內容簡介
內容簡介 如果我們把人類學的視角,從「內在信念」轉向「表面與觸感」,從內在性(inwardness)轉向感官與身體的接觸(haptic),會如何改變我們對伊斯蘭的理解?微小而具體的物質與身體經驗,又如何滲透進什葉派女性的宗教實踐,以及伊朗當代政治之中?《Women, Martyrs and Stones in Iran's Post-War Politics》探討伊朗—伊拉克戰爭(1980–1988)中陣亡士兵的母親與妻子,如何透過觸覺與物質性的連結,與作為「烈士」的兒子與丈夫維繫關係。這些女性在伊朗國家政治的正當化論述中扮演了關鍵角色,也重新塑造了宗教民族主義與國家治理得以被想像與實踐的基礎。披著黑色面紗、哀悼烈士的母親,不僅被納入一種崇敬國家的紀念文化,也逐漸將自身的行動與情感融入國家機制之中。本書帶領讀者從女性的夢境世界出發,走入墓園與昔日戰場上的代禱儀式,揭示在製作聖物與紀念物的過程中,物質、情感與身體感知如何交織成為政治與宗教的一部分。How would a switch from the inner to the outer, from the inwardness to the surface, from the habitus to the haptic alter our anthropological thinking about Islam? How do micro matters permeate the terrain of Shiʿi women’s religious practice and Iran’s contemporary politics? Women, Martyrs and Stones in Iran's Post-War Politics explores the haptic relations that connect mothers and wives of the fallen soldiers of the Iran-Iraq war (1980-88) to their sons and husbands as martyrs. They have played a crucial role in the legitimation discourse of the Iranian state and transformed the very grounds on which religious nationalist and statist projects can be envisioned and practiced. Mourning mothers of martyrs covered in black veils have not only been integrated into a state-revering cult, but have incorporated their conduct into state’s apparatus. This book takes the reader on a journey from women’s dreamworld to their practices of intercession in cemeteries and former battlefields to show material and affective exposures in crafting relics.