The Cherry Orchard | 誠品線上

The Cherry Orchard

作者 Anton Chekhov
出版社 Ingram International Inc
商品描述 The Cherry Orchard:PevearandVolokhonskyareatoncescrupuloustranslatorsandvividstylistsofEnglish.--TheNewYorkerTherehavealwaysbeentwoversionsofChekhov'sheartrend

內容簡介

內容簡介 "Pevear and Volokhonsky are at once scrupulous translators and vivid stylists of English."--The New Yorker There have always been two versions of Chekhov's heartrending and humorous masterwork: the one with which we are all familiar, staged by Konstatine Stanislavski at the Moscow Art Theatre in 1904, and the one Chekhov had originally envisioned. Now, for the first time, both are available and published here in a single volume in translations by the renowned playwright Richard Nelson and Richard Peavar and Larissa Volokhonsky, the foremost contemporary translators of classic Russian literature. Shedding new light on this most revered play, the translators reconstructed the script Chekhov first submitted and all of the changes he made prior to rehearsal. The result is a major event in the publishing of Chekhov's canon.

作者介紹

作者介紹 Richard Nelson's many plays include Illyria; The Gabriels: Election Year in the Life of One Family (Hungry, What Did You Expect?, and Women of a Certain Age); The Apple Family: Scenes from Life in the Country (That Hopey Changey Thing, Sweet and Sad, and Sorry, Regular Singing); Nikolai and the Others; Goodnight Children Everywhere (Olivier Award for Best Play); Franny's Way; Some Americans Abroad; Frank's Home; Two Shakespearean Actors; and James Joyce's The Dead (with Shaun Davey; Tony Award for Best Book of a Musical). He has also written for film, namely the screenplays for Hyde Park-on-Hudson and Ethan Frome. He is the recipient of the PEN Laura Pels Master Playwright Award and an Academy Award from the American Academy of Arts and Letters. He is an Honorary Associate Artist of the Royal Shakespeare Company. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have translated the works of Leo Tolstoy, Fyodor Dostoevsky, Nikolai Gogol, Anton Chekhov, Boris Pasternak, and Mikhail Bulgakov. Their translations of The Brothers Karamazov and Anna Karenina won the PEN Translation Prize in 1991 and 2002, respectively. Pevear, a native of Boston, and Volokhonsky, of St. Petersburg, are married and live in France.

商品規格

書名 / The Cherry Orchard
作者 / Anton Chekhov
簡介 / The Cherry Orchard:PevearandVolokhonskyareatoncescrupuloustranslatorsandvividstylistsofEnglish.--TheNewYorkerTherehavealwaysbeentwoversionsofChekhov'sheartrend
出版社 / Ingram International Inc
ISBN13 / 9781559364843
ISBN10 /
EAN / 9781559364843
誠品26碼 /
重量(g) / 294.8
語言 / 3:英文
級別 / N:無
裝訂 / P:平裝
頁數 / 192
尺寸 / 21.1X13.7X1.5CM

活動