首頁中文書語言考用英文 〉英漢翻譯實例評注
商品訊息
試閱
作者書籍
英漢翻譯實例評注

英漢翻譯實例評注

A Casebook in English-Chinese Translation

作者  /  葉子南

出版社 / 書林出版有限公司

出版日期 / 2018/01/05

商品語言 / 中文/繁體

裝訂 / 平裝

定價 / NT$350

售價 / 9折, NT$ 315

※ 無庫存


英漢翻譯實例評注 其它優惠/消息


introduction all_character catelog


內容簡介

葉子南教授以多年教學與實際翻譯經驗,將英譯漢的技巧、理論、策略,藉由55篇短文詳盡介紹給讀者。本書最大特點是將這55個短文單元以「文本質地」區分為四類:軟文本、偏軟文本、偏硬文本、硬文本,因文本的性質不同,採取的翻譯策略與行文語氣自然也不同。每單元均包括:原文、譯文、點評、參考譯文,簡述文本定位和翻譯策略,清楚呈現最初譯文需要再細修之處,點評則詳加解說該如何理解原文困難之處,又如何在譯文中轉化。此外,每單元末的短文則針對原文提出翻譯時的技巧、理論與建議,提醒、補充重點,書末附上十篇短文作為練習,是極為全面且實用的英漢翻譯參考書。

 
◎55篇譯文點評實例,直接切入重點。
◎以「文本質地」分類,在開始翻譯前就先確立翻譯策略和語氣。
◎短文提點翻譯技巧與理論,補充知識背景。
◎書末附十篇短文作為練習,實際演練書中理論技巧。







詳細資料

誠品26碼 /2681540256003
ISBN 13 /9789574457632
ISBN 10 /957445763X
EAN /9789574457632

頁數296
開數18K
裝訂平裝
級別
語言中文/繁體
成份0.00





Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品

 

熱銷商品