首頁DVD電影DVD歌劇、音樂劇 〉董尼采第: 歌劇村女琳達 (2DVD)

董尼采第: 歌劇村女琳達 (2DVD) 其它優惠/消息


introduction all_character


內容簡介

董尼采第晚年高難度傑作
世界一流的蘇黎世歌劇院
女高音葛貝洛娃的聲樂奇蹟

榮譽紀錄
◎ Klassik.com推薦名盤
◎ 德國Das DVD雜誌:「在名大師亞當費雪的指揮下,樂團節奏與葛貝洛娃的美聲呈現精緻的黃金音色」

製作特色
◎ 【夜鶯歌后】、當代最偉大的花腔女高音-葛貝洛娃的聲樂奇蹟。
◎ 第一幕著名的花腔詠歎調「你是我靈魂的光彩」,葛貝洛娃展現令人咋舌的聲樂奇蹟,贏得現場觀眾的如雷掌聲!
◎ 義大利美聲歌劇作曲家董尼采第晚年高難度傑作----歌劇【村女琳達】。
◎ 指揮大師費雪與世界一流的蘇黎世歌劇院1996年黃金陣容名演

義大利美聲歌劇大師董尼采第晚年所譜寫的傑作《村女琳達》,描寫村女琳達與巴黎貴族之間的浪漫悲喜劇,劇中音樂有柔美抒情的田園風格,亦有華麗高雅的宮廷品味,更有董尼采第最擅長的瘋狂場面。
然而《村女琳達》鮮少演出的原因,乃是該劇需要一位技巧卓越的女高音,才能完美演出高難度的琳達。放眼當今國際樂壇,也唯有葛貝洛娃這位「夜鶯歌后」才能勝任琳達這角色,單從第一幕著名的花腔詠歎調「你是我靈魂的光彩」,葛貝洛娃就展現了令人咋舌的聲樂奇蹟,贏得現場觀眾的如雷掌聲!
正是因為有了當今最偉大的花腔女高音葛貝洛娃,才會有這套全球首次問世的《村女琳達》DVD。世界一流的蘇黎世歌劇院邀請到黃金陣容的歌手組合,再加上指揮大師亞當.費雪的非凡詮釋,都讓這場演出更加錦上添花。其實,只要聽到葛貝洛娃那珠圓玉潤的天籟,就會體驗到「人間哪得幾回聞」的讚歎!

■演出者簡介

阿蒂塔.葛貝洛娃 Edita Gruberova (飾演 琳達)
當代最偉大的花腔女高音葛貝洛娃,1946年12月23日出生於斯洛伐克的布拉迪斯拉伐,父親是一位工人,母親為洗衣婦。雖然出生於非音樂的家庭,但葛貝洛娃從小就十分嚮往站上舞台,特別是她高人一等的寬廣音域、以及透明清晰的音質,往往讓人驚歎不已!
葛貝洛娃1967年畢業於布拉格音樂學院,隔年在家鄉布拉迪斯拉伐劇院,以羅西尼《塞維里亞的理髮師》中羅西娜一角首次登台,但一開始的演藝事業並不順遂,直到她演出莫札特歌劇《魔笛》當中夜后,憑著高超的美聲才引起世人的注意,陸續征服了薩爾茲堡音樂節、維也納國家歌劇院、英國格林德波恩歌劇節、紐約大都會歌劇院等世界各大歌劇院。
從八○年代走紅國際之後,葛貝洛娃的花腔技藝就達到無人可及的境界,她那宛若夜鶯的美聲,以及完美無缺的技巧,讓她獲得全世界樂迷的瘋狂喜愛。雖然她的音質過輕,無法負荷像是威爾第那種厚重的管絃樂法,葛貝洛娃也承認《茶花女》已達到她聲音的極限,導致於在角色的詮釋上有所限制,但舉凡所有需要極高技巧的花腔曲目,放諸國際樂壇,也僅有葛貝洛娃一人可以完美詮釋。
葛貝洛娃這種聲音兼具輕快活潑與明確清晰的特質,直到如今都難有其他歌手能超越,除了花腔女高音的劇目之外,義大利美聲歌劇也是葛貝洛娃極為擅長的戲碼,尤其在董尼采第的歌劇中得以發揮極致,也因而葛貝洛娃所演出的《聯隊之花》、《拉墨摩的露奇亞》、以及《村女琳達》,都被視為近代最完美的演繹。

