曠野的聲音
一位美國醫生在澳洲沙漠的心靈之旅
Mutant Message Down Under
79
420331
查詢門市庫存
這本書根據事實寫成,靈感源自真實的經驗。
當你的手指翻動這些書頁時,但願書中的人打動你的心。
本書以小說形式出版,是為了保護書中描述的原住民小部落,以免他們遭受法律困擾。
當你的手指翻動這些書頁時,但願書中的人打動你的心。
本書以小說形式出版,是為了保護書中描述的原住民小部落,以免他們遭受法律困擾。
內容簡介
「通過任何考驗的唯一方法,就是面對考驗。這是無可避免的。」──澳洲原住民長者 皇家黑天鵝
「只有等到最後一株樹被砍掉了、最後一條河被污染了、最後一尾魚被捕食了,人才會發現金錢並不能充饑。」──克里族印第安人的預言
由於受到「真人部族」的召換,瑪洛.摩根加入了原住民徒步穿越澳洲大陸的曠野漫遊。從第一天的旅程開始,她便持續接受來自生理、心理不同的測試與考驗。在這段不平凡的旅程中,她驚訝地發現原住民是如何與大自然維持和諧的生態關係,並見證了「真人部族」沿襲自然、原始本能生存方式、傳統五萬年古老文化的哲學智慧。
作者致讀者
這本書根據事實寫成,靈感源自真實的經驗。你將發現,在寫作過程中,作者並未依賴筆記。本書以小說形式出版,是為了保護書中描述的原住民小部落,以免他們遭受法律困擾。部分細節已被刪除,以尊重不願洩漏真實姓名的朋友,並確保書中描述的原住民聖地、地點繼續保持隱密。
為了省去你到公共圖書館走一趟的麻煩,我特地將重要的歷史資料納入書中。我也能幫你省去親自到澳洲走一遭的麻煩。要瞭解今天澳洲原住民的生活情況,只需到任何何美國城市,看看那些居住在城市的一隅、過半數依賴失業救濟金度日的黑人──有工作的,幹的是低賤的粗活。他們的文半已經淪喪──就像美洲原住民,被迫居住在指定的地區,世世代代不准奉行他們的傳統信仰。
我不能幫你省掉的,是書中傳達的「變種人訊」!
美洲、非洲、澳洲似乎都在努改善種族關係。然而,在澳洲內陸乾燥的心臟地帶的某個角落,我們仍能聽到一個緩慢的、穩定的、古老的脈搏聲,那兒有一群特立獨行的人類。他們對種族主義不感興趣,他們只關心其他人類和我們的生存環境。瞭解那個脈搏聲,就是進一步瞭解人類的處境和人的本性。
本書原本是一部立場溫和、自費出版的作品,後來卻引起廣泛的爭論。讀者可能會認為,書中那位充當我的翻譯的原住民,在過去幾年並未遵守政府的法令規章:人口調查、賦稅、強制投票、土地使用、採礦許可證、出生和死亡報告等。他也可能煽動其他部落民眾,不遵從政府的法律。有人要求我,讓此人公開露面,並且帶領一批人沿著書中我走過的路線,到沙漠中走一遭。我拒絕了!這一來,別人就可以指控我幫助這些人違反法律,或指責我撒謊、憑空捏造出這些人,因為我沒辦法讓這些部落民眾公開露面。
我的答覆:「我並不代表所有澳洲原住民發言。我只代表內陸一個被稱『野人』或『原始人』的小部落。」後來,我再度探訪他們,一九九四年元月前幾天回到美國。我再次接受他們的祝福,他們也讚許我執行這項任務的方式。
對你,讀者諸君,我願意說這樣的話:「眾所周知,有些人看書只為了逍遣。倘若你是這樣的人,那就請隨興一讀,讀完就擱到一旁,就當看完一場好戲,對你來說,這只是一本小說書,而做為小說,它不會讓你失望的,你不會浪費你的錢。
不過,你若是有心人,這本書的訊息會清晰響亮地傳到你耳中。讀了之後,你會有刻骨銘心的感受。瞧,被挑選參加那次徒步漫遊曠野之旅的,原本極可能是你。相信我,不知多少,次我但願被挑中的是你。
每個人都得面對自己的『內陸經驗』,我的只是碰巧發生在真實的澳洲內陸。但我所做的,你也會做,不管是誰參加那趟旅行。」
當你的手指翻動這些書頁時,但願書中的人打動你的心。我用英文寫這本書,但他們的真理是超越任何語言的。
建議你,玩味書中的訊息,品嘗你認為正確的、唾棄其餘的,這畢竟是讀書的不二法門。
