■作者簡介
奧飛.普思樂(Otfried Preußler)
一九二三年出生於北波西米亞的萊恩貝克(今捷克的利貝雷茨),為德國當代最具代表性的兒童、青少年文學作家。祖母是鄉村說書人,她對說故事的熱情與貢獻深深影響普思樂。父母親皆為教師,父親同時也是鄉土研究者。普思樂兒時便跟著父親到處搜集波西米亞的傳說,也因此聽了許多精靈、鬼與巫婆的故事。
二次世界大戰期間曾經在蘇俄的戰俘營五年之久,後來搬到南德巴伐利亞州定居至今。擔任過小學教師、校長。一九七一年起專心致力於少兒文學創作。普思樂共有三十二本文學創作,並被譯成五十多種語言。代表作品有《小幽靈》、《小巫婆》(小魯文化出版)、《鬼磨坊》、《水精靈》、《大盜賊霍震波》等。曾獲得「德國青少年文學獎」、「歐洲青少年文學獎」、「波蘭青少年文學獎」、「安徒生文學獎」等多項大獎。
■繪者簡介
法蘭尤瑟‧崔普(F. J. Tripp)
早年在德國南部為許多知名的企業設計廣告,業餘從事插畫工作,後來由於插畫越來越出名而成為專業插畫家。
一九六○年左右開始為科學類童書畫插畫,曾為奧飛.普思樂的《大盜賊霍震波》,以及麥克安迪《火車頭大旅行》、《十三個海盜》等書繪製插畫,創造許多經典兒童文學角色形象。
■譯者簡介
鄭如晴
臺東大學兒童文學研究所碩士,曾於德國慕尼黑歌德學院、翻譯學院深造。現任教國立臺灣藝術大學,講授「小說賞析與創作」、「兒童文學」課程,並從事專業寫作。歷任國語日報副刊主編、毛毛蟲兒童哲學基金會執行長、臺北市新聞處編輯顧問、中華文化雙周報副總編輯。
作品有長篇小說《沸點》、《生死十二天》;散文集《散步到奧地利》、《和女兒談戀愛》;少年小說《少年鼓王》;兒童散文集《再見外婆灣》。並譯有德國兒童文學名著《拉拉與我》、《拉拉、我和動物們》(小魯文化出版)。
曾獲中國文藝協會第四十屆「小說創作獎」、中國文藝協會第四十六屆「藝文報導獎」、文建會臺灣文學獎、九歌現代兒童文學獎。
退貨須知:
依「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,下列商品不適用七日猶豫期,除產品本身有瑕疵外,不接受退貨:
若您退貨時有下列情形,可能被認定已逾越檢查商品之必要程度而須負擔為回復原狀必要費用(整新費),或影響您的退貨權利,請您在拆封前決定是否要退貨: