潮壤相接
| 作者 | 徐柏涵/ 陳豪毅/ 黃瀚嶢/ 謝宇婷/ 鄭友寧/ 謝一誼/ 葉佳蓉/ 吳俊逸/ 陳平浩/ 劉涔妤/ 高森信男 |
|---|---|
| 出版社 | 五楠圖書用品股份有限公司 |
| 商品描述 | 潮壤相接:《潮壤相接》不僅在作品間構建對環境與邊界的多重敘事,也期望透過展覽專書和一系列活動延展這些議題的深度。本次展覽專書除了收錄參展藝術家及作品簡介,也邀請 |
| 作者 | 徐柏涵/ 陳豪毅/ 黃瀚嶢/ 謝宇婷/ 鄭友寧/ 謝一誼/ 葉佳蓉/ 吳俊逸/ 陳平浩/ 劉涔妤/ 高森信男 |
|---|---|
| 出版社 | 五楠圖書用品股份有限公司 |
| 商品描述 | 潮壤相接:《潮壤相接》不僅在作品間構建對環境與邊界的多重敘事,也期望透過展覽專書和一系列活動延展這些議題的深度。本次展覽專書除了收錄參展藝術家及作品簡介,也邀請 |
內容簡介 《潮壤相接》不僅在作品間構建對環境與邊界的多重敘事,也期望透過展覽專書和一系列活動延展這些議題的深度。本次展覽專書除了收錄參展藝術家及作品簡介,也邀請研究者為每位藝術家撰寫專文或訪談,以更完整細緻的角度探究藝術家的創作脈絡,豐富觀眾對作品及展覽的理解。此外,展覽開展前的一系列前導活動,包含藝術家講座、海灘貨幣手繪工作坊、電影放映會,透過專文記錄,進一步強化了《潮壤相接》在作品之外的社會對話,藉由公眾參與展開更深層次的互動。
作者介紹 編者:謝宇婷高雄市立美術館助理研究員、《潮壤相接》策展人作者:徐柏涵高雄市立美術館助理研究員、《潮壤相接》策展人陳豪毅藝術家、策展人黃瀚嶢臺大森林所畢,現為生態插畫與環境教育工作者謝宇婷高雄市立美術館助理研究員、《潮壤相接》策展人鄭友寧國立臺灣藝術大學藝術與文化政策管理研究所碩士謝一誼陽明交大人社系博士後研究員葉佳蓉鳳甲美術館館長吳俊逸香格纳畫廊新加坡總監陳平浩影評人劉涔妤高雄市立美術館專案助理高森信男策展人譯者:江鈺婷畢業於台灣大學外文系、墨爾本大學應用語言學碩士謝宇婷高雄市立美術館助理研究員、《潮壤相接》策展人巫健豪陽明交大應用數學所碩士,自由譯者韞藝術工作室專業藝文翻譯15年以上
產品目錄 006策展論述Curatorial Statement|謝宇婷 Tammy Yu-Ting Hsieh、徐柏涵 Hsu Po-Han藝術家 Artists008林介文 Labay Eyong014葉海地 Heidi Yip020拉飛.邵馬 Lafin Sawmah026許淑真+盧建銘 Hsu Su-Chen+Lu Chien-Ming032邱雅茹 Aping Ismahasan038羅晟文 Sheng-Wen Lo044蔡國傑 Cai Guo-Jie050許家維 Hsu Chia-Wei056趙仁輝 Robert Zhao Renhui研究專文 Research Essays064母性、土地與生命:專訪藝術家林介文|徐柏涵 Hsu Po-HanMotherhood, Land, and Life: An Interview with Artist Labay Eyong078在脆弱與堅韌之間,東海岸的身體認識論―葉海地與龔卓軍對談|葉海地Heidi Yip 、龔卓軍Jow-Jiun GongBetween Fragility and Resilience: Embodied Epistemology of the East Coast — A Conversation with Heidi Yip and Jow-Jiun Gong088拉飛.邵馬(Lafin Sawmah):大地與海洋交織的臉孔|陳豪毅 Akac OratLafin Sawmah: The Interwoven Faces of Land and Sea098象徵,媒介,內在平面──植物標本中的藝術家許淑真|黃瀚嶢 Huang Han-YauSymbol, Medium, Inner Plane — The Artist Hsu Su-Chen in Plant Specimens108黑暗中的微光:專訪藝術家邱雅茹Aping Ismahasan |謝宇婷 Tammy Yu-Ting HsiehGlimmers in the Dark: An Interview with Artist Aping Ismahasan118越界:羅晟文以創作引領觀眾體驗動物視界|鄭友寧 Cheng Yu-NingCrossing the Border: Sheng-Wen Lo Leads Audience into Animal’s Perspectives Through Art128內動的島 Intra-active Islands |謝一誼 I-Yi Hsieh138 交錯邊界的複數敘事:談許家維泰北系列作品中的邊境思考|葉佳蓉 Zoe Chia-Jung YehThe Multiple Narratives of Intersecting Borders: Border Thinking in Hsu Chia-Wei’s Northern Thailand Series148森林即島嶼 The Forest as an Island|吳俊逸 Goh Chun-Aik活動專文 Program Notes162大林蒲的勇者──何郁琦影音作品的政治美學與映演實踐 The Brave of Dalinpu: Political Aesthetics and Screening Practice in Ho Yu-Chi's Audiovisual Works|陳平浩 Chen Ping-Hao172林佩瑜的護海之路:從觀察海洋生態到推動小琉球「海灘貨幣」Lin Pei-Yu's Path to Ocean Protection: From Observing Marine Ecology to Promoting "Beach Money" in Xiaoliuqiu|劉涔妤 Liu Tsen-Yu180 船民、道士、賽博龐克式的屠宰場:阮俊作品的末日寓言Boat People, Taoists, and a Cyberpunk Slaughterhouse: Apocalyptic Allegories in Tuan Andrew Nguyen's Works|高森信男 Nobuo Takamori
| 書名 / | 潮壤相接 |
|---|---|
| 作者 / | 徐柏涵 陳豪毅 黃瀚嶢 謝宇婷 鄭友寧 謝一誼 葉佳蓉 吳俊逸 陳平浩 劉涔妤 高森信男 |
| 簡介 / | 潮壤相接:《潮壤相接》不僅在作品間構建對環境與邊界的多重敘事,也期望透過展覽專書和一系列活動延展這些議題的深度。本次展覽專書除了收錄參展藝術家及作品簡介,也邀請 |
| 出版社 / | 五楠圖書用品股份有限公司 |
| ISBN13 / | 9786267267424 |
| ISBN10 / | |
| EAN / | 9786267267424 |
| 誠品26碼 / | 2683057025004 |
| 頁數 / | 196 |
| 注音版 / | 否 |
| 裝訂 / | H:精裝 |
| 語言 / | 94:中 英對照 |
| 尺寸 / | 21*14.8*2 |
| 級別 / | N:無 |
| 重量(g) / | 510 |
| 提供維修 / | 無 |
最佳賣點 : 《潮壤相接》不僅在作品間構建對環境與邊界的多重敘事,也期望透過展覽專書和一系列活動延展這些議題的深度。本次展覽專書除了收錄參展藝術家及作品簡介,也邀請研究者為每位藝術家撰寫專文或訪談,以更完整細緻的角度探究藝術家的創作脈絡,豐富觀眾對作品及展覽的理解。展覽開展前的一系列前導活動,包含藝術家講座。