依照沙漠部落的習俗,我也取了個新的名字,以反映我的新技能和任務。
「旅人之舌」敬上
「只有等到最後一株樹被砍掉了、最後一條河被污染了、最後一尾魚被捕食了,人才會發現金錢並不能充饑。」──克里族印第安人的預言
由於受到「真人部族」的召換,瑪洛.摩根加入了原住民徒步穿越澳洲大陸的曠野漫遊。從第一天的旅程開始,她便持續接受來自生理、心理不同的測試與考驗。在這段不平凡的旅程中,她驚訝地發現原住民是如何與大自然維持和諧的生態關係,並見證了「真人部族」沿襲自然、原始本能生存方式、傳統五萬年古老文化的哲學智慧。
作者致讀者
這本書根據事實寫成,靈感源自真實的經驗。你將發現,在寫作過程中,作者並未依賴筆記。本書以小說形式出版,是為了保護書中描述的原住民小部落,以免他們遭受法律困擾。部分細節已被刪除,以尊重不願洩漏真實姓名的朋友,並確保書中描述的原住民聖地、地點繼續保持隱密。
為了省去你到公共圖書館走一趟的麻煩,我特地將重要的歷史資料納入書中。我也能幫你省去親自到澳洲走一遭的麻煩。要瞭解今天澳洲原住民的生活情況,只需到任何何美國城市,看看那些居住在城市的一隅、過半數依賴失業救濟金度日的黑人──有工作的,幹的是低賤的粗活。他們的文半已經淪喪──就像美洲原住民,被迫居住在指定的地區,世世代代不准奉行他們的傳統信仰。
我不能幫你省掉的,是書中傳達的「變種人訊」!
美洲、非洲、澳洲似乎都在努改善種族關係。然而,在澳洲內陸乾燥的心臟地帶的某個角落,我們仍能聽到一個緩慢的、穩定的、古老的脈搏聲,那兒有一群特立獨行的人類。他們對種族主義不感興趣,他們只關心其他人類和我們的生存環境。瞭解那個脈搏聲,就是進一步瞭解人類的處境和人的本性。
本書原本是一部立場溫和、自費出版的作品,後來卻引起廣泛的爭論。讀者可能會認為,書中那位充當我的翻譯的原住民,在過去幾年並未遵守政府的法令規章:人口調查、賦稅、強制投票、土地使用、採礦許可證、出生和死亡報告等。他也可能煽動其他部落民眾,不遵從政府的法律。有人要求我,讓此人公開露面,並且帶領一批人沿著書中我走過的路線,到沙漠中走一遭。我拒絕了!這一來,別人就可以指控我幫助這些人違反法律,或指責我撒謊、憑空捏造出這些人,因為我沒辦法讓這些部落民眾公開露面。
我的答覆:「我並不代表所有澳洲原住民發言。我只代表內陸一個被稱『野人』或『原始人』的小部落。」後來,我再度探訪他們,一九九四年元月前幾天回到美國。我再次接受他們的祝福,他們也讚許我執行這項任務的方式。
對你,讀者諸君,我願意說這樣的話:「眾所周知,有些人看書只為了逍遣。倘若你是這樣的人,那就請隨興一讀,讀完就擱到一旁,就當看完一場好戲,對你來說,這只是一本小說書,而做為小說,它不會讓你失望的,你不會浪費你的錢。
不過,你若是有心人,這本書的訊息會清晰響亮地傳到你耳中。讀了之後,你會有刻骨銘心的感受。瞧,被挑選參加那次徒步漫遊曠野之旅的,原本極可能是你。相信我,不知多少,次我但願被挑中的是你。
每個人都得面對自己的『內陸經驗』,我的只是碰巧發生在真實的澳洲內陸。但我所做的,你也會做,不管是誰參加那趟旅行。」
當你的手指翻動這些書頁時,但願書中的人打動你的心。我用英文寫這本書,但他們的真理是超越任何語言的。
建議你,玩味書中的訊息,品嘗你認為正確的、唾棄其餘的,這畢竟是讀書的不二法門。
依照沙漠部落的習俗,我也取了個新的名字,以反映我的新技能和任務。
「旅人之舌」敬上
產品目錄
《曠野的聲音》得獎紀錄
全國教師會與天下雜誌一九九九年聯合推薦給全國教師的十本好書-決選委員
國立成功大學中文系李朝明教授
行政院新聞局2000年中小學優良課外讀物獎得獎文
作者自序
作者致讀者
作者識
再版序 洪蘭教授
第一章 來自文明的貴客
第二章 投下假票
第三章 天然的鞋襪
第四章 就位、預備、起跑
第五章 振翅高飛
第六章 饗宴
第七章 何謂社會安全?
