國貿船務英文 | 誠品線上

國貿船務英文

作者 許坤金
出版社 五南圖書出版股份有限公司
商品描述 國貿船務英文:,不只是國貿實務使用的一本專為船務工作而編著的英文寫作教科書․以船務工作狀況分章編排,提供可實際應對的英文寫作技巧․深入淺出的文法說明,短時間就上

內容簡介

內容簡介 不只是國貿實務使用的 一本專為船務工作而編著的英文寫作教科書 ․以船務工作狀況分章編排,提供可實際應對的英文寫作技巧 ․深入淺出的文法說明,短時間就上手,即學即用 ․使用最新國貿條規Incoterms 2020,說明交貨要點 ․特別收錄中國大陸常用術語,並附多項實務案例 船務工作職掌公司對客戶履行交貨的成敗責任 聯繫國外客戶,專業英文能力是必須的 船務人員從公司接到訂單開始,就要擬訂裝船日期,預估箱數及材數、計算運費、催促工廠按時交貨、預訂艙位、準備報關及辦理押匯事宜等,在此過程中,還需要跟Buyer連絡相關事項,比如說信用狀的交貨期、有效期、運輸、保險等條款的内容;如有不妥時,要求修改L C,或為因應客戶對裝船Delay、貨品數量不符、Item搞錯等Complaint的回函都是必要的工作。 外銷人員要能獨立作業,從接單到出貨完成,除了實務經驗外,也需要專業的英文能力來處理相關的種種問題。作者以在貿易及船務界工作多年的經驗,針對貿易船務工作實際可能遭遇的狀況,提供應對的英文寫作技巧,並配合深入淺出的文法說明,讓讀者在短時間內,學到既完整又專業的船務英文,進而能在工作上更順手、更有效率。

作者介紹

作者介紹 許坤金許坤金學歷:輔仁大學企業管理學系UIC English Greenwich, U.K.現職:亞慶貿易有限公司 顧問經歷:英商怡和有限公司 航線經理祥天船務代理公司 總經理德信海空貨運承攬公司 副總經理跨世紀企管顧問公司 董事長國立空中大學 推廣教育中心教師中華民國外貿協會 培訓中心講師

產品目錄

產品目錄 單元一 催促Buyer速開L C 第一種理由:為了要早一天預訂艙位 第二種理由:為了要在適當的時間安排生產 第三種理由:貨品已準備好要裝運 第四種理由:工廠沒有接到L C 無法安排生產 單元二 無法如期出貨要求延期的事實或藉口 第一種藉口:颱風來襲 第二種藉口:工廠火災 第三種藉口:船缺乏艙位 第四種藉口:原料短缺 第五種藉口:罷工影響 第六種藉口:機器故障 單元三 要求修改L C 第一項:無法準時交貨 第二項:船公司缺乏艙位,無法一次出完 第三項:保險條款無法做到 第四項:信用狀金額不符 單元四 向船公司索賠的信函 第一種:索賠通知書 第二項:索賠請求書 單元五 因應客戶Complaint的回函 第一項:Buyer抱怨出貨延誤 第二項:貨品不符,Item搞錯 第三項:貨物品質不良 單元六 特殊狀況的裝船通知 第一項:出貨時間緊迫以Back date方式裝船及押匯 第二項:改走空運 第三項:遇到船公司轉船時 第四項: 遇到出貨Delay,客戶又急著要貨時 第五項:遇到船公司在新加坡或香港轉船時 單元七 三角貿易 第一項:船期的安排 第二項:單據文件配合問題 第三項:交貨條件的選擇 單元八 出貨後的後遺症問題及因應之道 第一項:Consignee遲不提貨 第二項:信用狀被止付(Unpaid) 第三項:退運問題 第四項:正本提單遺失急著提貨問題 單元九 催促付款(L C Payment之外) 單元十 不同意延期付款 單元十一 Debit Note Credit Note 第一項:Debit Note 第二項:Credit Note 單元十二 與船務有關的L C疑難辭句 單元十三 歐盟國家在信用狀或訂單上對G.S.P. Form A的要求 單元十四 中國大陸常用的貿易合同範例 單元十五 國貿條規(Incoterms 2020)交貨條件要點說明 第一項:2020國貿條規交貨條件中、英文名稱 第二項:交貨要點及主要運費分攤 第三項:賣方風險及主要運費圖示 附錄一 容易混淆的英文用詞釋義 附錄二 常用的船務英文專有名詞 附錄三 容易混淆的英文句型及其用法 附錄四 中國大陸銀行直接開至臺灣的L C實例 附錄五 臺灣直接開至中國大陸銀行的L C實例 附錄六 中國大陸對貿易術語(交易條件)的詮釋 附錄七 中國大陸報關常用英文術語 附錄八 中國大陸船務常用英文術語

商品規格

書名 / 國貿船務英文
作者 / 許坤金
簡介 / 國貿船務英文:,不只是國貿實務使用的一本專為船務工作而編著的英文寫作教科書․以船務工作狀況分章編排,提供可實際應對的英文寫作技巧․深入淺出的文法說明,短時間就上
出版社 / 五南圖書出版股份有限公司
ISBN13 / 9786263436671
ISBN10 / 6263436670
EAN / 9786263436671
誠品26碼 / 2682330754006
頁數 / 216
開數 / 20K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 23X17X1.1CM
級別 / N:無

