ALL (No.146+147)+ALL特刊: 一定要會的英語發燒句 (3冊合售) - 語言學習 | 誠品網路書店
首頁雜誌中文雜誌語言學習 〉ALL (No.146+147)+ALL特刊: 一定要會的英語發燒句 (3冊合售)
商品訊息
ALL (No.146+147)+ALL特刊: 一定要會的英語發燒句 (3冊合售)

ALL (No.146+147)+ALL特刊: 一定要會的英語發燒句 (3冊合售)


出版社 / 希伯崙股份有限公司

商品語言 / 中文/繁體

裝訂 / 平裝

定價 / NT$220

售價 / NT$ 220 ※ 特價商品,不再折扣

※ 無庫存


ALL (No.146+147)+ALL特刊: 一定要會的英語發燒句 (3冊合售) 其它優惠/消息


introduction


內容簡介

ALL+互動英語雜誌
Thor’s Stolen Hammer
〈失竊的神鎚〉
在北歐神話(Norse mythology )中,雷神索爾(Thor)是阿薩神族的主神——奧丁(Odin)的兒子,也是掌管戰爭與農業之神。他給人的印象總是英勇、正直和守信用。每當巨人族侵犯諸神,索爾會用他力量強大的「雷神之鎚」(Mjölnir)來維持秩序。雷神之鎚有祝福婚姻、生產、復活和安撫亡靈等力量。

Michael Phelps Continues to Make Waves
泳壇傳奇人物:飛魚菲爾普斯
麥可.佛瑞德.菲爾普斯二世(Michael Fred Phelps II, 1985)出生在美國馬里蘭州巴爾的摩市,有「巴爾的摩的子彈」(Baltimore Bullet )之稱,是至今獲得最多奧運獎牌的奧運選手(Olympian)。菲爾普斯幼年時被診斷出患有「注意力不足過動症(ADHD),為了消耗過剩的精力而開始練習游泳。當時他的教練鮑伯.鮑曼(Bob Bowman)發現了他的游泳天賦,在嚴苛的訓練下,菲爾普斯開始在泳壇嶄露頭角。二○○四至二○一六年連續四屆奧運他都是得獎最多的選手,儘管期間經歷人生低潮,一度宣布退休,但在二○一六年的里約奧運(Rio Olympics)中,我們再次看見這位泳壇巨星在他熱愛的運動上發光發熱。

Pod Planes—the Future of Flying?
顛覆飛行的吊艙飛機
科技的發展讓航空旅行更加便利與快速。瑞士科學家研發出一種叫作Clip-Air的飛機,利用與飛機分離的獨立吊艙(pod])載運乘客和貨物(cargo ),這樣一來可以把吊艙快速轉移到火車或其他運輸工具上,當飛機加裝多個吊艙時還能增加運載量。如此創新的飛機或許在不久的將來就能飛上天際,替航空界帶來革命性的改變。

Mount Rushmore Memorial Immortalizes Presidents
永垂不朽的拉什莫爾山

Nothing to Sneeze At: The Myths and Mysteries of Sneezing
打噴嚏的迷思
打噴嚏是鼻子接觸到空氣中的刺激物而出現的生理反應。但以前的醫學不發達,人們認為打噴嚏是被邪靈附身的徵兆,也有人認為是驅走惡魔的方法,而今還有些人認為打噴嚏代表有人在談論你。從過去到現在,關於打噴嚏的傳言不勝枚舉,現在就跟著本單元一一破除這些迷思吧。

The Colorful History of Makeup
多采多姿的化妝品演進史
化妝是許多女性每天出門前必做的一件事,市面上琳瑯滿目的粉底(foundation)、眼線筆(eyeliner)、腮紅(blush)讓愛美的女性變化出
各式各樣的妝容,但化妝這樣的習慣究竟是從何時開始的?相傳古埃及人會畫上眼妝來驅除邪靈,在化妝品工業不發達的時代,人們也常為愛美付出致命的代價。現在就來了解化妝的歷史吧!

