翻轉海盜刻板印象,彰顯海洋通達氣象,描摹明末清初東亞海上舞台的歷史小說
透過舟師李邦圖之眼,看到李旦、鄭芝龍、鄭森縱橫海戰商鬥,經略官場角力
作家 朱和之、履彊專文導讀
成功大學中國文學所教授 仇小屏
員林高中歷史老師 王偲宇
中正大學台灣文學所教授 江寶釵
東海大學助理教授 李時雍
建中國文老師 李榮哲
小說作家、詩人、執業律師 秀弘
學者、作家 祁立峰
雲科大漢學所所長 柯榮三
中研院台史所兼任研究員 翁佳音
佛光大學教授 張瑋儀
成大退休教授 陳昌明
小說家 陳耀昌
台灣科幻小說家、國家文藝獎得主 黃海
誠摯推薦
明末清初的大航海時代,葡萄牙、西班牙和荷蘭等國先後來東方貿易,然而明朝廷固守海禁政策,使得交流管道地下化,再加上後來日本禁教鎖國,使得東亞的海上舞台格外熱鬧。英國人薩利斯自倫敦的普利茅斯港出海,因為迷航的關係,劫掠了一艘閩船並尋到了一名領航員,也就是本書的主角李邦圖。李邦圖冒險突破海禁,和荷蘭、英國和日本等勢力競逐,在九死一生、驚滔駭浪下,展現出航海時代閩人優秀的航海技術以及經商能力,交織出閩人的海洋開拓史。
當薩利斯的船進入巴達維亞時,卻發現此處的香料貿易已經被荷蘭與西班牙瓜分,經由當地頭人蘇鳴崗的建議,決心前往日本平戶,而蘇鳴崗也允諾由自己的義子李邦圖繼續為其領航,爾後一行人順利到達平戶,見到了閩商領袖李旦,並透過李旦的幫助建立商館。李邦圖與美麗少女曾盈紅線交錯的風箏,後遭海盜李芝奇棒打鴛鴦;周旋於鄭芝龍、劉香、林亨萬和呵難黎(荷蘭)等複雜勢力,為了探勘新針路,驚險躲過海上落漈和劫掠,順利往返呂宋;突破荷蘭以快船和火炮對廈門灣的封鎖,前往長崎奉行處向幕府申訴……
繼《海道:紫氣東來》、《海東清夷:海道.海盜系列2》後,曾昭榕以豐富的海洋知識為底蘊,文字聲腔不同於前兩本章回小說式的語言,刻意使用類似翻譯小說的語言,來形塑書中歐洲角色的形象。小說文本由一幅明末閩商繪製的東方航海圖及其針路作為針線,穿引編織眾多的海商與海盜如李錦、蘇鳴崗、郭濱沂、李旦、劉香,以及士大夫林宗載、曾櫻等人的故事,透過領航員李邦圖的視角,進入星羅雲布的海圖,探索讓閩商魂牽夢縈、充滿閃耀白銀與香氣繚繞之海。
退貨須知:
依「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,下列商品不適用七日猶豫期,除產品本身有瑕疵外,不接受退貨:
若您退貨時有下列情形,可能被認定已逾越檢查商品之必要程度而須負擔為回復原狀必要費用(整新費),或影響您的退貨權利,請您在拆封前決定是否要退貨: