愛麗絲鏡中奇遇 | 誠品線上

Through the Looking-Glass

作者 Lewis Carroll
出版社 知己圖書股份有限公司
商品描述 愛麗絲鏡中奇遇:★不朽奇幻童話經典★◆《愛麗絲夢遊仙境》精采續集◆◆電影《魔境夢遊:時光怪客》原著◆◆原版插畫「約翰.田尼爾」復刻手繪插圖◆為了懲罰調皮搗蛋的小

內容簡介

內容簡介 ─不朽奇幻童話經典─《愛麗絲夢遊仙境》精采續集電影《魔境夢遊:時光怪客》原著原版插畫「約翰.田尼爾」復刻手繪插圖為了懲罰調皮搗蛋的小黑貓,愛麗絲帶著小黑貓來到鏡子前,卻在一陣突如其來的濃煙中穿過鏡子,進到一個「什麼都相反」的世界去。在鏡中國度裡,世界被劃分為棋盤狀,居住著許多活生生的西洋棋和奇特的人物;紅棋王后在遼闊的田野間畫出一個棋盤,只要愛麗絲能夠順利橫越一個個方格,走到第八格就能夠成為王后……《愛麗絲夢遊仙境》與《愛麗絲鏡中奇遇》出版後,備受大人小孩喜愛,甚至獲得英國維多利亞女王的青睞,旋風席捲全世界,被改編成無數戲劇、電影、歌劇、舞台劇、芭蕾舞、木偶劇、卡通等,是世界上流行最廣、影響最大的童話著作之一。愛藏本系列特色:★選讀10至16歲青少年最適合閱讀的經典作品,透過冒險、神話、青春迷茫、社會經驗等多元的主題類型,讓青少年領略閱讀經典的魅力。★全系列翻譯核心:使中文更符合現代青年的閱讀語調。長篇小說透過翻譯節譯,轉化為一般青少年習慣的閱讀字數,提升經典閱讀的理解力。★由國內外繪者精心繪製封面與內頁插圖。★富含導讀或章節核心提問,讓閱讀經典具有深入面面觀。

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介路易斯.凱洛(Lewis Carroll)1832~1898 英國知名作家、數學家與邏輯學家。原名查爾斯.道吉森(Charles Lutwidge Dodgson),出生於英格蘭柴郡,就讀牛津大學基督書院,於數學和古典文學皆有卓越表現;此外,路易斯.凱洛擁有許多孩子朋友,一個夏日午後,基督學院院長利德爾(Henry Liddell)的三個女兒央求他講述有趣的故事,凱洛遂以院長次女愛麗絲(Alice Liddell)為靈感來源即席編造,此為《愛麗絲夢遊仙境》故事原型 ,後又根據利德爾的孩子們講的故事完成其續集《愛麗絲鏡中奇遇》。■繪者簡介約翰.田尼爾(John Tenniel)1820~1914 英國插畫家、漫畫家與社會活動家。曾短暫就讀皇家藝術學院, 以睿智與諷諭兼備的政治漫畫為英國Punch雜誌供稿超過50年;此外,約翰.田尼爾最廣為人知的藝術成就要屬為《愛麗絲夢遊仙境》及《愛麗絲鏡中奇遇》兩書所創作的插圖,故事及插畫的絕妙搭配成為文壇傳世經典。因其在藝術方面的卓越成就,於1893年受維多利亞女王冊封為爵士。■譯者簡介廖綉玉輔仁大學翻譯學研究所中英筆譯組畢業。曾任金融機構翻譯人員,喜歡在文字堆裡打滾。譯有《凡爾賽蠟雕師》、《怪咖三人組》、《廚房屋》、《發光體》等書。如蒙賜教,請寄信箱:imlisaliao@gmail.com

產品目錄

產品目錄 【中文版目錄】第一章.鏡中屋第二章.活花的花園第三章.鏡中昆蟲第四章.崔德頓和崔德迪第五章.羊毛與水第六章.蛋頭先生第七章.獅子與獨角獸第八章.「這是我的發明」第九章.愛麗絲王后第十章.搖晃第十一章.醒來第十二章.誰做的夢?【英文版目錄】CHAPTER I.Looking-Glass HouseCHAPTER II.The Garden of Live FlowersCHAPTER III.Looking-Glass InsectsCHAPTER IV.Tweedledum and TweedledeeCHAPTER V.Wool and WaterCHAPTER VI.Humpty DumptyCHAPTER VII.The Lion and the UnicornCHAPTER VIII.'It's My Own Invention'CHAPTER IX.Queen AliceCHAPTER X.ShakingCHAPTER XI.WakingCHAPTER XII.Which Dreamed it?

