首頁中文書簡體書文學 〉翻譯與後現代性
商品訊息
作者書籍
翻譯與後現代性

翻譯與後現代性


作者  /  陳永國

出版社 / 中国人民大学出版社有限公司

商品語言 / 中文/簡體

裝訂 / 平裝

定價 / NT$184

售價 / 9折, NT$ 166

※ 無庫存


翻譯與後現代性 其它優惠/消息


introduction all_character songlist


內容簡介

發表於1923年的本雅明《譯者的任務》在沉寂半個世紀後,以其對語言的單一關懷在當代西方批評理論,尤其在當下方興未艾的翻譯理論研究中,激起了千層巨浪。繼之,德里達、德曼等解構主義大師,斯皮瓦克、根茨勒、韋努蒂等後殖民翻譯理論家,包括一些熱衷於後殖民主義理論、女性主義、全球化和比較文學研究的批評家,指出了跨文化語境下由翻譯促進的國際文化交往的特徵,在更深的語言層次上探討了以翻譯為體現的話語、意義、符號、權力、政治及其在經濟和軍事格局中的分量。

全書彙集相關於翻譯與後現代文化政治的經典文本計25篇,廣涉語言、文化、政治;貫通哲學、文學、神學;論及話語、權力、身份;涵蓋南/北、東/西、全球。編者在勾勒後現代文化理論視域下的翻譯理論全景圖。








詳細資料

誠品26碼 /2680077487003
ISBN 13 /9787300068190
ISBN 10 /7300068197
EAN /9787300068190

頁數0
裝訂平裝
級別
語言中文/簡體




Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品

 

熱銷商品