耶路撒冷 | 誠品線上

Jerusalem

作者 Yotam Ottolenghi/ Sami Tamimi
出版社 知己圖書股份有限公司
商品描述 耶路撒冷:★被譽為全世界最漂亮的食譜書!★榮登紐約時報食譜類暢銷榜!★結合耶路撒冷美食、歷史與文化,世界名廚尤坦‧奧圖蘭吉最經典暢銷作品首度在台發行!*精選120

內容簡介

內容簡介 台灣首度獲獎!榮獲美食書界的奧斯卡獎!「2018世界美食家大獎」翻譯書類首獎!Best in the World. GOURMAND World Cookbook Awards●被譽為全世界最漂亮的食譜書!●榮登紐約時報食譜類暢銷榜!●結合耶路撒冷美食、歷史與文化,世界名廚 尤坦‧奧圖蘭吉 最經典暢銷作品首度在台發行!●精選120道耶路撒冷美食食譜!●兼具實用與美味,最佳中東料理要訣書!這座城市的風味與氣味孕育了我們的初始味覺:學校郊遊途中摘採的野生香草、在市場閒逛的時光、夏日裡散發的乾土味、漫步於山丘的山羊跟綿羊味兒、新鮮現做的口袋餅、切碎的歐芹、碎雞肝、黑色無花果、糖漬蛋糕和酥脆餅乾。這份食物清單無邊無際,甚至複雜漫長到無法盡數回想描述。我們所要呈現的食物意象,絕大部分都非刻意為之:只是憑著一股衝動,烹煮出我們認為色香味俱全的可口菜餚。——尤坦‧奧圖蘭吉 & 薩米‧塔米米

各界推薦

各界推薦 ◎聯合推薦駐台北以色列經濟文化辦事處/游亞旭(Asher Yarden)代表以色列黑鷹黑麥汁、連豐食品總經理/林美利國際NGO工作者、作家/褚士瑩台以商會理事長、以色列紅酒商偉富國際執行長/蔡東偉生活美食作家/韓良憶台灣最美麗的以色列餐廳imma依瑪 高雄店主廚/Ofer Avgil【The Pita bar Taipei 皮塔地中海料理】以色列主廚/Hagar Chason 「耶路撒冷猶如一幅馬賽克拼貼。每個人對它都有自成一格的印象。尤坦‧奧圖蘭吉和薩米‧塔米米,絕妙精采地呈現出這座城市的風貌和食物;《耶路撒冷》充滿了中東氣息,而《Plenty》則呈現了質樸美妙的感性。 」--《今日的以色列美食》The Foods of Israel Today作者 /瓊‧納森「《耶路撒冷》是一本美麗和必要的書。我將需要三本:一個在書架上,一個在咖啡桌上,另一本則攤開於廚房櫃檯上。 (更不用說幾十本書作為贈送他人的賀禮。) 」--《Eating Animals》作者 /傑納森‧薩凡佛爾「想要捕捉有『世界中心』之稱的這座城市風貌極為困難,而作者奧圖蘭吉和塔米米則帶領讀者一窺這個數世紀以來,數百種文化集散的狹隘土地。本書意在激發所有對中東美食有興趣的人的味蕾,不僅呈現出耶路撒冷的風味和質感,也試圖囊括該城市的歷史和精神。並以各種源起簡介、不同香料和食材的說明,以及相關軼聞趣事貫穿全書,不僅提供美食做法,同時也極富教育性。」--《出版家週刊》

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介尤坦‧奧圖蘭吉(YOTAM OTTOLENGHI)世界名廚。出生於以色列耶路撒冷。曾於台拉維夫大學取得比較文學碩士,原本預計在倫敦攻讀博士,但由於對料理的興趣,於倫敦藍帶學院學習廚藝後,以其敏銳的料理天賦及特別的耶路撒冷飲食背景,成為知名大廚,在倫敦經營的五間餐廳,已成為美食家到倫敦必定朝聖之地。其四本美食著作,全球銷售超過200萬本。薩米‧塔米米(SAMI TAMIMI)1997年移居英國倫敦後,以主廚身分經營一家烘焙店。和尤坦同在耶路撒冷出生長大卻素不相識,直到他們在倫敦相遇共事。兩人以源自先天成長背景的差異,展開跨文化藩籬的合作,激盪出許多精彩火花。他同時也和尤坦共同創作了包括《Plenty》《耶路撒冷》等書。■譯者簡介王晶盈法國蒙貝里耶第三大學電影系碩士畢業。擅長法文及英文翻譯,悠遊於電影字幕翻譯、書籍翻譯跟旅遊文章中。書籍翻譯作品有《Bonjour!優格冰淇淋》、《Bonjour!起司蛋糕》、《ZAYA:超時空祕境》;旅遊書作品《東京親子遊》《日安,阿根廷》、《給島嶼的華爾滋》。