商品規格

書名 / 愛麗絲鏡中奇遇
作者 / Lewis Carroll
簡介 / 愛麗絲鏡中奇遇:★不朽奇幻童話經典★◆《愛麗絲夢遊仙境》精采續集◆◆電影《魔境夢遊:時光怪客》原著◆◆原版插畫「約翰.田尼爾」復刻手繪插圖◆為了懲罰調皮搗蛋的小
出版社 / 知己圖書股份有限公司
ISBN13 / 9789864431151
ISBN10 / 9864431153
EAN / 9789864431151
誠品26碼 / 2681298414007
頁數 / 384
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 94:中 英對照
尺寸 / 14X20.2CM
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 第一章.鏡中屋

有一點可以確定:這件事跟小白貓毫無關聯,完全是小黑貓的錯,因為從十五分鐘前到現在,貓媽媽一直在幫小白貓洗臉(說真的,小白貓算是很乖了),所以小白貓根本不可能插手搗蛋。
貓媽媽黛娜是這樣幫孩子洗臉的:牠先用一隻爪子按住小傢伙的耳朵往下壓,再用另一隻爪子從鼻子開始逆毛幫牠擦整張臉。現在呢,就像我說的,黛娜正忙著幫小白貓擦臉,小白貓乖乖躺著不動,偶爾發出呼嚕聲,顯然知道這都是為了牠好。
但小黑貓這天下午稍早就洗過臉了,所以當愛麗絲蜷在大扶手椅的一角,喃喃自語又半睡半醒時,小黑貓就趁機把愛麗絲努力捲到一半的毛線球當成玩具,玩得不亦樂乎,牠把毛線球滾來滾去,最後毛線球整個散開了,毛線在壁爐前的地毯上亂成一團,小黑貓就在毛線堆裡追著自己的尾巴轉圈。
愛麗絲大喊:「喔,你這個小壞蛋!」她抓起小黑貓,輕輕吻了一下,讓牠知道牠有多丟臉,「說真的,黛娜應該多教你一點規矩的!」愛麗絲用責備的眼神看著貓媽媽,裝出惱怒的聲音說:「黛娜,你真的應該多教牠一點規矩,你知道你該教牠的!」接著愛麗絲抱著小黑貓,撿起毛線,爬回扶手椅,重新開始捲毛線球,但捲得不快,因為她講個不停,有時對小黑貓講,有時對自己講。小黑貓凱蒂故作正經地坐在愛麗絲的膝上,假裝認真看她捲毛線球,不時伸出爪子輕輕碰一碰毛線球,彷彿愛麗絲允許的話,牠很樂意幫忙。
愛麗絲開始說:「凱蒂,你知道明天是什麼日子嗎?如果你剛剛跟我一起待在窗邊,就猜得到了,只是那時候黛娜正在幫你洗臉,所以你猜不到。我看到那些男孩在撿樹枝,準備生營火。凱蒂,那需要很多樹枝呢!只是天氣變得好冷,雪又那麼大,所以他們不得不停下來。沒關係,凱蒂,我們明天再去看營火。」說到這裡,愛麗絲拿起毛線在小黑貓的脖子上繞了兩三圈,看好不好看,結果搞得一團亂,毛線球滾到地板上,長長的毛線再度散開了。
愛麗絲與小黑貓再度舒舒服服坐回扶手椅,愛麗絲繼續說:「凱蒂,你知道嗎?我真的很生氣!當我看到你做的這些惡作劇時,差點就要打開窗戶把你扔到外面的雪地裡!你活該受罰,你這個調皮的小可愛!還有什麼話好說?現在別插嘴!」愛麗絲豎起一根手指頭接著說:「我要把你做錯的事一一告訴你,第一件:今天早上黛娜幫你洗臉的時候,你尖叫了兩次,凱蒂,你抵賴不了,我都聽到了!你說什麼?(她假裝小黑貓在說話。)她的爪子戳到你的眼睛?嗯,那是你的錯,你不該睜開眼睛,如果你把眼睛閉起來,就不會發生這種事了。好了,別再找藉口,聽我說!第二件:我把一碟牛奶放在雪兒面前的時候,你硬拉牠的尾巴把牠拉走了!什麼?你也口渴?那你又怎麼知道她不渴呢?現在說第三件:你趁我不注意的時候,把毛線球全部弄散了!」
