首頁中文書文學中國文學論集/經典作品 〉讀論語學英語: 論語中英文譯注讀本 (第2版)
商品訊息
試閱
作者書籍
讀論語學英語: 論語中英文譯注讀本 (第2版)

讀論語學英語: 論語中英文譯注讀本 (第2版)


作者  /  孔子

譯者  /  理雅各 (James Legge); 林宏濤/ 譯注

出版社 / 商周出版

出版日期 / 2015/05/05

商品語言 / 中文/繁體

裝訂 / 精裝

定價 / NT$400

售價 / 9折, NT$ 360

※ 有庫存可銷售


讀論語學英語: 論語中英文譯注讀本 (第2版) 其它優惠/消息


introduction all_character catelog


內容簡介

1. 中英對照,既可理解經典古籍,也可同時窺見英文世界對《論語》的詮釋與理解,會有另闢蹊徑的感覺。 
2. 採用世界知名的漢學家理雅各(James Legge)的英譯版本,不僅考訂訓解詳盡,在翻譯上的研究也成為日後中國經典翻譯之範式。 
3. 以《論語集解》、《論語義疏》、《論語注疏》、《論語集注》和《論語正義》的注釋為藍本,比較蔣伯潛、楊伯峻、錢穆、毛子水、謝冰瑩等學者的語譯,既收錄比較各家之解說和考證,也從現代世界意義的角度去詮釋文本。

《論語》之於中國人,就像聖經之於基督教世界的人們,經過歷史長河的洗鍊,已經成為人類共同的文化寶藏,世界上最重要的思想經典。全書共二十篇,凡四百九十八章,一萬六千言,記錄孔子言行,闡述仁愛思想。

《論語》注釋版本超過三千多家,近百年更譯為英文、德文、法文、俄文、西班牙文、義大利文等各國語言,是全世界人類最珍貴的文化遺產。

《讀論語學英語:論語中英文譯注讀本》結合古文、白話語譯和英譯的特色,整理何晏、皇侃、刑昺、朱熹、劉寶楠等各家注疏,輔以現代語譯,並收錄理雅各(James Legge)的權威英譯加上字詞解釋,俾使讀者在閱讀古籍時,可以根據註解、語譯及英文翻譯,對於《論語》有更深入且現代化的認識,在閱讀古文時也能窺見英語世界的詮釋和理解。







詳細資料

誠品26碼 /2681039699007
ISBN 13 /9789862727966
ISBN 10 /9862727969
EAN /9789862727966

頁數440
尺寸23X17CM
裝訂精裝
級別
語言中文/繁體


中國文學論集/經典作品產品推薦

再論高行健

劉再復

NT$320

85折, NT$272

山海經

孫見坤

NT$680

85折, NT$578




Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品