翻譯研究與跨文化交流

翻譯研究與跨文化交流

期:
2013/12/22
79
320252
查詢門市庫存

內容簡介

翻譯和文化緊密相關,稱職的譯者必須對兩種語言與文化有深入的理解。缺乏對原語文化的深切理解,翻譯難免會偏離原文傳達的意思;缺乏對譯入語文化的熟練把握,譯者與讀者的溝通也可能出現障礙,這種關係存在於各種文體和文本的翻譯活動。

本書有專文18篇,分「文學翻譯」、「應用翻譯」、「翻譯訓練」、「跨文化的探索」等四部份,是翻譯和文化研究的結合,並探討相互間的問題,尋求解譯之道。


展開看更多

產品目錄

目次 
編者的話. 
第一部分 文學翻譯研究 
論詩歌翻譯的審美判斷模式 陳 淩 
金隄之創造性翻譯研究 王金岳. 
包天笑翻譯策略之評析:從《馨兒》到《苦兒》 陳宏淑 
試論文學語境下的成語翻譯 張傳彪. 
第二部分 應用翻譯研究 
舊瓶裝新酒:資訊科技的新意舊字詞彙之翻譯 鄭 中 
生態翻譯學視域下形合與意合的轉換 熊 俊 
香港法例翻譯的語域分析 王 憲. 
從結構主義語義學角度看「葷(菜)」與meat 的釋義和翻譯 陳 平 
中文政治術語的翻譯:對《 2011 年中國政府工作報告》 
英譯本的研究 劉曉梅 
澳洲大學生對中國政治標語英譯之理解 姜文英、王禮彬 
英漢文件翻譯校改問題探討 高亮. 
第三部分 翻譯訓練:教材與實踐 
論功能翻譯理論對中國翻譯教材建設的啟迪和應用 陳 寧 
語料庫輔助翻譯教學:從文獻到澳門的實踐 林燕玲 
第四部分 在不同領域中對跨文化交流問題的探索 
稱讚習俗在跨文化交際中的作用 謝鵬璇、侯金香 
中國內地和台灣的電影片名翻譯:海峽兩岸跨文化交際理論探索 江吉娜 
澳大利亞住宅房地產廣告文本翻譯如何迎合中國消費文化 江哲彥 
跨文化交際中的語用失誤 李 瑋

作者介紹

■作者簡介

高亮 (Leong Ko)

廈門大學外文系英語專業本科畢業,獲廈門大學現代英語碩士和澳大利亞昆士蘭大學(University of Queensland) 翻譯學博士學位。1988年起在澳大利亞迪金大學(Deakin University)文學院教授英漢筆譯和口譯課程。現任昆士蘭大學中文翻譯碩士課程負責人、博士生導師、澳大利亞翻譯資格認證局(NAATI)考官和高級翻譯。曾任澳大利亞中文翻譯協會主席,Translation Watch Quarterly期刊編輯委員,並在中國大陸、香港和澳大利亞從事過大量翻譯工作。主要著作包括《澳大利亞應用英漢翻譯》、《英漢漢英口譯教程》(主編) 、《中國經濟新詞匯》(編輯) 、Liaison Interpreting–A Handbook (章節作者) 和《澳中關系史》(譯作) ,並在Interpreting、META 和BABEL等國際刊物發表多篇翻譯研究論文。



陳平 (Ping Chen)

澳大利亞昆士蘭大學漢語語言學講座教授。畢業於北京中國社會科學院研究生院語言系,獲現代漢語碩士學位,及美國洛杉磯加利福尼亞大學(UCLA)語言學系,獲語言學碩士、博士學位。曾在UCLA、美國俄勒崗大學、北京中國社會科學院語言研究所及香港城市大學擔任教學與研究工作,後在澳大利亞昆士蘭大學工作至今。陳平教授的主要研究領域?功能語法、語義學、語用學、社會語言學及歷史語言學,先後擔任多家國際語言學專業刊物編輯委員與顧問委員。

規格

誠品貨碼 / 2680837636009
ISBN13 / 9789574455508
ISBN10 / 9574455505
EAN貨碼 / 9789574455508
頁數 / 304
開數 / 25K
注音版 / 否
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文/繁體
級別 / N:無

退貨說明

退貨須知:

  1. 依照消費者保護法的規定,您享有商品貨到次日起七天猶豫期(含例假日)的權益(請注意!猶豫期非試用期),辦理退貨之商品必須是全新狀態(不得有刮傷、破損、受潮)且需完整(包含全部商品、配件、原廠內外包裝、贈品及所有附隨文件或資料的完整性等)。
  2. 請您以送貨廠商使用之包裝紙箱將退貨商品包裝妥當,若原紙箱已遺失,請另使用其他紙箱包覆於商品原廠包裝之外,切勿直接於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。若原廠包裝損毀將可能被認定為已逾越檢查商品之必要程度,本公司得依毀損程度扣除回復原狀必要費用(整新費)後退費;請您先確認商品正確、外觀可接受,再行拆封,以免影響您的權利;若為產品瑕疵,本公司接受退貨。

依「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,下列商品不適用七日猶豫期,除產品本身有瑕疵外,不接受退貨:

  1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮蔬果、乳製品、冷凍冷藏食材、蛋糕)
  2. 依消費者要求所為之客製化給付。(如:客製印章、鋼筆刻字)
  3. 報紙、期刊或雜誌。
  4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
  5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書)
  6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、襪類、褲襪、刮鬍刀、除毛刀等貼身用品)
  7. 國際航空客運服務。

若您退貨時有下列情形,可能被認定已逾越檢查商品之必要程度而須負擔為回復原狀必要費用(整新費),或影響您的退貨權利,請您在拆封前決定是否要退貨:

  1. 以數位或電磁紀錄形式儲存或著作權相關之商品(包含但不限於CD、VCD、DVD、電腦軟體等) 包裝已拆封者(除運送用之包裝以外)。
  2. 耗材(包含但不限於墨水匣、碳粉匣、紙張、筆類墨水、清潔劑補充包等)之商品包裝已拆封者(除運送用之包裝以外)。
  3. 衣飾鞋類/寢具/織品(包含但不限於衣褲、鞋子、襪子、泳裝、床單、被套、填充玩具)或之商品缺件(含購買商品、附件、內外包裝、贈品等)或經剪標或下水或商品有不可回復之髒污或磨損痕跡。
  4. 食品、美容/保養用品、內衣褲等消耗性或個人衛生用品、商品銷售頁面上特別載明之商品已拆封者(除運送用之包裝外一切包裝、包括但不限於瓶蓋、封口、封膜等接觸商品內容之包裝部分)或已非全新狀態(外觀有刮傷、破損、受潮等)與包裝不完整(缺少商品、附件、原廠外盒、保護袋、配件紙箱、保麗龍、隨貨文件、贈品等)。
  5. 家電、3C、畫作、電子閱讀器等商品,除商品本身有瑕疵外,退回之商品已拆封(除運送用之包裝外一切包裝、包括但不限於封膜等接觸商品內容之包裝部分、移除封條、拆除吊牌、拆除貼膠或標籤等情形)或已非全新狀態(外觀有刮傷、破損、受潮等)與包裝不完整(缺少商品、附件、原廠外盒、保護袋、配件紙箱、保麗龍、隨貨文件、贈品等)。
  6. 退貨程序請參閱【客服專區→常見問題→誠品線上退貨退款】之說明。
付款/配送