首頁中文書文學日本文學 〉終於悲哀的外國語
商品訊息
作者書籍
終於悲哀的外國語

終於悲哀的外國語
やがて哀しき外国語


作者  /  村上春樹

譯者  /  賴明珠

出版社 / 時報文化出版企業股份有限公司

出版日期 / 2006/10/16

商品語言 / 中文/繁體

裝訂 / 平裝

定價 / NT$260

售價 / 79折, NT$ 205

※ 有庫存可銷售



introduction all_character


內容簡介

這是村上春樹一九九○年秋天開始至一九九三年之間,在普林斯頓大學任教時寫的隨筆散文。有別於旅遊歐洲時《遠方的鼓聲》的旅行書寫,這是村上實際「歸屬」於美國這個社會,在這裡生活的觀察紀錄,以照片來說,是他「從普通的距離,拍攝極其平常的東西」。他寫了當時正在發生的波灣戰爭、拜訪費滋潔羅的孫女的點滴、在美國跑步與在日本跑步有何不同、美國大學的階級制度等等。

筆調有村上一貫的輕鬆幽默,比如〈禁止攜帶酸梅乾飯盒入場〉一文中,這句話要說的其實是美國的反日浪潮。然而,雖然是生活在美國,村上春樹終於是個stranger,是個外國人,因此,他總覺得有一種深深的悲哀,被一種「不是不用學就自然明白的語言」團團圍住,這種狀況就包含著悲哀的東西。這也就是書名《終於悲哀的外國語》的由來。

■作者簡介

村上春樹
一九四九年生於日本兵庫縣,日本早稻田大學戲劇系畢業。一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,一九八七年暢銷七百萬冊的代表作《挪威的森林》出版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至《終於悲哀的外國語》今已有43本。

■譯者簡介

賴明珠
一九四七年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。

■本書目錄

普林斯頓--前言
禁止攜帶酸梅乾飯盒入場
大學村清高主義的興亡
美國版團塊世代
在美國跑步、在日本跑步
史蒂芬金與郊外的惡夢
是誰殺死了爵士音樂
從柏克萊回來的路上
黃金分割與豐田汽車可樂娜
對精力充沛女人們的考察
終於悲哀的外國語
穿運動鞋上理髮店
描寫「卡佛鄉間」的勞勃阿特曼的迷宮電影
遠離高麗菜捲
從Brooks Brothers 到 Powerbook
官僚制度的風景
再會了普林斯頓
「終於悲哀的外國語」後記








詳細資料

誠品26碼 /2680203623008
ISBN 13 /9789571343945
ISBN 10 /9571343943
EAN /9789571343945

頁數224
尺寸
開數25K
裝訂平裝
級別
語言中文/繁體
成份


日本文學產品推薦

從生命的車窗眺望

星野源

NT$280

79折, NT$221




Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品