「凱蒂,這就是你做錯的三件事,我都還沒懲罰你呢,我要把你該受的處罰全部都累積起來,下星期三再一起算帳。如果他們也把我的處罰累積起來算總帳,那該怎麼辦?」與其說愛麗絲是在對小貓說話,不如說是自言自語,「到了年底,他們會怎麼做呢?我猜我應該會被送進監獄吧,讓我想一想,或許每次的處罰都是不准吃晚餐,那麼等到悲慘的年底,我就得連續餓五十頓了!哼,我才沒那麼在意!我寧可少吃五十頓晚餐,也不要一口氣吃進五十頓晚餐!」
「凱蒂,你有沒有聽見雪花落在玻璃窗上的聲音?多麼美妙輕柔的聲音啊!好像有人在外頭親吻整片窗子。我想知道雪花是不是很愛那些樹木與田野,所以才會這麼溫柔地親吻它們?接著再幫它們舒舒服服蓋上一條白色被子,也許還會說:『親愛的,睡吧,睡到夏天來臨吧!』凱蒂呀,等到它們在夏天甦醒,就會穿上一身綠,風兒一吹就隨風起舞。喔,那多美呀!」愛麗絲拍手大聲讚嘆,毛線球又掉了,「我真希望這一切都是真的!我很確定秋天時樹葉都變黃了,森林看起來昏昏欲睡。」
「凱蒂,你會下棋嗎?喔,親愛的,別笑了,我是認真問的,因為剛才我們下棋時,你好像看得懂,我喊『將軍!』時,你還呼嚕了一聲!嗯,凱蒂,我那一步走得真棒,要不是那個討厭的騎士半途衝向我的棋子,我可能真的就贏了。凱蒂,親愛的,我們來假裝……」愛麗絲常常掛在嘴邊的話很多,我連一半都講不完,她最愛的口頭禪就是「我們來假裝」。昨天愛麗絲與姐姐爭論很久,因為她說:「我們來假裝是國王們與王后們。」她姐姐是個很嚴謹的人,說她們無法同時假裝成那麼多人,因為她們只有兩個人。愛麗絲最好只好說:「好吧,那你假裝成其中一個,其他的都由我來假裝。」還有一次愛麗絲突然在老奶媽耳邊大喊:「奶媽!我們來假裝我是飢餓的土狼,你是骨頭!」這讓奶媽嚇了一大跳。
不過這扯遠了,還是回到愛麗絲對小貓咪說的話吧。
「凱蒂,我們來假裝你是紅棋王后!我覺得你要是坐起來,兩隻手臂交叉,看起來就跟她一模一樣。來,試試吧,乖!」愛麗絲拿起桌上的紅棋王后,把它豎在凱蒂面前讓牠模仿,但沒成功,愛麗絲說主要是因為凱蒂不肯交叉抱著兩隻手臂。所以,愛麗絲為了處罰凱蒂,就把牠抱起來照鏡子,讓牠看看牠繃著臉的模樣,愛麗絲補了一句:「如果你不乖乖聽話,我就把你丟到鏡中屋裡,你覺得怎麼樣?」
「好了,凱蒂,如果你專心聽,別那麼多話,我就把我知道的鏡中屋告訴你。首先,透過鏡子你會看見一個房間,那就跟我們的客廳一模一樣,只是所有東西都跟我們的左右相反。如果我站在椅子上,就能看到那個房間全部的模樣,只有壁爐後面的地方看不到。喔,我真希望能看到那邊!我真想知道他們冬天的時候是不是生火來取暖,不過這根本就無法分辨,除非我們的壁爐生火冒煙,那個房間的壁爐裡也才會跟著冒煙,但或許那是假的,只是為了讓那個壁爐看起來有火而已。那個房間裡的書跟我們的書很像,只是字都反了,我很清楚這件事,因為我曾經把一本書拿到鏡子前面,那個房間裡的他們也拿起一本書。」
「凱蒂,你想不想住在鏡中屋啊?不知道他們會不會給你牛奶喝?搞不好鏡中屋的牛奶不好喝。喔,凱蒂!我們看到鏡中屋的走廊了,如果把我們客廳的門敞開,就能稍微瞥到鏡中屋的走廊,你看到的走廊就跟我們的走廊很像,但說不定再過去就完全不一樣。喔,凱蒂!如果我們可以穿過鏡子,走入鏡中屋,那一定很棒!我敢說那邊一定有很多漂亮東西!凱蒂,我們來假裝有條路可以通到鏡中屋,我們來假裝鏡子變得像薄紗一樣軟,這樣我們就能穿過去了。哎呀,它真的變成薄霧了,天啊!我們很容易就能穿過去……」愛麗絲說話時,已經爬上壁爐臺了,儘管她不知道自己是怎麼爬上去的。鏡子真的開始融化了,就像一層亮銀色的薄霧。
