《小陌生人》是這一年裡,我讀過最棒的小說!--史蒂芬.金
我有種感覺,好像花園裡有東西潛伏在我們身邊, 它正踩過清脆的白色雪地,躡手躡腳一步一步靠近我們。 最不妙的是,詭異的直覺告訴我, 無論這東西是什麼,它很可能是「舊識」, 它想接近卻感到羞怯,是因為它想「回來」了。
二戰後的一個夏天,鎮上的法拉第醫生在代班時,被請到偏遠的豪翠山莊出診,那裡自兩百年以前就是艾瑞斯家族的宅邸。這座英國喬治亞王朝時期建造的豪宅,過去十分輝煌氣派,如今卻是漸漸衰頹,不但磚瓦傾頹、庭院雜草叢生,馬廄裡掛的時鐘還永遠指向八點四十。
艾瑞斯家族現今僅存的三個人:艾瑞斯上校夫人、夫人的兒子及女兒,相依為命住在這棟凋蔽破敗的大宅邸裡,不但要掙扎著努力跟上外面瞬息萬變的社會腳步,同時也面臨著三人相處時的內心衝突。
然而,怪異的事突然一件件接踵發生,艾瑞斯這一家人,是否其實遇上了比「落伍的生活方式」更不祥的東西?跟他們糾纏不清的,會是另一股更邪惡的力量嗎?
請做好心理準備,這位每回都帶給我們驚喜的作家,這次帶來的將是一個讓人背脊發寒的鬼故事。 本書介出自木馬出版《小陌生人》Soon to be a major motion picture--releasing August 31 in the US--the nationally bestselling and chillingly rendered ghost story--"several sleepless nights are guaranteed" (Stephen King, Entertainment Weekly).One postwar summer, in his home in rural Warwickshire, Dr. Faraday is called to a patient at Hundreds Hall. Home to the Ayres family for more than two centuries, the Georgian house, once impressive and handsome, is now in decline. Its owners--mother, son, and daughter--are struggling to keep pace with a changing society. But are the Ayreses haunted by something more sinister than a dying way of life? Little does Dr. Faraday know how closely, and how terrifyingly, their story is about to become entwined with his.