Taiwan Travelogue | 誠品線上

Taiwan Travelogue

作者 楊双子
出版社 Gardners Books Ltd
商品描述 Taiwan Travelogue:**第一批:**5/2312:00前訂購者,預計於6月中旬起陸續到貨。**第二批:**5/2312:00後訂購者,預計於7月中旬起陸續到貨。(英版現已缺貨,緊急再版中。

內容簡介

內容簡介 **第一批:**5 23 12:00 前訂購者,預計於 6 月中旬起陸續到貨。**第二批:**5 23 12:00 後訂購者,預計於 7 月中旬起陸續到貨。(英版現已缺貨,緊急再版中。若因國外再版印製進度或出貨排程異動,導致到貨時間延後,將另行通知到貨時間,敬請耐心等候。)2026年國際布克獎得主 2024年美國國家圖書獎翻譯文學獎得主 2024年白芳、謝爾圖書獎(Baifang Schell Book Prize)中文翻譯文學傑出獎得主一個關於兩位女性之間苦澀愛戀的故事,巧妙地嵌入了對語言、歷史與權力的探索。1938年5月。年輕的小說家青山千鶴子從她日本長崎的家中乘船抵達台灣。她受到統治該島的日本政府邀請,儘管她對官方宴會或帝國主義議程毫無興趣。相反地,千鶴子渴望體驗真實的島嶼生活,並盡情品嚐她那著名的驚人胃口所能負荷的在地美食。很快地,一位比她更年輕、且名字中有著相同漢字的台灣女性被聘為她的口譯員,並實現了她的夢想。這位迷人、博學且細心的「千鶴」,安排了千鶴子在南方大地的所有旅行,並證明了自己是一位卓越的廚師。在風景優美的火車旅程、滷肉飯、生動的對談與冬瓜茶之間,千鶴子愈發迷戀她的同伴,並意圖拉近彼此的距離。但某些原因讓千鶴保持著距離。直到一場令人心碎的分離之後,千鶴子才開始理解那「某些原因」是什麼。這部小說偽裝成一位日本作家被重新發現的文本翻譯,在2020年首度以中文出版時便引起轟動,並獲得了台灣最高文學榮譽「金鼎獎」。《臺灣漫遊錄》挖掘了失落的殖民歷史,並巧妙地揭示了權力動態如何影響我們最親密的關係。Winner of the International Booker Prize 2026Winner of the 2024 National Book Award for Translated LiteratureWinner of the 2024 Baifang Schell Book Prize for Outstanding Translated Literature from Chinese LanguageA bittersweet story of love between two women, nested in an artful exploration of language, history, and power.May 1938. The young novelist Aoyama Chizuko has sailed from her home in Nagasaki, Japan, and arrived in Taiwan. She’s been invited there by the Japanese government ruling the island, though she has no interest in their official banquets or imperialist agenda. Instead, Chizuko longs to experience real island life and to taste as much of its authentic cuisine as her famously monstrous appetite can bear.Soon a Taiwanese woman—who is younger even than she is, and who shares the characters of her name—is hired as her interpreter and makes her dreams come true. The charming, erudite, meticulous Chizuru arranges Chizuko’s travels all over the Land of the South and also proves to be an exceptional cook. Over scenic train rides and braised pork rice, lively banter and winter melon tea, Chizuko grows infatuated with her companion and intent on drawing her closer. But something causes Chizuru to keep her distance. It’s only after a heartbreaking separation that Chizuko begins to grasp what the “something” is. Disguised as a translation of a rediscovered text by a Japanese writer, this novel was a sensation on its first publication in Mandarin Chinese in 2020 and won Taiwan’s highest literary honour, the Golden Tripod Award. Taiwan Travelogue unburies lost colonial histories and deftly reveals how power dynamics inflect our most intimate relationships.

作者介紹

作者介紹 Yang Shuang-ziYáng Shuāng-zǐ is a writer of fiction, essays, manga and video game scripts, and literary criticism. Her works have been translated into Japanese and French.Lin King’s writing and translations have appeared in Boston Review, Joyland, Asymptote, and Columbia Journal.

商品規格

書名 / Taiwan Travelogue
作者 / 楊双子
簡介 / Taiwan Travelogue:**第一批:**5 2312:00前訂購者,預計於6月中旬起陸續到貨。**第二批:**5 2312:00後訂購者,預計於7月中旬起陸續到貨。(英版現已缺貨,緊急再版中。
出版社 / Gardners Books Ltd
ISBN13 / 9781916751651
ISBN10 /
EAN / 9781916751651
誠品26碼 / 2683154576003
頁數 / 320
裝訂 / P:平裝
語言 / 3:英文
尺寸 / 13.1 x 19.8 x 2.7 cm
級別 / N:無
提供維修 /

最佳賣點

最佳賣點 : 2026國際布克獎得主!楊双子《臺灣漫遊錄》英文版。1930年代台灣鐵道上的苦澀愛戀。日本作家與台灣口譯員在島嶼美食間追尋真摯情誼,卻在權力與歷史的夾縫中掙扎。楊双子橫掃國際大獎代表作,帶領讀者在滷肉飯與冬瓜茶香中,窺見失落的殖民記憶。

活動