首頁雜誌中文雜誌財經時事 〉經理人 MANAGER, 五月
商品訊息
經理人 MANAGER, 五月

經理人 MANAGER, 五月


出版社 / 巨思文化股份有限公司

商品語言 / 中文/繁體

裝訂 / 平裝

定價 / NT$200

售價 / 9折, NT$ 180

※ 無庫存


經理人 MANAGER, 五月 其它優惠/消息


introduction catelog


內容簡介

主題學習

歷史教我的21堂領導課

如果你是劉邦,能不能找到蕭何這種部屬,幫你發掘比他更厲害的人才?如果你是曹操,犯錯了,該在部屬面前認錯嗎?如果你是諸葛亮,該怎麼找出優秀接班人?如果你是豐臣秀吉,人微言輕時如何激勵眾人聽命行事?從經典的歷史情境,推敲流傳千百年的領導智慧,增強你的思辨力與決斷力。
 
編輯台時間

What if…的思考練習,磨利你的決斷力

每次說到學生時代最擅長或最不擅長哪些科目時,你身邊八成有些人(可能就是你)會說,我歷史很爛;進一步追問原因,對方可能會回答,因為我很不會背東西。 同樣的人,如果你請他看完《雍正王朝》《大秦帝國》《龍馬傳》《步步驚心》《甄嬛傳》這些歷史劇之後,將劇情重述一次給你聽,你覺得結果如何?他多半可以說得很完整,甚至還會自己加油添醋。他真的是記性差、不會背東西嗎? 我念書的時候歷史(考試)還算過得去,但是教科書裡的內容,離開學校愈久,忘得愈多,只剩一些朝代和人名,有時候還會兜錯。偶然間,看到七大本的《明朝那些事兒》,沒人逼我,我一鼓作氣讀完;聽到名校教授的公開課,不管講的是人(秦始皇、永樂大帝)是書(《史記》、資治通鑑),我也不用老師催,自動從頭聽到尾。 原因很簡單,就跟很多人喜歡看歷史劇或大河劇一樣,故事動人、情節有張力,高潮迭起、扣人心弦。有時候,你會忍不住愛憎劇中人;有時候,你會覺得你就是劇中人;還有一些時刻,你會忍不住想,「如果我是劇中人,我會怎麼做?」 千萬別因此輕易地說出,要是教科書都這樣編寫就好了。我們都知道,戲劇都被「戲劇化、誇張化了」;但是我們也知道,很多時候,真實的人生比戲劇還戲劇化。如果說歷史就是世世代代人的故事(his+story),會被口耳相傳或行諸文字的,要是不夠精彩,早就被歷史的長河洗刷掉了。 我們該問的是,要是歷史或歷史課,可以用故事的形式、多元的觀點來傳授,是不是能夠達到記誦史實和訓練思辨的雙重效果。畢竟,故事啟動情感,幫助人們身歷其境、記憶深刻。 今年2月,《The Atlantic》雜誌有一篇文章叫〈教歷史的更好方法〉(A Better Way to Teach History),裡面提到哈佛商學院教授大衛.莫斯(David Moss)開了一門「美國民主史」的課,以大學部學生為主,文中描述,課堂上經常討論熱烈,多的時候同時會有40隻手舉著搶發言。 為什麼給人沉悶感、醬在故紙堆裡的歷史課,可以讓學生這麼投入?因為莫斯用了商學院慣用的「個案教學法」,他把歷史情節,濃縮編排成一個案例,向學生提問,請他們針對不同議題展開辯論,直到學生們正反併陳地探討了某個歷史情境之後,真正的答案(史實)才會被公布。 莫斯把這種沉浸於一個又一個歷史個案的做法,比喻為棒球的「打擊練習」,目的是為了訓練學生們的判斷力。「這堂課的概念是,幫助學生培養出一種本能,在遇到事情或難題的時候,能夠懂得做出回應。」 其實,很多人喜歡讀商戰故事、名人傳記,效果或目的和讀歷史故事都是類似的,既可以經歷別人的人生,開闊自己的視野,最重要的是記取教訓:既然他那樣做,注定招致失敗,你又何必重蹈覆轍呢?假設他那樣做可以成功,我是不是也可以學學看? 歷史可以是一連串的事實和訊息,就像歷史教科書一樣;但是懂得活學活用歷史的人,會把歷史當成模擬戰場,穿梭其中演練揣想,磨利自己的決斷力。







詳細資料

誠品26碼 /2680102661057
EAN /977181323900005

頁數0
裝訂平裝
級別
語言中文/繁體
成份





Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品