大野狼和好多好多小豬
作者Marianna以算盤架子為背景,珠子是小豬,算盤外的大野狼虎視眈眈架上的小豬…。大野狼和小豬,你想到什麼故事呢?
從前有三隻小豬,有一天,他們被大野狼吃掉了,故事結束。等等!這樣太短了,我們要長一點的故事。好吧,從前有四隻小豬,大野狼吃了前三隻,接著吃第四隻,故事結束。這樣還是太短… 。好吧好吧,應觀眾要求,大野狼再次更改數量。故事的小豬因此變成5隻、6隻、7隻﹙每一隻是一個彩虹顏色﹚、11隻豬﹙剛好組一隻足球族隊﹚、 29隻﹙閏年的二月﹚ 49隻、100隻﹙可以拍影片﹚、1000隻﹙一艘船才載得下﹚,這樣夠長了吧? 讀者似乎滿意了。那麼,故事結局是大野狼吃掉了小豬,對吧? 不,大野狼反而一隻都沒吃耶…
An unseen reader goes head-to-head with the big bad wolf in this hilarious counting-book twist on The Three Little Pigs.
Once upon a time, there were three little pigs.
Then the wolf ate them.
THE END.
This story is too short! I want a longer one!
In this clever counting book, the big bad wolf doesn’t want to tell a long story. He wants to get to the eating part. But the reader has other ideas. From a pig soccer team to a pig for every letter of the alphabet to 101 pigs in an animated movie, the stories get more and more fantastical . . . but they’re always too short and they ALL end the same way.
Using an abacus as the basis for her illustrations, Marianna creates beguiling little pigs and a menacing but slightly bored wolf that perfectly complement the inventive story by Davide Cali. Come for the counting, stay for the storytelling! This book has it all.
"