A Twist of Fate
作者 | Se-Ah Jang |
---|---|
出版社 | Penguin Random House LLC |
商品描述 | A Twist of Fate:兩名背負致命秘密的女子在火車上相遇。其中一人突然消失,另一人決定頂替她的身份——但在前方等著她的究竟是福,還是禍……宰英(Jae-Young)毅然決然拋 |
作者 | Se-Ah Jang |
---|---|
出版社 | Penguin Random House LLC |
商品描述 | A Twist of Fate:兩名背負致命秘密的女子在火車上相遇。其中一人突然消失,另一人決定頂替她的身份——但在前方等著她的究竟是福,還是禍……宰英(Jae-Young)毅然決然拋 |
內容簡介 兩名背負致命秘密的女子在火車上相遇。其中一人突然消失,另一人決定頂替她的身份——但在前方等著她的究竟是福,還是禍……宰英(Jae-Young)毅然決然拋下一切逃離她所熟悉的生活:毫無存在感的工作、蟲害橫生的公寓,當然,還有家暴男友——此刻,他正躺在廚房地板上,一動也不動。她從未想過自己會以殺人作為逃離的方式,但此刻的她,已經別無選擇。她搭上前往首爾的列車,只希望能掙脫過去、消失在人群中,獲得一點安全與自由。在火車上,宰英遇見一位話多的年輕母親,對方懷抱著一名嬰兒,聲稱自己正逃離不忠的丈夫,希望能投靠從未謀面的親家。為了結束對話,宰英暫時離開,但當她回來時,女子已不見蹤影,只留下哭泣的嬰孩和一張字條——懇求宰英將孩子帶去遙遠省份的夫家。這不是她逃亡計劃中的一站,但宰英無法對嬰兒置之不理。然而,當她抵達目的地,一座奢華莊園映入眼簾——有大門圍牆、古董裝飾與無與倫比的富麗堂皇,是宰英從未敢想的生活。更令人驚訝的是,這戶人家竟將她誤認為自己的兒媳婦,熱情地邀她留下。對宰英來說,這也許是擺脫過去、重新開始的機會。畢竟,變成別人,是隱藏自己最徹底的方式。但她不知道的是,這個家庭光鮮外表下潛藏著腐敗與黑暗,而她自己晦暗的過往,更沒打算輕易放過她。宰英決心無論如何都不會回頭——哪怕要付出更大的代價。 一部充滿懸疑與心理驚悚的小說,關於身分、逃亡、謊言,以及當你願意成為任何人,只為生存下去時,你到底還剩下什麼。Two women meet on a train. Each is running from a deadly secret. When one disappears, the other decides to take her place—for better, or for worse.Jae-Young has just left everything she’s ever known, not that it was much: her thankless job, her infested apartment, and her abusive boyfriend—who happens to be dead on the kitchen floor. Murder was never the way she envisioned leaving, but times were desperate. Now on a train to the bustling city of Seoul, Jae-Young is hoping to escape her transgressions and just become invisible—safe.On the train, she meets a chatty mother fleeing with her infant son from an unfaithful husband and hoping to find refuge with the in-laws she’s never met. To avoid further conversation, Jae-Young excuses herself for a moment. When she returns, the woman is nowhere to be found. But her crying child remains with a note, pleading with Jae-Young to take him to his father’s family in a remote province far from Seoul. It’s not an ideal pit stop, but for the sake of the child, she can’t ignore the request.When Jae-Young arrives, the house takes her by surprise. It’s a gated manor oozing with opulence and the finest luxuries—the kind of place she could only dream of setting foot in. What’s more, the family assumes Jae-Young is their daughter-in-law and invites her to stay. She imagines an easy life in their care, free of worry and fear. And Jae-Young realizes: There’s nothing more invisible than becoming someone else.But both women have ghosts in their pasts. Though unaware of the rot lurking beneath the shiny veneer of her new life, Jae-Young will do whatever it takes to make sure she never goes back.
作者介紹 Se-Ah JangSe-Ah Jang has worked as a marketer for a luxury brand and is now running a book review channel, Love-or-Hate Prescriptions for Readers. She writes under multiple pseudonyms and covers a variety of genres, from web novels to fashion photo books. A Twist of Fate is her first full-length novel published under this name. It was selected as a book-to-film project by South Korea’s biggest bookstore, Kyobo, and was optioned for film only weeks after its original publication.
書名 / | A Twist of Fate |
---|---|
作者 / | Se-Ah Jang |
簡介 / | A Twist of Fate:兩名背負致命秘密的女子在火車上相遇。其中一人突然消失,另一人決定頂替她的身份——但在前方等著她的究竟是福,還是禍……宰英(Jae-Young)毅然決然拋 |
出版社 / | Penguin Random House LLC |
ISBN13 / | 9780593984918 |
ISBN10 / | |
EAN / | 9780593984918 |
誠品26碼 / | 2682918866008 |
頁數 / | 352 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 3:英文 |
尺寸 / | 15.6 x 23.5 cm |
級別 / | N:無 |
提供維修 / | 無 |
最佳賣點 : 兩名背負致命秘密的女子在火車上相遇。其中一人突然消失,另一人決定頂替她的身份——但在前方等著她的究竟是福,還是禍……