Perfection
| 作者 | Vincenzo Latronico |
|---|---|
| 出版社 | Ingram International Inc |
| 商品描述 | Perfection:《紐約時報》2025年度百大選書2025年國際布克獎入圍2025年美國國家圖書獎(翻譯文學類)入圍AIRMAIL首屆湯姆・沃爾夫小說文學獎得主一部尖銳、挑釁、直指當代 |
| 作者 | Vincenzo Latronico |
|---|---|
| 出版社 | Ingram International Inc |
| 商品描述 | Perfection:《紐約時報》2025年度百大選書2025年國際布克獎入圍2025年美國國家圖書獎(翻譯文學類)入圍AIRMAIL首屆湯姆・沃爾夫小說文學獎得主一部尖銳、挑釁、直指當代 |
內容簡介 《紐約時報》2025 年度百大選書 2025 年國際布克獎入圍 2025 年美國國家圖書獎(翻譯文學類)長名單 AIRMAIL 首屆湯姆・沃爾夫小說文學獎得主一部尖銳、挑釁、直指當代存在狀態的小說,出自義大利文壇備受矚目的新銳作家。安娜與湯姆是一對外籍伴侶,在柏林為自己打造了一種理想生活。他們年輕,是數位時代的「創意工作者」,以自由接案為生,生活看似不受太多拘束,閒暇時培養室內植物,也細心經營著自己在線上的形象。起初,他們合理地相信,自己已成功將對美學的熱愛轉化為一份可行、甚至令人稱羨的職業。然而,隨著歲月流逝,安娜與湯姆逐漸感到厭倦。朋友們不是回到原生國家,就是繼續向前走;而他們自己的工作、性生活,甚至整座柏林城市本身,也開始失去原有的光彩。他們試圖將政治理想付諸行動,卻在尷尬與自我懷疑中不了了之。當年紀逼近四十,他們轉而嘗試數位遊牧生活,卻發現無論走到哪裡,「每天早上拿鐵裡的燕麥奶品牌都是一樣的」。《完美》(Perfection)是文森佐・拉特羅尼科首度被譯為英文的小說,一部對當代生活毫不留情的剖析之作。這是一個關於兩個人逐漸醒來、發現自己身陷重重陷阱的故事——他們不禁開始追問:這一切究竟是因為缺乏遠見,還是只是生不逢時?A New York Times Notable Book of 2025A 2025 International Booker Prize Shortlist NomineeLonglisted for the 2025 National Book Award for Translated LiteratureWinner of AIRMAIL's Inaugural Tom Wolfe Literary Prize for FictionA scathing, provocative novel about contemporary existence by a rising star in Italian literature.Anna and Tom, an expat couple, have fashioned a dream life for themselves in Berlin. They are young digital "creatives" exploring the excitements of the city, freelancers without too many constraints, who spend their free time cultivating house plants and their images online. At first, they reasonably deduce that they've turned their passion for aesthetics into a viable, even enviable career, but the years go by, and Anna and Tom grow bored. As their friends move back home or move on, so their own work and sex life—and the life of Berlin itself—begin to lose their luster. An attempt to put their politics into action fizzles in embarrassed self-doubt. Edging closer to forty, they try living as digital nomads only to discover that, wherever they go, "the brand of oat milk in their flat whites was the same."Perfection—Vincenzo Latronico's first book to be translated into English—is a scathing novel about contemporary existence, a tale of two people gradually waking up to find themselves in various traps, wondering how it all came to be. Was it a lack of foresight, or were they just born too late?
作者介紹 Born in Rome, Vincenzo Latronico studied philosophy at the University of Milan and has since published numerous books in Italian, including The Conspiracy of Doves and Gymnastics and Revolution. In addition to his own writing, he has also translated the work of many writers into Italian including work by George Orwell, Oscar Wilde, and Alexander Dumas. He lives in Milan. Sophie Hughes is a translator of Spanish and Italian literature. Her translation of The Remainder by Alia Trabucco Zerán was shortlisted for the International Booker Prize 2019, and her translation of Fernanda Melchor's Hurricane Season was shortlisted for the same prize. Her writing and translations have appeared in McSweeney's, The Guardian, The Paris Review, The White Review, Frieze and The New York Times. She lives in the United Kingdom.
| 書名 / | Perfection |
|---|---|
| 作者 / | Vincenzo Latronico |
| 簡介 / | Perfection:《紐約時報》2025年度百大選書2025年國際布克獎入圍2025年美國國家圖書獎(翻譯文學類)入圍AIRMAIL首屆湯姆・沃爾夫小說文學獎得主一部尖銳、挑釁、直指當代 |
| 出版社 / | Ingram International Inc |
| ISBN13 / | 9781681378725 |
| ISBN10 / | |
| EAN / | 9781681378725 |
| 誠品26碼 / | 2683089939003 |
| 頁數 / | 136 |
| 裝訂 / | P:平裝 |
| 語言 / | 3:英文 |
| 尺寸 / | 21.3x14.5x1.3 |
| 級別 / | N:無 |
| 重量(g) / | 181.4 |
最佳賣點 : 《紐約時報》2025 年度百大選書 2025 年國際布克獎入圍
《完美》(Perfection)是文森佐・拉特羅尼科首度被譯為英文的小說,一部對當代生活毫不留情的剖析之作。這是一個關於兩個人逐漸醒來、發現自己身陷重重陷阱的故事——他們不禁開始追問:這一切究竟是因為缺乏遠見,還是只是生不逢時?