內容簡介
內容簡介 2017年的英國大選,被視為二次大戰以來,當代英國政壇最動盪,也是首相梅伊面臨最大挑戰的一年。其中的內幕,由英國資深政治記者Tim Shipman寫來,如同驚悚小說一般精采,其所獲得的評價,比作者在2017年入圍歐威獎的All Out War還高。英首相梅伊上任後,在國內為了解決分裂的內閣,對外為了面對官僚的歐盟,於2017年下了她職業生命中最大的賭注:解散國會、重新大選,以便鞏固她在政治上的地位。這個以謹慎出名的政治人物,做出如此草率的決定,加上同志的背叛與密謀,其結果便是以失敗收場。在本書中,你會看到現代政治的策略,政治人物的原則、熱情與野心,在政治競技場上演著悲喜劇甚至鬧劇,其中兩大要角便是保守黨與死而復生的工黨。作者接觸了所有的關鍵人物,分析英國在脫歐公投後,由梅伊所引發的政治風暴。The unmissable inside story of the most dramatic general election campaign in modern history and Theresa May’s battle for a Brexit deal, the greatest challenge for a prime minister since the Second World War.By the bestselling author of All Out War, shortlisted for the Orwell Prize 2017.This is the unmissable inside story of the most dramatic general election campaign in modern history and Theresa May’s battle for a Brexit deal – the greatest challenge for a prime minister since the Second World War.Fall Out tells of how a leader famed for her caution battled her bitterly divided cabinet at home while facing duplicitous Brussels bureaucrats abroad. Of how she then took the biggest gamble of her career to strengthen her position – and promptly blew it. It is also a tale of treachery where – in the hour of her greatest weakness – one by one, May’s colleagues began to plot against her.Inside this book you will find all the strategy, comedy, tragedy and farce of modern politics – where principle, passion and vaulting ambition collide in the corridors of power. It chronicles a civil war at the heart of the Conservative Party and a Labour Party back from the dead, led by Jeremy Corbyn, who defied the experts and the critics on his own side to mount an unlikely tilt at the top job.With access to all the key players, Tim Shipman has written a political history that reads like a thriller, exploring how and why the EU referendum result pitched Britain into a year of political mayhem.