波斯愛經: 芬芳花園 | 誠品線上

The Perfumed Garden

作者 Burton, Richard/ Dunn, Philip
出版社 大和書報圖書股份有限公司
商品描述 波斯愛經: 芬芳花園:與《印度愛經》齊名的性愛經典,闡述古波斯的性愛美學。《波斯愛經:芬芳花園》提供了透視中世紀北非性愛儀式與習俗的迷人觀點,相當於《印度愛經》(K

內容簡介

內容簡介 與《印度愛經》齊名的性愛經典,闡述古波斯的性愛美學。《波斯愛經:芬芳花園》提供了透視中世紀北非性愛儀式與習俗的迷人觀點,相當於《印度愛經》(Kama Sutra)的波斯版,可做為性愛禪定的參考、色欲姿態的指導或加強伴侶親密關係的絕妙法門。本書是英國探險家暨語言學家理查‧波頓爵士,在十九世紀翻譯的東方史籍經典中(如《一千零一夜》、《印度愛經》等),最情色、也最聲名卓著的譯本,而今由菲利普‧敦(Philip Dunn)編輯過的新版,保留了原書中歌頌親密歡愉與故事情節的篇章,並搭配珍貴的情色古畫,不僅涵蓋了性愛歡愉與色道法門的揭露,同時也對十六世紀回教文化下的性愛儀式做出論述與詮釋。內容共分為十章:值得讚賞的男人、值得讚賞的女人、歡愛的舉止、完美的交合、陽具的別稱、女陰的別稱、女人的狡黠與善變、有益男女之探討、歡愉的要素、圓滿的終結。每一篇章均以故事為例帶出主題,情慾流洩於優美的文句之間,雖然中世紀回教世界的性愛觀或許過於男性本位(例如提醒身為女人的本分與分寸以及男性的對應方法),但其中揭露的性愛技巧與建議,仍然值得探究。「女人就像水果一樣,一定要用雙手搓揉過後,才能收穫到芬芳氣息。您若未能使用好玩的技巧、親吻、輕咬她的雙腿,並將她整個擁抱入懷來挑逗她,您將無法得到渴望的東西。」■譯者簡介原譯:理查‧波頓爵士(Sir Richard Burton)英國探險家、人類學家、詩人與翻譯家。他是第一位發現非洲坦干伊喀湖(Lake Tanganyika)的歐洲人,考察過索馬利蘭的回教聖城哈勒爾(Harar),穿過當時的禁地麥加和麥地那城。在語言和文學上造詣尤深,一生中學會25種語言,加上各地方言共達40種之多,是當時數一數二的語言學家。1886年,維多利亞女王為表彰其對大英帝國服務功績,賜予他聖米格爾及聖喬治二等爵士勛位。他長期收集亞非等地的情色典籍,並譯成近30卷作品,包括全套16卷的《天方夜譚》、《印度愛經》、《波斯愛經:芬芳花園》等。譯寫:菲利普‧敦(Philip Dunn)早期曾在西藏佛學院研習,離開寺院後便開始進修法律。他經常興之所至地到世界各地旅行,橫跨了印度全境與遠東區域,而遇到了克里希納穆提(Krishnamurti)、奧修(Osho)、達約翰(Da Free John)以及許多靈性導師。中譯:陳念萱(Alice N. H. Chen)著有《不丹,深呼吸》、《尋找上師》、《更年期更美麗》、《不丹詩情》、《不丹的旅行者與魔術師》、《流浪筆記》、《我的香料之旅》、《食色故事》、《看腳下-佐原小江戶迷情》《另類教育在台灣》等書;翻譯作品有《迎賓花絮》、《河經》、《毘濕奴之死》、《巧合是故意的》與《波斯愛經:芬芳花園》。

商品規格

書名 / 波斯愛經: 芬芳花園
作者 / Burton, Richard Dunn, Philip
簡介 / 波斯愛經: 芬芳花園:與《印度愛經》齊名的性愛經典,闡述古波斯的性愛美學。《波斯愛經:芬芳花園》提供了透視中世紀北非性愛儀式與習俗的迷人觀點,相當於《印度愛經》(K
出版社 / 大和書報圖書股份有限公司
ISBN13 / 9789868271913
ISBN10 / 9868271916
EAN / 9789868271913
誠品26碼 / 2680207624001
頁數 / 220
開數 / 16K
注音版 /
裝訂 / H:精裝
語言 / 1:中文 繁體
級別 / N:無

活動