德汪.凡.德.瓦特 Deon van der Walt (飾演 卡羅)
男高音瓦特出生於南非卡普城,他於史坦勒博許大學學習聲樂,並在就學期間便首次在卡普歌劇院登台演出貝多芬的歌劇《費黛里奧》。瓦特畢業後獲得獎學金前往歐洲深造,而於1981年贏得薩爾茲堡國際莫札特音樂比賽。
1985年瓦特受邀於倫敦皇家歌劇院演出羅西尼歌劇《塞維里亞的理髮師》之伯爵一角,自此被樂壇認定為極突出的抒情男高音,立刻受邀至米蘭史卡拉歌劇院、漢堡歌劇院、維也納國家歌劇院、慕尼黑巴伐利亞歌劇院、以及紐約大都會歌劇院登台。此外,瓦特還參與許多國際性音樂節演出,特別是薩爾茲堡音樂節,在慕提指揮下演出莫札特的許多歌劇《後宮誘逃》。1991年莫札特逝世二百週年時,他與蕭提爵士合作,成功地演出《魔笛》的塔米諾王子一角。
近來,瓦特將其戲碼擴張至法國歌劇,也獲得極佳好評,像是在蘇黎世歌劇院演出古諾的《羅密歐與茱麗葉》、在維也納歌劇院演出馬斯奈的《曼儂》。而瓦特與著名女高音葛貝洛娃所合作的董尼采第兩齣高難度歌劇《村女琳達》與《聯隊之花》,更是樂迷津津樂道的著名演出。

雅各.威爾 Jacob Will (飾演 波瓦富勒里侯爵)
美國男中音威爾出生於南加州,先後在南加大與辛辛那提音樂學院學習聲樂,爾後獲得數項國際聲樂大賽的第一名,包括備受重視的慕尼黑聲樂大賽與伊莉莎白音樂大賽。很快地,威爾就應邀與紐約愛樂合作,擔任羅西尼《莊嚴彌撒》的獨唱者,這場美國首演透過電視轉播而傳送至世界各地。
多年來,威爾與蘇黎世歌劇院有密切的合作,演出包括羅西尼歌劇《在阿爾及利亞的義大利女郎》、普契尼歌劇《波西米亞人》、以及董尼采第的《拉墨摩的露奇亞》和《村女琳達》,皆獲好評。除了歌劇之外,他也是極為優秀的音樂會歌手,曾錄製凱魯碧諾的《莊嚴彌撒》,目前威爾在世界各大劇院與音樂廳都有忙碌的演出行程。

拉次羅.波勒加爾 László Polgár (飾演 地方行政官)
匈牙利出生的男低音波勒加爾畢業於布達佩斯李斯特音樂學院後,1972年加入匈牙利歌劇院。其間,他參加了許多國際聲樂大賽,像是1971年德弗札克音樂大賽、1974年舒曼音樂大賽以及埃克喔嘔大賽,均獲得第一獎。
很快地,波勒加爾從布達佩斯出發,受邀至歐洲各大劇院登台演出,由於他精湛的技巧與舞台風格,更使他的演出角色相當的寬廣,從威爾第《唐卡羅》的菲利浦二世到普契尼《杜蘭朵公主》的帖木兒,從華格納歌劇的莊嚴角色到莫札特歌劇的喜劇人物,波勒加爾都受到觀眾熱切喜愛。特別是巴爾托克的歌劇《藍鬍子的城堡》,更是波勒加爾備受推崇的著名演出。
與他合作過的指揮家包括了阿巴多、巴倫波因、布列茲、哈農庫特、慕提、蕭提爵士等大師。除了歌劇的演出與錄音錄影之外,瓦特在神劇與藝術歌曲領域也相當傑出,目前並擔任李斯特音樂學院的聲樂教授。

