■作者簡介
C.S. 路易斯(Clive Staples Lewis)
朋友都叫他Jack,出生於1898年。路易斯和他的好朋友托爾金,《魔戒》的作者,都是『墨林』的會員,那是一個非正式的作家俱樂部,通常都是在當地的酒吧碰面,討論創作的想法。路易斯之所以會迷戀童話、神話和古老傳說,以及他創作的靈感來源,都跟他的童年密不可分,使他完成了最受歡迎的經典故事《獅子、女巫、魔衣櫥》,加上後續的六本書,『納尼亞傳奇系列』受到廣大讀者的歡迎。《最後的戰役》甚至還得到了重要的卡尼基文學獎。
■譯者簡介
彭倩文
淡江大學中文系畢業,紐約市立大學戲劇研究所肄業。
翻譯作品包括《哈利波特》一書,以及納尼亞系列《魔法師的外甥》、《獅子女巫魔衣櫥》兩集、《別跟山過不去》、《黑獄來的陌生人》、《歐洲在發酵》、《漢娜的女兒》、《愛上月亮的男人》等書,目前為專任翻譯。
譯《魔法師的外甥》、《獅子女巫魔衣櫥》《奇幻馬和傳說》
林靜華
輔仁大學歷史系畢業,曾於民國六十九年獲行政院新聞局頒發「兒童圖書著作」金鼎獎,曾任聯合報系歐洲日報編譯組副主任,近年譯作有《別跟山過不去》、《請問這裡是美國嗎?》、以及大田出版《納尼亞傳奇-黎明行者號》等書。
譯《黎明行者號》、《最後的戰役》
張琰
張琰,河南魯山人,台灣大學哲學系畢業,輔仁大學翻譯學研究所碩士,譯有《比利時的哀愁》、《伊麗莎白的秘密》、《莫妲》、《哈,小不列顛》等書,現為專職譯者。
譯《賈思潘王子》、《銀椅》
退貨須知:
依「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,下列商品不適用七日猶豫期,除產品本身有瑕疵外,不接受退貨:
若您退貨時有下列情形,可能被認定已逾越檢查商品之必要程度而須負擔為回復原狀必要費用(整新費),或影響您的退貨權利,請您在拆封前決定是否要退貨: