The Stolen Bicycle | 誠品線上

單車失竊記

作者 吳明益
出版社 Turnaround Publisher Services LTD.
商品描述 The Stolen Bicycle:★2018國際布克獎入圍!★吳明益《單車失竊記》以下書介摘自:麥田出版社那是一個你無法好好哀悼,無法好好愛的時代。◎繼法國島嶼文學獎小說獎、《Ti

內容簡介

內容簡介 ★2018國際布克獎入圍!★吳明益《單車失竊記》以下書介摘自:麥田出版社那是一個你無法好好哀悼,無法好好愛的時代。◎繼法國島嶼文學獎小說獎、《Time Out Beijing》百年來最佳中文小說《複眼人》、博客來華文創作年度之最的《天橋上的魔術師》、金石堂年度最有影響力的書《浮光》之後,五度獲開卷年度好書獎,作品已在多國出版,受到國際評論稱譽小說家吳明益最新長篇小說。◎小說藉由「物」的歷史,走進島嶼的歷史。可與獲得《亞洲週刊》年度十大中文小說的《睡眠的航線》視為連作。◎書中小說主人公撰寫的〈鐵馬誌〉筆記,娓娓道來腳踏車歷史,並附有精緻手繪鐵馬插圖;既是小說,也是庶民史的展現。那些被棄於街頭、回收廠、廢墟裡的腳踏車,每一個零件的縫隙都還留著故事……一封讀者的來信、一張照片、老眷村廢棄房舍的地下室、二戰期間一支神祕的銀輪部隊、緬北森林的大象運輸隊、圓山動物園,以及一場樹的戰役⋯⋯一切從一部小說裡被遺忘的腳踏車開始。故事從失蹤了二十年的父親及一輛幸福牌腳踏車說起。「我」的父親失蹤於一九九三年中華商場被拆的隔天。一天我在翻閱家族相簿時,一張陌生人和一輛熟悉腳踏車的照片觸動了我想追尋父親及失蹤多年的幸福牌腳踏車的決心,而一個讀者的來信則讓那輛腳踏車從虛構小說進入現實⋯⋯「我」藉由收集各種幸福牌腳踏車的機會,認識了喜愛收藏舊貨的阿布、酷愛古董腳踏車的小夏,以及放有那輛酷似父親幸福牌腳踏車的咖啡店店主、熱愛攝影的鄒族青年阿巴斯。透過阿巴斯父親的錄音帶,一場人們與動物、森林同遭傷害的戰爭重現眼前⋯⋯全書以我們最熟悉的腳踏車為主軸,藉由尋找失蹤父親及腳踏車,透過島嶼的地景,交錯拉出一個個現實與回憶的故事──閱讀這部小說彷彿經歷了一趟關於生存與死亡、命運與運命,時代不仁的感傷旅程。人類有一天會知道,象和他們一樣理解黑夜、雨季、星象與傷心。當長老母象倒地時,其他的象完全停步,圍繞著牠。牠們用長鼻摩挲著彼此的背,發出不可思議的輕柔低哼聲。夜晚氣溫逆轉,較接近地面處形成較佳的傳音層,那低哼聲因此得以傳到遠方的山谷,而後又嗡嗡迴響回營地。那被放大的、多層次的音響讓一旁的士兵感到悽愴而溫暖,他們體會到了象的傷心,因此也為自己傷心起來。他們想起了遠方的情人與親族、死去的同僚、曾經握著陽具與槍的斷臂,以及不可能再長出來的眼珠。--《單車失竊記》吳明益說:「寫這部小說並不是基於懷舊的感傷,而是出自於對那個我未曾經歷時代的尊崇,以及對人生不可回復經驗的致意。透過這樣一個從尋找腳踏車,意外進入某個時間之流的故事,我期待讀者與書中人物彼此能感受到彼此的情感、踏踩時的頻率、汗味與不諧調的呼吸、流淚與不流淚的悲傷。但沒有人停下來,不必彼此呼喚、親吻,就只要無聲、艱難、飢渴又平靜地踏踩下去。」【走進閱讀世界|迷誠品:專文推薦】標題|原來外國人也在讀我們的書!已經被翻譯成外文的華語創作,你怎麼能不讀?撰文|Millie 米粒你還在外文翻譯書嗎?我們都需要用自己的語言閱讀,一個好的作品,以不同的語言在各地出版,對作家或讀者而言,都是很棒的一件事。用同一個故事為基底,不同的語言來調味,從華文到英文,仍精采絕倫!這些已經被翻譯成外文的華文創作,都是必須閱讀的重要作品,你都讀過了嗎?☞點此進入迷誠品閱讀文章

商品規格

書名 / The Stolen Bicycle
作者 / 吳明益
簡介 / The Stolen Bicycle:★2018國際布克獎入圍!★吳明益《單車失竊記》以下書介摘自:麥田出版社那是一個你無法好好哀悼,無法好好愛的時代。◎繼法國島嶼文學獎小說獎、《Ti
出版社 / Turnaround Publisher Services LTD.
ISBN13 / 9781911231240
ISBN10 / 1911231243
EAN / 9781911231240
誠品26碼 / 2681751429005
頁數 / 416
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 3:英文
尺寸 / 21X15X2.2CM
級別 / N:無

最佳賣點

最佳賣點 : ★2018國際布克獎入圍!★吳明益《單車失竊記》
那些被棄於街頭、回收廠、廢墟裡的腳踏車,每一個零件的縫隙都還留著故事……
一封讀者的來信、一張照片、老眷村廢棄房舍的地下室、二戰期間一支神祕的銀輪部隊、緬北森林的大象運輸隊、圓山動物園,以及一場樹的戰役⋯⋯一切從一部小說裡被遺忘的腳踏車開始。

活動