愛麗絲一下子就鑽過去了,接著她輕輕跳下璧爐臺,來到鏡中的房間。
她做的第一件事就是看看壁爐裡有沒有火,她很高興地發現裡面真的有火,爐火熊熊燃燒,就跟原來客廳的爐火燒得一樣旺。
愛麗絲心想:「這樣一來的話,我就像在原來的客廳裡一樣暖和,其實更暖和,因為這邊沒有人會罵我,叫我不要太靠近火。喔,如果他們透過鏡子看到我在這邊,又抓不到我,那真是太好玩了!」
愛麗絲開始東張西望,她注意到一件事:她在原來客廳看得到的鏡中屋部分都很普通無趣,但看不到的地方就非常不同。
例如壁爐旁邊牆上掛的畫看起來都是活的,壁爐臺上的那座時鐘正面是小老頭的臉(你從鏡子裡只能看到時鐘的背面),朝她咧嘴笑。
愛麗絲注意到壁爐灰燼裡有幾個棋子,她心想:「他們沒把這邊的客廳打掃得像我們那邊一樣乾淨。」但片刻後,她發出「喔」的驚叫聲,趴跪在地上看著這些棋子,這些棋子正兩個兩個一對,四處散步呢!
愛麗絲說(輕聲細語,怕嚇到它們):「這是紅棋國王與紅棋王后,坐在鏟子邊緣上的是白棋國王與白棋王后,兩個城堡棋牽手散步。我覺得它們聽不到我說話,」她低下頭,越來越靠近棋子,繼續說:「我幾乎可以確定它們看不見我。我好像變成隱形人……」
這時,愛麗絲背後的桌上有東西開始驚聲尖叫,她轉頭正好看見一個白棋士兵滾倒了,雙腳開始亂踢。愛麗絲非常好奇地盯著它,看看接下來會發生什麼事情。
白棋王后大喊:「那是我孩子的聲音!」白棋王后從白棋國王身邊衝過去,衝勁很猛,白棋國王被撞倒在煤灰裡。「我的寶貝莉莉!我的小公主!」她開始攀著壁爐柵欄瘋狂往上爬。
白棋國王揉揉摔痛的鼻子說:「見鬼的小公主!」他有權對王后生一點氣,因為他從頭到腳都沾上灰燼。
愛麗絲急著想幫忙,可憐的小莉莉尖叫到快昏倒了,愛麗絲連忙拿起白棋王后放到桌上,放在她吵鬧不休的小女兒旁邊。
白棋王后喘著氣,坐了下來,這趟飛速的空中之旅嚇得她喘不過氣。有一兩分鐘之久她只是靜靜抱著她的小莉莉,什麼也做不了,等她稍微喘過氣來,就朝著坐在灰燼裡生氣的白棋國王大喊:「小心火山!」
白棋國王說:「什麼火山?」他憂慮地望著爐火,彷彿認為那是最有可能找到火山的地方。
白棋王后喘著氣說:「它……把……我……噴……上……來。」她還是有點喘不過氣,「上來的時候要留心,照正常的方式,別被噴上來了!」
愛麗絲看著白棋國王辛苦地攀著柵欄往上爬,最後她說:「哎呀,照這樣的速度,你要爬好幾個小時才能爬上桌子。我最好還是幫幫你,對吧?」但白棋國王根本沒注意到她問的問題,顯然聽不到她說話,也看不見她。
愛麗絲輕輕拿起白棋國王,慢慢地移動,速度比剛才拿起白棋王后時來得慢,免得把他嚇得喘不過氣。但就在愛麗絲準備把白棋國王放到桌上之前,她覺得應該幫他撣一撣,因為他全身是灰。
後來愛麗絲說,她一輩子從沒見過白棋國王當時那種表情。他發現自己被隱形的手抓到空中,全身的灰還被撣掉,他嚇得叫都叫不出來,但眼睛與嘴巴越張越大,越來越圓。愛麗絲大笑,手一抖,差點害他掉到地上。
愛麗絲大聲說:「喔!親愛的,拜託別做出這種表情!」她忘了白棋國王根本聽不到她說話,「你讓我笑得差點拿不住你了!嘴巴別張得那麼大!灰燼會跑進去的。好了,我想你現在夠乾淨了!」她順一順白棋國王的頭髮,接著把他放在桌上的白棋王后旁邊。
