「充滿睿智的火花,蘊藏巧妙的安排,再加上浪漫的情節,我愛死這本作品了!」
--《購物狂的異想世界》作者/蘇菲.金索拉
「席絲曼又創作另一本風趣無比的浪漫喜劇佳作。」
--《Closer》雜誌
「以時尚服飾與高科技來包裝的老式浪漫情節……其中充滿機智的對話,絕對會讓妳開懷大笑。」
--《泰晤士報週日版》
「文壇搶手之作……讓妳陷入浪漫氛圍,再加上幽默詞彙、家人之間的互動與對社會的觀察。」
--《每日郵報》
「席絲曼寫出了不同的生命力……內容緊湊又有趣易讀。」
--《Woman and Home》雜誌
「對於情節只有一句話好說:該死,我怎麼沒有想到這一點。」
--《泰晤士報》
「企業內部醜聞的戰慄、巧妙地操控出版業界,以及兩代之間對於家人的憂心……這些元素都讓妳愛不釋手」
--《觀察家》雜誌
「席絲曼對於情愛的鋪排描寫,就如同怕弄髒的白色亞麻床單般清爽。」
--《She》雜誌
「風趣橫生,對兩性之間幾乎不可能發生的浪漫情事觀察入微。」
--《妙管家》(Good Housekeeping)雜誌
■作者簡介
羅蘋.席絲曼(Robyn Sisman)
生於美國洛杉磯,她的祖母過去是個演員,曾與金潔.羅傑斯合作;祖父則是位劇作家與劇團經理,曾撰寫大賣的滑稽歌舞劇的劇本,並且籌辦「勞萊與哈台」的巡迴演出。
「我小的時候經常搬家-伊利諾州、日內瓦、牛津、慕尼黑,然後回到英國。在九年中間,我念了說法語、說英語及說德語的學校,並且父母在這段時間內離異。」羅蘋回憶,「大學畢業後我去非洲衣索比亞教英文,並且好好玩遍了非洲。後來我在牛津大學出版社當秘書,工作經驗非常糟糕,但是我認識了菜鳥歷史編輯亞當.席絲曼,他對我們那個嚴酷老闆不敬的態度真是嚇壞我了,並且在我們第一次約會時就跟我求婚。我在第三次約會時就答應他。」
羅蘋所有的作品都是以不同文化的感情之間所產生之喜悅與誤會為主軸,因為她個人可是經驗豐富!《完美陌生人》與《Just Friends》接續登上《泰晤士報週日版》的十大暢銷書,並且翻譯成二十餘種語言行銷全球。《Just Friends》被Warner Brothers買下電影版權,而Working Title影業買下《完美陌生人》。羅蘋目前定居於英國巴茲附近的索墨塞。
退貨須知:
依「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,下列商品不適用七日猶豫期,除產品本身有瑕疵外,不接受退貨:
若您退貨時有下列情形,可能被認定已逾越檢查商品之必要程度而須負擔為回復原狀必要費用(整新費),或影響您的退貨權利,請您在拆封前決定是否要退貨: