作者介紹
作者介紹 ■作者簡介C.S. 路易斯(Clive Staples Lewis)朋友都叫他Jack,出生於1898年。路易斯和他的好朋友托爾金,《魔戒》的作者,都是『墨林』的會員,那是一個非正式的作家俱樂部,通常都是在當地的酒吧碰面,討論創作的想法。路易斯之所以會迷戀童話、神話和古老傳說,以及他創作的靈感來源,都跟他的童年密不可分,使他完成了最受歡迎的經典故事《獅子、女巫、魔衣櫥》,加上後續的六本書,『納尼亞傳奇系列』受到廣大讀者的歡迎。《最後的戰役》甚至還得到了重要的卡尼基文學獎。■譯者簡介彭倩文 淡江大學中文系畢業,紐約市立大學戲劇研究所肄業。翻譯作品包括《哈利波特》一書,以及納尼亞系列《魔法師的外甥》、《獅子女巫魔衣櫥》兩集、《別跟山過不去》、《黑獄來的陌生人》、《歐洲在發酵》、《漢娜的女兒》、《愛上月亮的男人》等書,目前為專任翻譯。譯《魔法師的外甥》、《獅子女巫魔衣櫥》《奇幻馬和傳說》林靜華輔仁大學歷史系畢業,曾於民國六十九年獲行政院新聞局頒發「兒童圖書著作」金鼎獎,曾任聯合報系歐洲日報編譯組副主任,近年譯作有《別跟山過不去》、《請問這裡是美國嗎?》、以及大田出版《納尼亞傳奇-黎明行者號》等書。譯《黎明行者號》、《最後的戰役》張琰張琰,河南魯山人,台灣大學哲學系畢業,輔仁大學翻譯學研究所碩士,譯有《比利時的哀愁》、《伊麗莎白的秘密》、《莫妲》、《哈,小不列顛》等書,現為專職譯者。譯《賈思潘王子》、《銀椅》