白棋國王立刻仰天躺下,一動也不動。愛麗絲看見自己幹的好事,有點嚇到了,她在客廳裡四處尋找,看看能不能找點水潑醒他。但她找不到水,只找到一瓶墨水
她帶著墨水回來時,發現白棋國王已經醒了,他與白棋王后驚慌地竊竊私語,聲音壓得很低,愛麗絲幾乎聽不到他們說的話。
白棋國王說:「親愛的,相信我,我嚇得全身發冷,就連鬍子的尾端都變冷了!」
白棋王后回答:「你根本沒有鬍子。」
白棋國王繼續說:「那恐怖的時刻,我永遠、永遠都不會忘記!」
白棋王后說:「可是如果你不把這件事寫下來的話,你一定會忘記的。」
白棋國王從口袋裡拿出一本巨大的筆記本,開始寫了起來,愛麗絲興致勃勃地在一旁觀看。
她忽然冒出一個念頭,接著抓住鉛筆末端(鉛筆高過白棋國王的肩膀),開始幫他寫字。
可憐的白棋國王一臉困惑,看起來很不高興。他默默跟鉛筆搏鬥片刻,但愛麗絲的力氣比他大得多,最後他氣喘吁吁地說:「我的天啊!我真的必須找一支細一點的鉛筆來寫,我根本就沒辦法控制這枝筆,它寫的東西都不是我想寫的……」
白棋王后說:「它寫了什麼東西?」她瀏覽筆記本(愛麗絲寫的是:「白棋騎士從火鉗滑下來,無法保持平衡。」),然後接著說:「這根本就不是你的感想。」
愛麗絲身旁的桌子上擺了一本書,她盯著白棋國王的時候(因為她仍然有點擔心他,手裡拿著那瓶墨水,要是他又昏倒就能潑醒他),順手翻了幾頁,想找讀得懂的,她自言自語:「因為書上都是我看不懂的文字。」
書上的字就像這樣:
龍查博蕪基
,獾類滑活,刻之餐炙
:鑽錐轉螺緣圍在
,鳥洛布的悲虛
。咆哨豕碧家迷
她苦思片刻,但最後靈機一動,「哎呀,當然啦,這是鏡子裡的書啊!如果我把它拿到鏡子前面,顛倒的字就會變正了。」以下是愛麗絲讀到的詩:
查博蕪基龍
炙餐之刻,活滑類獾,
在圍緣螺轉錐鑽:
虛悲的布洛鳥,
迷家碧豕哨咆。
我兒啊,小心查博蕪基龍!
牠有啃咬的利齒,牠有抓攫的利爪!
還要小心啾布啾布鳥,
避開噴怒的邦德斯納獸!
他手持沃波寶劍:
尋找蠻森族的仇敵,
久了就在騰騰樹下歇息,
佇立思索片刻。
他思緒翻騰之時,
雙眼噴火的查博蕪基龍
間歇噴火,穿越吐爾基森林而來,
發出咩咩喃鳴聲。
一、二!一、二!刺了又刺,
沃波寶劍刺死巨龍!
他提著龍首,拋下屍首,
得意洋洋把家還。
你殺了查博蕪基龍?
我笑容滿面的兒子,到我懷裡來!
噢,多妙樂的日子!喀囉!喀勒!
他樂得咯咯笑。
炙餐之刻,活滑類獾,
在圍緣螺轉錐鑽:
虛悲的布洛鳥,
迷家碧豕哨咆。
愛麗絲讀完後說:「這首詩好像很美,但非常難懂!(你看,她不想承認自己根本讀不懂,甚至不願對自己承認這一點。)讀完以後,我的腦袋似乎塞滿各種想法,只是我不知道究竟是什麼想法!反正是某人殺了某個東西,無論如何,這一點非常清楚……」
愛麗絲忽然跳起來,她心想:「喔!我不快一點的話,還來不及看完這間鏡中屋的其他地方,就得穿過鏡子回去了!我先去看看花園吧!」她立刻衝出客廳,沿著樓梯往下跑,或者其實不能說是奔跑,而是像愛麗絲對自己說的,那是她新發明的方法,下樓迅速又輕鬆,指尖沿著樓梯扶手,整個人輕輕飄下樓,雙腳甚至沒碰到樓梯。接著,她繼續飄過走廊,如果她沒及時抓住門柱,大概會直接飄出大門。她飄了一陣子,頭有點暈,等到她發現自己再度能用雙腳正常走路,相當開心。

活動