At a Hotel
圖解飯店
Hotel English
飯店英語

Colder Is Better in Quebec City
魁北克市:愈冷愈熱鬧
魁北克省(Quebec)位於加拿大東部,曾為法國殖民地,官方語言為法語。首府魁北克市位在聖勞倫斯河(St. Lawrence)北邊,為重要港口,其歷史城區為北美印第安人的聚落,一九八五年被列為世界文化遺產。每年一、二月間為期兩週左右的魁北克冬季嘉年華(Carnaval de Québec)是不可錯過的活動之一,可以欣賞到藝術雪雕、各項冰上運動以及遊行活動,吸引世界各地的遊客前來享受冰雪狂歡的樂趣。

Translation Practice
翻譯寫作

You Won’t Want to Miss This
不可不知的FOMO症
你常目不轉睛盯著Facebook的最新動態,一看到朋友吃大餐或出國旅行的照片就既忌妒又羨慕嗎?覺得自己的生活比不上別人,一股失落感油然而生嗎?這大概是你的FOMO症(the fear of missing out,害怕錯過的恐懼)作祟。智慧型手機的普及和社群網站的流行無疑讓人更容易得到FOMO症,現在就跟著本單元了解這個社交時代的產物,並學習如何面對這種焦慮。

Car Rental & Roadside Assistance
觀光英語:租車旅行和道路救援
Act 1: Renting a Car
第一幕:租車旅行
Act 2: Getting Roadside Assistance
第二幕:道路救援

Your Opinion on a Quote
針對引言表達意見

New Year’s Celebrations around the World
世界各地慶祝新年的活動
農曆新年即將來臨,你與家人是否正忙著除舊布新,好讓家中一塵不染?或是已經等不及要拿紅包?不只我們有大掃除與包紅包的習慣,東南亞國家受到中華文化影響,加上自己的傳統而發展出不同的慶祝方式;除了東南亞,其他國家慶祝新年的習俗與我們更不相同,本單元要帶各位一起了解世界各地慶祝新年的方式。

Dual Survival
《求生1加1》
退伍軍人(veteran)E.J.史奈德(E.J. Snyder)和野外求生專家傑夫.札曲(Jeff Zausch)在Discovery頻道的《求生1加1》通力合作,發揮各自的技能以便從濕冷的森林和炎熱的莽原中逃生,同時教導觀眾基本的求生知識。

ALL+互動英語雜誌
The Death of Baldur
〈巴德爾之死〉
北歐神話中的光明與喜悅之神——巴德爾(Baldur)是主神奧丁(Odin)與大地之神弗麗嘉(Frigg)的兒子。受到萬物愛戴的巴德爾遭洛基(Loki)用計殺害,此舉後來導致世界的毀滅,使得世界失去光亮、黑夜降臨,但舊時代神祉的滅亡也造就了新世界,這象徵著北歐神話中對萬物生生不息的宇宙觀。

Ingestible Origami Robot
微型摺紙機器人
將來誤食危險異物或許不用動手術即可取出,有研究團隊發明了一種微型機器人,由不會與人體排斥的豬腸(pig intestine)包覆磁鐵製作而成,再放入冰凍膠囊中讓患者吞下。機器人到體內後透過磁場來操控並且可取出異物或修補傷口,這項技術成熟後將能造福更多人。

Jamaica: Jewel of the Caribbean
牙買加:加勒比海熱情島國
牙買加(Jamaica)是加勒比海的(Caribbean)一個島國,首都為京斯敦(Kingston ),曾是西班牙及英國的殖民地,當時殖民政府對當地人民實行蓄奴制度(slavery ),並從西非引進大量黑奴。經過漫長的殖民歷史,牙買加終於在一九六二年宣布獨立。如今,這個融合歐非文化的國家用熱情與活力吸引來自全球各地的遊客。

Is MSG Actually Bad for You?
味精有害健康?
不少重視健康的人外食的時候都會叫老闆別加味精(monosodium glutamate),擔心味精會對健康造成傷害,但真的是這樣嗎?味精的主要成分是一種胺基酸(amino acid)和鈉(sodium),兩者都是人體中本來就有的成分。國外針對味精做過研究,發現味精和傳聞中的過敏症狀並無絕對關聯,甚至有一些是食用者的心理作用,究竟真相如何,請看本單元介紹。

The Story of English: The Birth and Growth of a Language
英語的誕生與演變
語言會隨著時間演變,英語也歷經多次變革才形成今天的樣貌。英語屬日耳曼語(Germanic)的一支,西元前五百年,不列顛遭日耳曼部族入侵,該部族的語言取代了原本不列顛人(Britons)使用的凱爾特語(Celtic),稱為古英語(Old English)。西元十一世紀時,諾曼人
(Normans)入侵時將許多法語帶入英語中,稱為中古英語(Middle English)。十五世紀與其他國家頻繁交流後引入了許多新字,英國大文豪莎士比亞(William Shakespeare)也創造了一千多個字詞,使得現代英語(Modern English)逐漸成形。

