風中飄盪 | 誠品線上

風中飄盪

作者 Bob Dylan
出版社 格林文化事業股份有限公司
商品描述 風中飄盪:讓孩子認識諾貝爾文學獎作品第一本繪本諾貝爾文學獎得主X凱迪克大獎畫家當巴布狄倫遇上弘穆司,他最經典的歌曲〈風中飄盪〉,在弘穆司優雅的水彩詮釋下,讓孩子

內容簡介

內容簡介 讓孩子認識諾貝爾文學獎作品第一本繪本諾貝爾文學獎得主X凱迪克大獎畫家當巴布狄倫遇上弘穆司,他最經典的歌曲〈風中飄盪〉,在弘穆司優雅的水彩詮釋下,讓孩子體會,巴布狄倫對愛與平等,溫柔而堅定的信念。內容介紹:How many roads must a man walk downBefore you call him a man?一個人要走多少路,才能被稱為男子漢?How many seas must the white dove sailBefore she sleeps in the sand?一隻白鴿要飛過多少大海,才能在沙灘上安眠?………The answer, my friend, is blowin' in the windThe answer is blowin' in the wind答案,我的朋友,就在風中飄盪,答案在風中飄盪。巴布狄倫(Bob Dylan)是史上第一位榮獲諾貝爾文學獎的音樂人。〈風中飄盪〉Blowin’ in the Wind是他的代表作,六○年代美國民權與反戰運動的著名歌曲。到現在仍廣為傳唱,甚至有數十位歌手翻唱,像是貓王、史提夫汪達、瓊拜雅。歌曲亦出現在電影《阿甘正傳》。這首歌的歌詞有如「詩」般的藝術,兼具社會意識與哲學深度。巴布狄倫優雅的運用比喻,以男子漢代指致力打破不平等的人們,以劃過天空的砲彈隱喻戰爭……歌詞沒有提及任一個具體事件或個人,但人們卻能從中看見明確的訊息:愛、正義、平等。本書歌詞以中英雙語呈現,讓孩子同步欣賞中英文的詞意之美。美國凱迪克大獎畫家弘穆司,以清新典雅,如詩般的水彩,創作繪本〈風中飄盪〉。將歌曲之美與藝術結合,完美呈現歌詞想傳達的意境,帶領孩子走進〈風中飄盪〉音樂世界。巴布狄倫(Bob Dylan)榮譽榜:諾貝爾文學獎得獎評語:「在偉大的美國歌曲傳統中創造出新的詩意表達。」總統自由勳章歐巴馬讚譽:「巴布狄倫的聲音有特別的力量,深沉且莊重。不但重新定義音樂聽起來該是什麼樣子,還有音樂所傳遞的訊息以及給世人的感受。」普立茲特別榮譽獎得獎評語:「對流行音樂和美國文化產生深刻影響,以及歌詞創作中非凡的詩性力量。」12座葛萊美獎 1座金球獎 1座奧斯卡獎〈風中飄盪〉Blowin’ in the Wind榮譽榜:★ 入選葛萊美名人堂★ 《滾石》雜誌「500首有史以來最偉大的歌曲」排行第14媒體好評:亞馬遜讀者4.8顆星完美好評弘穆司的水彩優美典雅,音樂老師、歷史老師和喜愛民謠的樂迷,都會喜歡這本書。──美國《學校圖書館期刊》"