阿曼多.阿瑞歐斯悌尼 Armando Ariostini (飾演 安東尼奧)
男中音阿瑞歐斯悌尼出生於義大利米蘭,師從古阿瑞尼(Lia Guarini)學習聲樂。在贏得多項國際大賽之後,隨後在史卡拉歌劇院與著名聲樂家慕勒(E. Muller)、西蜜歐娜托(G. Simionato)與西納(G. Cigna)合作演出。阿瑞歐斯悌尼更於1984年在威尼斯鳳凰歌劇院成功地演出《霍夫曼的故事》中艾森史坦這個角色。
阿瑞歐斯悌尼是一個相當有天賦才華的歌劇演員與演唱家,並且勇於挑戰各種角色,也正因為如此,他的演出的角色範圍相當寬廣,多達了八十多個角色。現今他演出的足跡遍及了歐洲與美洲的許多主要的歌劇院,並與這些歌劇團體合作錄製了許多錄音與錄影作品。

寇內莉亞.卡麗許 Cornelia Kallisch (飾演 皮耶洛托)
次女高音寇內莉亞.卡利許出生於瑞士內卡河畔的馬爾巴赫,她先是學習小提琴與鋼琴,爾後師從雷諾德斯(Anna Reynolds)等教授學習聲樂。1991年,卡麗許加入蘇黎世歌劇院,成功地演出像是理查.史特勞斯歌劇《玫瑰騎士》的奧塔維安、華格納歌劇《帕西法爾》的昆德麗…等。而她最受喜愛的角色,就是巴爾托克歌劇《藍鬍子的城堡》的茱蒂絲。
卡麗許經常與哈農庫特、馬捷爾等知名指揮家合作演出多部歌劇,更與指揮大師沙瓦利許共同錄製的華格納歌劇《紐倫堡的名歌手》,獲得了葛萊美獎「最佳歌劇錄音」的殊榮,而她也發行了二張個人專輯。

指揮:亞當.費雪 Adam Fischer
當代著名指揮家費雪1949年9月9日出生於匈牙利布達佩斯的一個音樂家庭,由於他家就居住在布達佩斯國立歌劇院對面,使得費雪從小便加入了歌劇院的兒童合唱團,之後就讀於巴爾托克音樂學校學習鋼琴與作曲。為了尋求更為深厚的學習基礎,費雪一家人搬遷到維也納,並師從知名音樂教師史瓦洛夫斯基(Hans Swarowsky)學習指揮,並且獲得了米蘭盛特利指揮大賽(Centelli Competition)首獎。
由於在巴伐利亞國家歌劇院成功指揮貝多芬的《費黛里奧》,很快地費雪開始應邀至世界各大劇院指揮,像是從1973年起就與維也納國家歌劇院有著長久的密切合作,他詮釋的歌劇範圍廣泛,從德奧歌劇到義大利歌劇都擁有極高的評價。而2001年指揮家辛諾波里瘁逝後,費雪更臨危受命於拜魯特音樂節指揮華格納的《尼貝龍根的指環》,獲得熱烈好評,因而預計2004年將再次指揮全本《指環》。
除了忙碌的歌劇指揮之外,費雪也致力於音樂會事業,一九七○年代中期,他與赫爾辛基愛樂管絃樂團有著極為密切的合作關係,並與許多世界著名的交響樂團合作,1987年他在奧地利成立了奧匈海頓管絃樂團(Austrian-Hungarian Haydn Orchestra),並舉辦海頓音樂節,獲得巨大的成功,更與該樂團錄製了世上第一套海頓交響曲全集的數位錄音。1989年7月,費雪於瑞士卡塞爾舉辦第一屆馬勒音樂節,並擔任藝術總監。此外,費雪錄製了許多膾炙人口的錄音與錄影,並多次獲得世界各大獎項的推崇。