Translation Practice
翻譯寫作

Silver Screen Star Andrew Garfield
安德魯.加菲爾德:潛力無窮的銀幕明星
安德魯.加菲爾德(Andrew Garfield)出生在美國加州,三歲時就隨雙親搬到英國。他曾就讀倫敦大學附屬戲劇學院(Central School of Speech and Drama),有紮實的舞台劇演出經驗。他在電影處女作《心靈鐵窗》(Boy A)中飾演一位因殺人入獄的少年犯,出獄後渴望重獲新生卻還是被現實打敗,加菲爾德在片中精湛的演出除了為他贏得獎項外,更開啟他的好萊塢之路,陸續和重量級影星和導演合作。觀眾可以期待這位前途無量的影星在未來有更出色的表現。

What Can a Lemon Tell You about Your Personality?
從檸檬看個性
檸檬除了美白潤膚、用來去除異味外,你知道檸檬還能測出你的個性嗎?有人格學研究學者指出內向的人對感官刺激的反應更為強烈。跟著我們一起來看要怎麼用檸檬來看出一個人的個性。

Around the Neighborhood
圖解住家附近環境
Moving into a New Neighborhood
認識新社區

The Father of The 747
波音747之父

Shopping & Tax Refunds
觀光英語:購物和退稅
Act 1: Shopping at a Department Store
第一幕:百貨公司購物
Act 2: Applying for a Tax Refund
第二幕:申請退稅

The World’s Strangest Natural Phenomena
大自然真奇妙
世界無奇不有,當然也有許多令人嘆為觀止的自然景觀。你可曾聽過泡泡湖、血瀑布、粉紅湖這些奇異景象?這些看似超自然的現象其實背後是有科學原理的,例如加拿大亞伯拉罕湖(Lake Abraham)中冰凍泡泡的成因就跟沼氣(methane gas)有關。本單元介紹四個世界自然奇觀,以及造就這些奇妙景色的成因。

Hypothetical Writing
假設法的寫作技巧

Dogs 101: New Tricks
《狗狗101新把戲》
動物星球頻道的《狗狗101:新把戲》主題包含白宮內的「第一小狗」、讓人喜愛且友善的狗以及長相特別的狗。喜愛毛小孩的你絕對不容錯過。

ALL+ 互動英語年度特別專刊

285句最道地的口語說法,讓你用英語暢所欲言!

在學習英文時,難免會遇到無法確實「傳情達意」的問題。某些中文說法直譯成英文後,不只不夠道地,甚至可能造成誤會,進而引發彼此間的不愉快。舉例來說,您和朋友聊天時,或許會開玩笑說「你好瞎喔!」,但若將這句話直接翻成英文說成“You are so blind!”,那就不太妙了!因為這麼說不但無法確實傳達您的本意,聽者更可能一頭霧水、不知道您到底想表達什麼。此外,我們平常學習的英文通常都是較為正式、中規中矩的說法,但在日常生活中,英語母語人士可能根本不會那麼說。若您希望能避免直譯失當造成的窘境,想要學會更道地、更生活化的「英語發燒句」,同時了解究竟該在什麼情境下使用這些說法,那就快翻閱這本書吧!

本書收錄兩百八十五句實用的「英語發燒句」,也就是我們中文口語中常說的一些話的英文對應說法。這些發燒句包羅萬象,包括「撐著點」、「不要妄自菲薄」、「放手去做吧」等鼓勵他人的話;「說曹操,曹操到」、「風水輪流轉」、「君子報仇,十年不晚」、「一朝被蛇咬,十年怕草繩」等中文諺語,還有日常對話中常掛在嘴上的「原來如此」、「隨你便」等,上述這些話的英文說法全都收錄在本書中。本書也提供一些常見英文說法的替代說法,例如在表達「我忘了」時比I forgot更口語的說法,或是除了Good luck!之外,可以祝人好運的其他英文說法。為了方便您學習,我們將全書分成十二個部分,每個部分一開始先提供您六道練習題,讓您先想想這些話的英文該怎麼說,然後再翻閱後面的內容學習正確的說法。每個英文發燒句除了搭配一則簡短的應用對話,還附上其典故、用法說明或同義與反義用法,讓您可以徹底學會這些「英語發燒句」,能適時開口說出令聽者驚艷、最道地的英語!









詳細資料

誠品26碼 /2681479611003
ISBN 13 /4715838653750
ISBN 10 /5838653752
EAN /4715838653750
裝訂平裝
級別
語言中文/繁體
成份





Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品

 

熱銷商品