作者介紹

作者介紹 美國歌手,被稱作詩人歌手、民謠搖滾之父。歷史上第一位榮獲諾貝爾文學獎的音樂家。 1941年出生於明尼蘇達州。1961年,他離開家鄉,啟程來到紐約追求音樂夢。一開始在俱樂部和餐廳演唱,沒工作時,他去咖啡館。在那個時代,咖啡館常播放爵士樂與民謠,作家在那飲酒讀詩。文學與音樂交織的火花,啟發巴布狄倫對世界的思考,成為日後創作的養分。他說:「民謠場景和爵士場景是非常緊密的。詩人讀詩時,我會在底下聆聽。我的歌曲與其說是受到書本上的詩影響,不如說更是受到詩人搭配爵士樂的朗讀。」 1962年,他發行第一張同名專輯《Bob Dylan》,沒有太大迴響。1963年,第二張專輯《The Freewheelin' Bob Dylan》問世,〈風中飄盪〉收錄在此專輯。這張專輯,在當時的美國丟下震撼彈。因為巴布狄倫的歌曲,是一種全新的聲音,既不像市場上的主流美聲民歌,也不像過往聽到的民歌。而〈風中飄盪〉反應60年代美國的社會氛圍,唱出關於黑人民權與反戰、關於青年世代的困惑與焦慮,以及渴望改變的心聲。 〈風中飄盪〉成為巴布狄倫最經典的代表作。1994年,這首歌登入了葛萊美名人堂。2004年,《滾石》雜誌選出「500首有史以來最偉大的歌曲」,〈風中飄盪〉排行第14。 許多樂迷、評論家、文學家盛讚巴布狄倫的歌詞有詩的藝術。美國詩人柯林斯(Billy Collins)說:「巴布狄倫的歌詞光是印在紙上,即使沒有口琴、吉他與他獨特的嗓音,也能讓人興味盎然。我想他的作品可稱之為詩。」而巴布狄倫曾形容自己:「我認為我自己是詩人,然後才是音樂家。我活得像個詩人,也會死得像一個詩人。」 至今,他創作超過600首歌,出版46張專輯,在全世界銷售超過1億張。他的音樂榮獲各項大獎,包括普立茲特別獎、葛萊美獎、奧斯卡獎、金球獎、總統自由勳章。2016年,巴布狄倫摘下諾貝爾文學獎的桂冠。評審說:「他在偉大的美國歌曲傳統中,創造了新的詩意表現。」 巴布狄倫改變了流行音樂與文學的關係,將流行音樂轉化成一種深刻的藝術。美國插畫家,1960年出生於辛辛那提。他從小喜歡畫畫,但有別於多數插畫家接受大學藝術教育的薰陶,弘穆司選擇輟學,因為他覺得大學的藝術課程不適合自己。之後,他在一間裱框店工作,遇見一位重要的恩師。他教導弘穆司繪畫的技巧和思考。後來恩師轉到紐約發展,弘穆司也跟著前行,開始了他的插畫接案生涯。 弘穆司透過朋友介紹,為漫畫雜誌《Epic Illustrated》畫漫畫,這一畫就是20年,累積了深厚的圖文說故事的技巧。他將自己的作品投稿到出版社,希望可以做成圖像小說,可惜出版社拒絕。但是過了幾天,出版社打電話來,說有一個故事想請他來畫,這就是弘穆司繪製的第一本繪本《Come On, Rain!》 這個機會,為弘穆司開啟了另一個插畫大門。這時候的他初為人父,心態有了轉變。他發現創作不只為了自己,也為了孩子,想專心於童書創作。2002年,弘穆司自寫自畫第一本繪本《The Three Questions》,廣受媒體好評。2005年,以《熊貓的大智慧》(Zen Shorts)勇奪凱迪克榮譽獎,紐約時報盛讚其水彩畫「帶有改變生命的安靜能量」。弘穆司文筆溫馨動人,喜以水彩作畫,水彩畫風明亮,兩者皆如夏日微風般,沁涼迷人。科克斯書評稱之「將繪本之美發揮到最高境界」。 他現今已創作22本繪本,在格林出版的作品有:《風中飄盪》、《看水不是水》與《愛之湯》。 弘穆司喜歡東方藝術,對「禪」和佛學有深入研究,透過禪修他有自己的一套創作哲學:創作時不追求風格,講究「直覺」,讓圖畫真實反映故事應呈現的模樣。如同他從「禪」得到的體悟:只呈現精髓,不做多餘的裝飾。他曾經為了《熊貓的大智慧》的某一頁圖,畫了七次,就是為了精準達到心中理想的畫面。