產品目錄

產品目錄 簡介 耶路撒冷美食 熱情洋溢的氣息 關於食譜 最後,關於所有權的二三語 歷史 蔬菜類 豆類和穀類 湯品 填餡類 肉類 魚類 鹹糕餅類 甜點類 調味品 中文索引 誌謝

商品規格

書名 / 耶路撒冷
作者 / Yotam Ottolenghi Sami Tamimi
簡介 / 耶路撒冷:★被譽為全世界最漂亮的食譜書!★榮登紐約時報食譜類暢銷榜!★結合耶路撒冷美食、歷史與文化,世界名廚尤坦‧奧圖蘭吉最經典暢銷作品首度在台發行!*精選120
出版社 / 知己圖書股份有限公司
ISBN13 / 9789869346894
ISBN10 / 9869346898
EAN / 9789869346894
誠品26碼 / 2681427364005
頁數 / 320
注音版 /
裝訂 / H:精裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 19.5X27CM
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 推薦文

駐台北以色列經濟文化辦事處 游亞旭(Asher Yarden)代表

我非常榮幸能和本書的讀者和使用者分享我對於《耶路撒冷》這本書的想法和情感。最初,我是以兩種自己所熟悉的語言接觸到這本書,一個是我的母語:希伯來文,另一個則是英文。 而現在這本書以繁體中文出版,對我來說卻完全不陌生,因為它述說的是我出生成長,並度過大部分人生的家鄉:耶路撒冷。儘管它被翻譯成我不熟悉的語言,但對於這本書所代表的一切,我卻有著再清晰不過的概念。這本書透過五感中的四感:視覺、味覺、嗅覺和觸覺(老實說,它其實還可以加上聽覺,因為我非常確信一旦品嘗到書中的美食,各位一定會發出歡喜的讚嘆聲),以極其獨特的方式來說故事。
耶路撒冷猶如一幅馬賽克拼貼。這座城市匯集了不同時期、各種少數族群以及族裔社區的眾多文化、語言、景觀、風味與氣味。沒有人會說耶路撒冷沉悶、單調或笨重。恰恰相反的是,內涵豐富的耶路撒冷以如此的風格存續了數世紀,甚至千年之久。
食物「不僅僅」只是食物,它總是述說著故事,關於享用、準備、販售食材,以及種植或生產食物者的各種故事。從這點來看,台灣和以色列並無不同。食物就像人的面貌,甚至可說是性格。從一個人所吃的食物,我幾乎就能了解他是個什麼樣的人。
撇開地理位置的距離,以色列和台灣之間確實有許多相似處。有些清晰可見,有更多則微妙不顯。理所當然的,也存在著不同點。以色列和台灣分處同一塊亞洲大陸的兩端。總的來說,以色列人和台灣人不只在食物這主題有共通點,我們之間還有一個最大的明顯共通點,就是同樣都熱愛、尊重食物,並且引以為傲,因為我們都深知,食物就是我們自身的反照。
耶路撒冷,是孕育本書靈感啟發的城市,在每一頁的字裡行間都能感受到它的存在,也以各種原因名聞遐邇。 它被視為西方文明的誕生搖籃,同時也是一座對世界三大宗教,猶太教、基督教和伊斯蘭教,影響力龐大的城市。每個有識之士幾乎都對它的歷史略知一二。從數千年前創建之始,它就歷經了許多強權的統治,每個時期的歷任統治者都在這座城市的建築物上留下印記,這悠久的歷史也影響了耶路撒冷的食物。這就是為什麼我們說耶路撒冷是真正的大熔爐。在這裡,相異的食物、人種、時代,真正地融合了。
我們「ISECO」駐台北以色列經濟文化辦事處的重要工作之一,就是拉近以色列和台灣的距離。而達成此目標的最佳方式之一,就是增進彼此的了解。《耶路撒冷》這本書絕對可以讓台灣的讀者更加熟悉以色列和以色列人,尤其是來自耶路撒冷的我們。各位不僅可以從本書看到、讀到耶路撒冷,還能夠品嘗它的美食,彷彿飛躍分隔我們的數千公里,親臨當地一般。
誠然,這本書的的確確會刺激你的味蕾,但真正認識耶路撒冷的最佳方式,就是親身經驗體會。我誠摯地希望這本書能作為帶領各位造訪當地的重要契機。

希望各位閱讀使用本書,並享受它。祝大家「BeTe'avon」(希伯來文的用餐愉快),好胃口!

活動