蘇黎世歌劇院Opera House Zurich
的蘇黎世歌劇院於1890年建成開幕,雖然比不上其他歌劇院的悠久歷史,但卻迅速成為歐洲五大歌劇院之一。這是由建造維也納國立歌劇院的建築師海默採用後現代式巴洛克風格,加入傳統堡壘式建構元素所建成,20世紀包括亨德密特的《畫家馬蒂斯》、荀白克的《摩西與艾倫》等名劇都是在此首演。由於蘇黎世歌劇院一直勇於嚐新,大膽邀請歌劇界新生代的歌手與幕後製作人員參與演出,為保守的歌劇界注入嶄新的活力,因而成為當今受最矚目的頂尖歌劇院。

曲目
Act 1 – The Departure from Chamounix
第一幕 – 告別夏穆尼
2-26
Act 2 – Paris
第二幕 – 巴黎
27-44
Act 3 – The Return to Chamounix
第三幕 – 回到夏穆尼
45-62

24頁中文解說導覽手冊

■曲目

01. 開場(Opening) (試看)
02. 概述(Synopsis) (試看)
03. 序曲(Overture)
04. 快啊!到教堂去!(Presti! Al tempio!)
05. 琳達,我親愛的女兒啊(Linda, mia dolce figlia)
06. 這裡是我們熟悉的山谷(Ambo nati in questa valle)
07. 歡呼!萬歲!(Viva! Viva!)
08. 現在,我的好子民(Buona Gente)
09. 終於,我如願以償(Alla fine ci sono arrivato)
10. 哦!我並不生氣(Uh! Già in collera non sono)
11. 啊!我等得太久了(Ah! Tardai troppo)
12. 哦,你是我靈魂的光彩(O Iuce di quest’anima)
13. 在我們出發之前(Qui pria della partenza)
14. 那些曾有的美好念頭(Cari Iuoghi ov’io passai)
15. 皮耶洛托!(Pierotto!)
16. 處子與她的母親分離(Per sua madre andò una figlia)
17. 我不知道為何這首歌(Non so: quella canzon m’intenerisce)
18. 當我見到你的那一天(Da quell dì che t’incontrai)
19. 讓我們的幸福早日到來(A consolarmi affrettisi)
20. 來吧,安東尼奧(Qui, buon Antonio, qui soli)
21. 他向你表露的(Quella pieta si provida)
22. 我的女兒,我的小天使(La figlia mia, quell’angelo)
23. 但是,此時此刻!(Ma intanto!)
24. 讚美主吧(Esaltiam la tua potenza)
25. 現在,我得通知我的妻子(Corro a dispor la moglie al triste colpo)
26. 我親愛的孩子們!(Miei figli!)
27. 概述(Synopsis)
28. 三個月過去了(Già scorsero tre mesi)
29. 快樂註定屬於妳(Al bel destin che attendevi)
30. 多少平靜和慰藉(Come calma e conforta)
31. 我堅持你離開(Io vi dico che partiate)
32. 誠實地來說,我不在乎(A dir il vero, per un capriccio)
33. 走開!(Andate!)
34. 你已經太過分了(Troppo omai mi cimentaste)
35. 琳達!她已經就寢了(Linda! Si ritirò)
36. 卡羅!(Carlo!)
37. 啊!說…說妳愛我(Ah!dimmi … dimmi, io t’amo)
38. 我們的愛(I nostri cor s’intesero)
39. 啊!我親愛的現在走吧(Ah! vanne, caro, lasciami)
40. 因我正無助地掙扎著!(Per quanto io penerò!)
41. 啊!讓上天祝福妳(Ah! che il ciel vi benedica)
42. 我現在要離開了,但允許我(Io vi lascio, permettete)
43. 有一座豪華的宅第(In un palazzo poco discosto)
44. 卡羅!卡羅!(Carlo! Carlo!)
45. 概述(Synopsis)
46. 太好了!太好了!(Viva! Viva!)
47. 整個山谷迴響著歡呼(Tutta la valle è in giubilo)
48. 天啊,你說?琳達已經死了!(Ciel, che dite? Linda è morta!)
49. 啊!誰了解她現在所過的(Ah! chi sa quale e dove la vita)
50. 如果萬一上帝懲罰我(Ma se il cielo mi punisce)
51. 我們再一次(Eccoci ancora qui)
52. 她擁有白色百合般的純潔(Ella èun giglio di puro candore)
53. 然而,很快你將會凝視(Ma vedrete, vedrete la sposa)
54. 第四景之前奏曲(Prelude to 4th Scene)
55. 我們已經在這條路上(Ed ecco in qual maniera abbiamo fatto)
56. 從子爵那裡至少(Del visconte io porto)
57. 我有事實將會使(Con questo foglio intanto assicurai)
58. 可憐啊!(Poverina!)
59. 就是我的聲音(E la voce che primiera)
60. 深深地嘆息(Un sospiro)
61. 這你受折磨的痛苦惡夢(Di tue pene sparve il sogno)
62. 謝幕(Credits)