商品規格

書名 / 風中飄盪
作者 / Bob Dylan
簡介 / 風中飄盪:讓孩子認識諾貝爾文學獎作品第一本繪本諾貝爾文學獎得主X凱迪克大獎畫家當巴布狄倫遇上弘穆司,他最經典的歌曲〈風中飄盪〉,在弘穆司優雅的水彩詮釋下,讓孩子
出版社 / 格林文化事業股份有限公司
ISBN13 / 9789861899305
ISBN10 / 9861899308
EAN / 9789861899305
誠品26碼 / 2681775646006
頁數 / 36
注音版 /
裝訂 / H:精裝
語言 / 94:中 英對照
尺寸 / 26.2X24X1CM
級別 / N:無

最佳賣點

最佳賣點 : ★ 美國民謠搖滾之父巴布狄倫,與凱迪克大獎畫家弘穆司攜手合作,值得樂迷收藏的繪本!
★ 弘穆司細緻如夢般的水彩圖畫,完美相稱巴布狄倫對和平、自由與理解的高歌。
★ 中英雙語歌詞,細細品讀〈風中飄盪〉歌詞如詩般的文學造詣。
★ 本書收錄畫家弘穆司的幕後創作秘辛,以及音樂史專家格雷爾˙馬克思的樂評。

試閱文字

導讀 : 關於〈風中飄盪〉
格雷爾˙馬克思 / 音樂史研究家

你聽到的文字、你看到的圖畫──這些圖文所說的故事──都來自一首歌。這是1963年,歌手巴布狄倫創作的歌曲,它叫做〈風中飄盪〉。

巴布狄倫現在依然在世界各地演唱這首歌。有可能某個晚上,他在你的家鄉表演,各年齡層的人都去看他的演唱會。不過,並不是只有巴布狄倫唱〈風中飄盪〉,許多歌手,像是鄉村歌手、靈魂歌手、爵士音樂家、福音合唱團,也錄製他們自己的版本。人們在搭乘長途巴士、爬山、圍坐在營火旁、上教堂、上學的時候,也會唱這首歌。當巴布狄倫演唱時,每一次的感覺都不一樣,有時候滿懷希望、有時候充滿懷疑。

〈風中飄盪〉的歌詞,提出了許多疑問。當問題出現在世界各地、我們的家鄉、我們的家庭,為什麼我們不能承認,有些事情不對勁,然後試著去解決?為什麼有些公民受到不公平的對待?為什麼有些人認為自己比別人優秀?為什麼我們要傷害彼此?不過1963年,當巴布狄倫第一次演唱〈風中飄盪〉,許多人相信他是想唱出一件事。

1960年代的美國,許多美國人並沒有受到身為公民應有的對待。在美國的某些地方,皮膚黝黑的人不能居住在想住的地方。他們沒有投票選總統的權利,不能上餐廳吃飯,不能去電影院看電影。他們沒有自由。

巴布狄倫一開始就提出疑問:「一個人要走多少路,才能被稱為男子漢?」因為當時的美國不平等,許多人聽出了這首歌的含意。歌曲中所說的不公不義,是那麼嚴重,從生活就感受得到,讓其他人察覺,他所提出的問題是非常嚴重。

現在的美國,變得不一樣了,但還不完美,它沒有實現每個承諾。不過,許多男男女女努力回應巴布狄倫在歌曲中的疑問,我們的國家已經比〈風中飄盪〉問世的那時候更自由了。那麼,為什麼我們繼續唱這首歌?這首歌沒有提到黑人,也沒有提到任何一場戰爭。但巴布狄倫能夠用文字傳達某個理念,並能夠讓文字代表許多涵義。他的歌詞裡有人、鳥、山、海、風、提問。為什麼世界是這個樣子?為什麼我們有戰爭、殘暴和仇恨?可以改變嗎?

今天,當人們感覺自己沒有自由……
感覺自己受到不平等的對待……
察覺別人只看見他們的外表,沒有看見他們真正的樣子……
當他們的生命受到傷害,或是遭遇戰爭或貧窮的摧殘……
他們可以聽〈風中飄盪〉,他們可以說:
「沒錯,我就在那首歌裡,那首歌是在說我。」