第八章 無線電話
第九章 在澳洲內陸戴的帽子
第十章 無價的珠寶
第十一章 肉汁
第十二章 活埋的樂趣
第十三章 療傷
第十四章 圖騰誌
第十五章 鳥
第十六章 縫紉
第十七章 音樂的藥
第十八章 解夢人
第十九章 晚餐的不速之客
第二十章 螞蟻的滋味
第廿一章 率眾前進
第廿二章 我的誓約
第廿三章 夢境乍現
第廿四章 檔案
第廿五章 受命
第廿六章 非生日快樂
第廿七章 隨波而去
第廿八章 洗禮
第廿九章 脫離樊籠
第三十章 圓滿的結局
全國教師會與天下雜誌一九九九年聯合推薦給全國教師的十本好書-決選委員
國立成功大學中文系李朝明教授
行政院新聞局2000年中小學優良課外讀物獎得獎文
作者自序
作者致讀者
作者識
再版序 洪蘭教授
第一章 來自文明的貴客
第二章 投下假票
第三章 天然的鞋襪
第四章 就位、預備、起跑
第五章 振翅高飛
第六章 饗宴
第七章 何謂社會安全?
第八章 無線電話
第九章 在澳洲內陸戴的帽子
第十章 無價的珠寶
第十一章 肉汁
第十二章 活埋的樂趣
第十三章 療傷
第十四章 圖騰誌
第十五章 鳥
第十六章 縫紉
第十七章 音樂的藥
第十八章 解夢人
第十九章 晚餐的不速之客
第二十章 螞蟻的滋味
第廿一章 率眾前進
第廿二章 我的誓約
第廿三章 夢境乍現
第廿四章 檔案
第廿五章 受命
第廿六章 非生日快樂
第廿七章 隨波而去
第廿八章 洗禮
第廿九章 脫離樊籠
第三十章 圓滿的結局
作者介紹
瑪洛.摩根
瑪洛.摩根 (Marlo Morgan)
身為醫生的瑪洛.摩根致力於推展預防醫學教育計畫,並獲得前往澳洲參與研究計畫的機會。有鑑於澳洲的種族歧視問題,瑪洛企圖為原住民在經濟獨立、種族融合上貢獻自己的心力。而一場原住民頒獎的午宴,成了她意外的人生之旅,經過了心靈的洗禮,瑪洛將引領讀者回歸自然、反璞歸真。
李永平
李永平
台灣大學外文系畢業,美國紐約州立大學比較文學碩士,華盛頓大學比較文學博士。曾任中山大學外文系、外文研究所教授,美國新聞與世界報導中文版資深編輯,退休後長居淡水。除了作家及教授的身份,李永平同時也是一位有名翻譯家。2017年9月22日去世,骨灰撒入淡水外海。
瑪洛.摩根 (Marlo Morgan)
身為醫生的瑪洛.摩根致力於推展預防醫學教育計畫,並獲得前往澳洲參與研究計畫的機會。有鑑於澳洲的種族歧視問題,瑪洛企圖為原住民在經濟獨立、種族融合上貢獻自己的心力。而一場原住民頒獎的午宴,成了她意外的人生之旅,經過了心靈的洗禮,瑪洛將引領讀者回歸自然、反璞歸真。
李永平
李永平
台灣大學外文系畢業,美國紐約州立大學比較文學碩士,華盛頓大學比較文學博士。曾任中山大學外文系、外文研究所教授,美國新聞與世界報導中文版資深編輯,退休後長居淡水。除了作家及教授的身份,李永平同時也是一位有名翻譯家。2017年9月22日去世,骨灰撒入淡水外海。
規格
誠品貨碼 / 2681856638005
ISBN13 / 9789869663618
ISBN10 / 9869663613
EAN貨碼 / 9789869663618
頁數 / 325
開數 / 25K
注音版 / 否
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文/繁體