詳細資料

誠品26碼 /2631140022003
ISBN 13 /4717681004253
ISBN 10 /7681004254
EAN /4717681004253

級別
類別音樂類
片長約164分鐘
語言
字幕中/義/英/法/西班牙/無
區碼3區
螢幕比4:3


DVD播放區域說明

DVD影片播放規格分為兩大類,即『區碼』與『色彩編碼』。

◎DVD影片的『區碼』是美國八大影業為了保護經銷商與代理商的權益,杜絕產品的水貨及平行輸入的問題而提出。
依據全球地理位置劃分為6大區域,不同區域內發行的影片具有不同的區域碼,各區域發行的影片僅能在同區域的 DVD播放機和播放程式中播放,台灣是屬於第3區
1.第1區:美國、加拿大、美國管轄區域、東太平洋島嶼
2.第2區:日本、西歐、北歐、南歐、南非、中東一帶(包括埃及)
3.第3區:台灣、香港、南韓、東南亞國家
4.第4區:澳洲、紐西蘭、中美洲、南美洲、南太平洋島嶼
5.第5區:中亞、西北亞、東歐、俄羅斯、印度半島、北非、北韓、蒙古
6.第6區:中國
7.第7區:暫時未有指定區域
8.第8區:特別國際管轄地區(例如飛機及遊艇)
9.ALL區:1~6所有區域播放機

使用電腦軟體(如:PowerDVD)播放不同區域的影片時,您可以更改光碟機及播放程式的區碼設定,如此便能順利播放;但不論是光碟機或播放程式,大多只提供3~4次的更改機會限制,超過後便無法再更改,最後一次的DVD區碼設定也會成為永久設定值,即使重灌系統也無法恢復更改設定;而一般家用播放器則通常無法修改設定。

◎DVD影片的『色彩編碼』(彩色電視廣播標準)分為『PAL』、『NTSC』、『SECAM』。
『PAL』( Phase Alternating Line) :歐洲、中國、香港及中東一帶
『NTSC』(National Television System Committee):美國、加拿大、墨西哥等美洲國家及台灣、日本、韓國、菲律賓等亞洲國家
『SECAM』(法文:Séquential Couleur Avec Mémoire):法國、東歐、俄羅斯、埃及、非洲法語系國家

台灣是屬於『NTSC』系統。
DVD播放機、電腦光碟機或播放程式通常都能夠任意切換 NTSC 與PAL。

選購DVD時,敬請注意DVD的區碼說明。 如不確定家中光碟機、DVD播放器是否能更改播放區碼,請先與原購買商家進行確認,謝謝!




Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品

 

熱銷商品