首頁中文書文學歐美文學 〉醫生的翻譯員 (增訂新版)
商品訊息
試閱
作者書籍
醫生的翻譯員 (增訂新版)

醫生的翻譯員 (增訂新版)
Interpreter of Maladies


作者  /  鍾芭.拉希莉 Jhumpa Lahiri

譯者  /  吳美真

出版社 / 天培出版社

出版日期 / 2018/09/01

商品語言 / 中文/繁體

裝訂 / 平裝

定價 / NT$320

售價 / 79折, NT$ 253

※ 有庫存可銷售


醫生的翻譯員 (增訂新版) 其它優惠/消息


introduction all_character catelog


內容簡介

◎鍾芭.拉希莉首部作品,普立茲文學獎得獎作。
◎全球暢銷一千五百萬冊。
◎書名同名短篇〈醫生的翻譯員〉,同時也獲得歐亨利獎(O.Henry Adward)、最佳美國短篇小說獎(The Best American Short Stories),二○○○年普立茲獎和《紐約客》小說新人獎、海明威獎
◎《中央日報》出版與閱讀十大好書榜《醫生的翻譯員》入選二○○一年翻譯類好書榜
◎專文導讀:作家/郭強生

《醫生的翻譯員》共收錄普立茲文學獎得主鍾芭.拉希莉的九篇短篇小說。其中同名篇章<醫生的翻譯員>除了榮獲二○○○年普立茲獎、海明威小說獎、紐約客小說新人獎等大獎,也獲得歐亨利獎及最佳美國短篇小說獎。

鍾芭.拉希莉善於捕捉平凡中的深刻,轉化為筆下簡單乾淨的文字,訴說最動人的故事。例如首篇<一件暫時的事>讓已經失愛的夫婦,在無光的晚餐中,反而能真誠的面對彼此;<醫生的翻譯員>描繪妻子百轉千迴的心事,而丈夫卻一概未覺,兩人漸行漸遠的必然;<皮札達先生來晚餐>則從孩童眼中看著大人對於家鄉的渴望。其他篇章或者在故事中突顯印度文化的瑰麗或腐朽;或者從異鄉人的失落感擴及現代人的孤寂,充滿美麗的異國情調,引發每個人內心深處對心靈原鄉的嚮往。

作者三十二歲出版第一本書即獲普立茲大獎,是繼阿蘭達帝.洛伊《微物之神》後再度掀起的印度海外文學熱潮的印裔美籍女作家。

「《醫生的翻譯員》是印度裔美籍作家鍾芭.拉希莉獲得普立茲獎的短篇小說集。集子中收錄九個短篇小說,就文學技巧而言,它們最大的特色在於:反璞歸真,手法近乎平淡,沒有運用任何繁複艱澀的文學技巧。小說回復它的原初面貌:說故事,把故事說得動人、親切、誠懇,卻不流於煽情。」
--台大外文系教授/邱錦榮

「在這九篇故事中,拉希莉小心翼翼的輕探,但她的觀察卻非常精準,故事有苦有樂,並未受懷舊影響而過度美化。」
--《出版者週刊》

「在這本收錄九篇閃閃發光、引人共鳴的短篇小說集裡,印度如影隨形。拉希莉寫出了人們面臨新環境、關係與文化的調適上極為複雜的過程。」
--《柯克斯書評》

「拉希莉一出手即不同凡響。她的文字極富魅力,讀來讓人絲毫不覺是年輕作家的首部作品。」
--《紐約時報》







詳細資料

誠品26碼 /2681619747005
ISBN 13 /9789869583572
ISBN 10 /9869583571
EAN /9789869583572

頁數288
開數25K
裝訂平裝
級別
語言中文/繁體


歐美文學產品推薦

八座山

帕羅.康提

NT$360

79折, NT$284

綠廈: 雨林戀歌

W.H.哈德遜

NT$380

79折, NT$300

回家之路

雅阿.吉亞西

NT$380

79折, NT$300

我兒子需要知道的事情

菲特烈.貝克曼

NT$320

79折, NT$253




Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品

 

熱銷商品