中國製造 (電子書)
| 商品描述 | 中國製造 (電子書):同樣是中文,所謂「支語」有什麼不一樣?如果語言是思想、文化及世界觀的投射,那麼藏在中國用語背後的,究竟是一個怎樣的社會?明明每個字都看得懂, |
|---|
| 商品描述 | 中國製造 (電子書):同樣是中文,所謂「支語」有什麼不一樣?如果語言是思想、文化及世界觀的投射,那麼藏在中國用語背後的,究竟是一個怎樣的社會?明明每個字都看得懂, |
|---|
內容簡介 同樣是中文,所謂「支語」有什麼不一樣?如果語言是思想、文化及世界觀的投射,那麼藏在中國用語背後的,究竟是一個怎樣的社會?明明每個字都看得懂,就是看不懂背後差異?如果你也為此困惑,這本書就是為你而寫!34個具有中國特色的關鍵字,34個理解當代中國社會的切入點:矛盾、複雜且充滿張力,既離不開黨與國家,卻又與世界緊密連結。你有感覺到最近身邊的「中國用語」變多了嗎?至少,圍繞著中國用語或所謂「支語」的爭議肯定是愈來愈普遍。從「躺平」、「小粉紅」到「正能量」,這些詞彙隨著中國影音與流行文化大量輸入,在臺灣的日常生活中有著愈來愈高的能見度,甚至常被誤以為是臺灣原生語言的一部分。這股中國用語日常化的潮流,不僅帶來文化上的衝擊,也引發臺灣社會對認知作戰與文化侵蝕的深層焦慮。我們該如何理解、使用或者拒絕「中國用語」?這些來自中國的流行詞彙,究竟跟臺灣本地的用法具有哪些差異?要避免人云亦云的誤用與濫用,唯有追溯這些詞彙在中國如何被創造、流行或消失,才能真正看見它們背後的社會脈絡。畢竟,不同語言往往能反映出不同的文化、價值與世界。這正是本書想帶領讀者看見的世界。法國籍主編紀野與石路率領跨領域的研究團隊,針對34個關鍵字與它們的產地中國進行深入剖析。有些詞彙來自中國共產黨的黨國體系與政治宣傳,有些詞彙則是誕生自廣大且多元的民間社會,或因深刻反映社會現實而被大量使用,或受到特定時事推波助瀾而在網路爆紅。每一個關鍵字背後都有故事,而這些故事將帶領讀者更清楚理解當代中國,幫助我們更有自信與自覺地使用或拒絕使用這些詞彙。
作者介紹 【作者簡介】主編|紀野(Gilles Guiheux)巴黎西岱大學中國研究領域的社會學教授,長期研究中國企業與實業家,目前正在進行一項中國工人勞動調查。近年著作包括《中華人民共和國》(Les Belles Lettres, 2024),同時也共同主編〈中國的勞動制度:身分、制度與行動能力〉,刊於《社會運動》(Le Mouvement social, 2023)。主編|石路(Lu Shi)里爾大學漢學榮譽教授,研究主題涵蓋遷移現象與農村家庭企業。著有《移民之聲》(Les Voix de migrants),由法國南方大學出版社出版。【譯者簡介】陳詠薇巴黎第一大學藝術史與考古系學士,巴黎第一大學藝術史碩士,研究專長為十七世紀尼德蘭和法蘭德斯藝術。譯著有《資本與意識形態:經濟學知識漫畫》、《區判:品味與美學的知識漫畫》。
產品目錄 臺灣版序引言關鍵字1|網紅關鍵字2|代購關鍵字3|配送小哥關鍵字4|躺平關鍵字5|霧霾關鍵字6|毒奶粉關鍵字7|返鄉青年關鍵字8|新農人關鍵字9|四菜一湯關鍵字10|小粉紅關鍵字11|公知關鍵字12|公民記者關鍵字13|戰疫關鍵字14|網路日記關鍵字15|惡搞關鍵字16|社區關鍵字17|朝陽群眾關鍵字18|拆遷關鍵字19|城中村關鍵字20|米兔關鍵字21|女漢子關鍵字22|小鮮肉關鍵字23|耽美關鍵字24|形婚關鍵字25|剩女,剩男關鍵字26|中國大媽關鍵字27|老漂族關鍵字28|三留守關鍵字29|低端人口關鍵字30|學區房關鍵字31|碰瓷關鍵字32|雙減關鍵字33|陪讀媽媽關鍵字34|正能量結論參考資料作者簡介參考書目註釋
| 商品名 / | 中國製造 (電子書) |
|---|---|
| 簡介 / | 中國製造 (電子書):同樣是中文,所謂「支語」有什麼不一樣?如果語言是思想、文化及世界觀的投射,那麼藏在中國用語背後的,究竟是一個怎樣的社會?明明每個字都看得懂, |
| 誠品26碼 / | 2683143277003 |
| 頁數 / | 46 |
| 語言 / | 1:中文 繁體 |
| 級別 / | N:無 |
| 檔案格式 / | EPUB流式(7MB) |
| 檔案匯出格式 / | EPUB 提供 Adobe DRM |
| TTS朗讀 / | EPUB提供TTS朗讀 |
最佳賣點 : 同樣是中文,所謂「支語」有什麼不一樣?
如果語言是思想、文化及世界觀的投射,
那麼藏在中國用語背後的,究竟是一個怎樣的社會?
明明每個字都看得懂,就是看不懂背後差異?
如果你也為此困惑,這本書就是為你而寫!
34個具有中國特色的關鍵字,34個理解當代中國社會的切入點:
矛盾、複雜且充滿張力,既離