尺寸 / 21X15CM
級別 / N:無
退貨說明
退貨須知:
- 依照消費者保護法的規定,您享有商品貨到次日起七天猶豫期(含例假日)的權益(請注意!猶豫期非試用期),辦理退貨之商品必須是全新狀態(不得有刮傷、破損、受潮)且需完整(包含全部商品、配件、原廠內外包裝、贈品及所有附隨文件或資料的完整性等)。
- 請您以送貨廠商使用之包裝紙箱將退貨商品包裝妥當,若原紙箱已遺失,請另使用其他紙箱包覆於商品原廠包裝之外,切勿直接於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。若原廠包裝損毀將可能被認定為已逾越檢查商品之必要程度,本公司得依毀損程度扣除回復原狀必要費用(整新費)後退費;請您先確認商品正確、外觀可接受,再行拆封,以免影響您的權利;若為產品瑕疵,本公司接受退貨。
依「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,下列商品不適用七日猶豫期,除產品本身有瑕疵外,不接受退貨:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮蔬果、乳製品、冷凍冷藏食材、蛋糕)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(如:客製印章、鋼筆刻字)
- 報紙、期刊或雜誌。
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、襪類、褲襪、刮鬍刀、除毛刀等貼身用品)
- 國際航空客運服務。
若您退貨時有下列情形,可能被認定已逾越檢查商品之必要程度而須負擔為回復原狀必要費用(整新費),或影響您的退貨權利,請您在拆封前決定是否要退貨:
- 以數位或電磁紀錄形式儲存或著作權相關之商品(包含但不限於CD、VCD、DVD、電腦軟體等) 包裝已拆封者(除運送用之包裝以外)。
- 耗材(包含但不限於墨水匣、碳粉匣、紙張、筆類墨水、清潔劑補充包等)之商品包裝已拆封者(除運送用之包裝以外)。
- 衣飾鞋類/寢具/織品(包含但不限於衣褲、鞋子、襪子、泳裝、床單、被套、填充玩具)或之商品缺件(含購買商品、附件、內外包裝、贈品等)或經剪標或下水或商品有不可回復之髒污或磨損痕跡。
- 食品、美容/保養用品、內衣褲等消耗性或個人衛生用品、商品銷售頁面上特別載明之商品已拆封者(除運送用之包裝外一切包裝、包括但不限於瓶蓋、封口、封膜等接觸商品內容之包裝部分)或已非全新狀態(外觀有刮傷、破損、受潮等)與包裝不完整(缺少商品、附件、原廠外盒、保護袋、配件紙箱、保麗龍、隨貨文件、贈品等)。
- 家電、3C、畫作、電子閱讀器等商品,除商品本身有瑕疵外,退回之商品已拆封(除運送用之包裝外一切包裝、包括但不限於封膜等接觸商品內容之包裝部分、移除封條、拆除吊牌、拆除貼膠或標籤等情形)或已非全新狀態(外觀有刮傷、破損、受潮等)與包裝不完整(缺少商品、附件、原廠外盒、保護袋、配件紙箱、保麗龍、隨貨文件、贈品等)。
- 退貨程序請參閱【客服專區→常見問題→誠品線上退貨退款】之說明。
付款/配送