試閱文字

推薦序 : 本人與作者早年共事於怡和集團的船務部,我比他晚進公司三年,在業務方面常受到作者的指導,由於許坤金先生待人誠懇熱心,處事積極樂觀,因此當年有很多貨主都與他關係很好,怡和的長官及船東也非常倚重他。
  後來本人赴美改行做貿易,數年後回到臺灣,加入亞慶貿易公司,得知許坤金先生已榮膺祥天船務代理公司總經理一職,其實我對這個消息一點也不覺得意外,認識他的貨主及船務界朋友,也咸認怡和集團慧眼識英雄,拔擢一位學識、經驗、英日文俱佳的人來擔當要職,領導其關係企業,可謂適得其所。
  民國八十四年,許坤金先生成立跨世紀企業管理顧問公司,十六年來他舉辦的「船務實務」企業講座,參加者眾,甚獲好評,幾已成為進出口廠商船務人員的進修搖籃。由於本人畢業於臺灣師範大學英文系,又曾擔任教職,曾經受邀旁聽許坤金先生主講的「船務英文」課程,發現他的教學內容紮實,實務舉例生動有趣,尤其他那深入淺出的解說功力,能得到程度參差不齊的學員的一致稱許,實在難得。現在他願以其在業界多年的經驗及專業知識,著手整理出書,嘉惠貿易界朋友,這種經驗傳承的精神,委實值得學習及肯定。
  本人深感此書極具參考價值,故樂於大力推薦並為之作序。

亞慶貿易有限公司
前總經理 楊卓融

試閱文字

自序 : 船務雖然是國際貿易中最後的一項工作,但攸關公司對客戶履行交貨的成敗,船務人員從公司接到訂單開始,就要擬訂裝船日期、預估箱數及材數、計算運費、催促工廠按時交貨、預訂艙位、準備報關及辦理押匯事宜等,在這過程中,還需要跟Buyer連絡有關的事情,比如說信用狀的交貨期、有效期、運輸、保險等條款的內容,如有不妥時,要求修改L/C,或為因應客戶對裝船Delay、貨品數量不符、Item搞錯等Complaint的回函。由此可知外銷人員要能獨立作業,從接單到出貨完成,除了實務經驗之外,也需要專業的英文來處理相關的種種問題。坊間國貿英文的書籍很多,但涉及船務的部分少之又少,幾乎沒有一套專門針對船務方面的英文書籍。
  有鑒於此,作者以在貿易及船務界工作多年的經驗,針對貿易船務的工作上,實際可能遭遇的問題,提供應對的英文寫作技巧,配合深入淺出的文法說明,讓讀者能在很短的時間內,學到既完整又專業的船務英文,進而在處理Shipping 的工作上更順手、更有效率,這是作者當初下筆的心願及期望。
  作者才疏學淺,本書如有遺漏、錯誤之處,尚祈各界先進不吝指正。

許坤金 謹識
2022年12月

試閱文字

內文 : Unit2 無法如期出貨要求延期的事實或藉口
【說明】訂單在生產期間,往往會受到各種因素的影響,而無法依照約定準時交貨,因此要求客戶延期,為了讓客戶諒解及答應,我們所提的理由或藉口,其文辭語意一定要很有說服力,才能達到目的。
過去二、三十年來,我們的廠商一碰到無法如期出貨時,不是說工廠遭受火災就是水災,以致國外的Buyer已不再相信這樣的說辭了。
在這裡我們列舉六種不同的藉口供業者參考:
⊙第一種藉口
範例:
  In fact, a terrible typhoon struck this part of the country on the 5th this month and our factory suffered serious damage making it impossible to ship your order within the validity of the subject L/C.
  Under the circumstances, we hope you will understand the situation and agree to extend the credit till Sept. 30.
  We will do everything in our power to expedite manufacture. The expected date of shipment will be around Sept. 15.
翻譯:
  事實上,一個可怕的颱風,在本月5日侵襲我們這個地方,而且我們的工廠遭受到嚴重的損害,以致於造成要在信用狀的有效期內,出您的訂單已不可能。
  在此情況下,我們希望您會了解這種情形,而且同意把信用狀延至9月30日,我們會盡一切所能加緊生產,預定的裝船日期將在9月15日左右。
解說:
1. In fact:(事實上)歐洲(尤其是英國)慣用As a matter of fact.
2. Struck:是動詞Strike(打擊)的過去式,此處做(侵襲)解釋。
3. This part of the country:(我們國家的這個地區),例如:臺灣的北部地區寫成Northern part of Taiwan.中部地區寫成Central part of Taiwan.
4. Our factory suffered serious damage making it impossible to ship your order within the validity of the subject L/C.此處的It是Make的虛受詞,真的受詞是後面的不定詞片語To ship your order within the validity of the subject L/C.
#補充說明:
4-1. Make 表(使⋯⋯成為⋯⋯)時,是不完全及物動詞,不可以用不定詞片語做受詞,一定要用虛受詞It代替,其句型如下:主詞+Make+It+受詞補語+To
例如:I think it wrong to tell lies.(我認為說謊是不對的。)It是Think的虛受詞,不定詞片語To tell lies才是真受詞。
4-2. Think、Consider、Believe、Find做不完全及物動詞時,用法與Make相同。
4-3. 既然有假(虛)受詞,那麼是否有假(虛)主詞?有的。
例如:It is a bad habit to waste money.(浪費金錢是一種壞習慣。)當主詞過長時,往往使用It放在句子前面做主詞,而把真正的主詞放到後面。又如:It is interesting to travel abroad.
4-4. Make表(做)什麼時,是完全及物動詞。
例如:He made a kite.(他做了一個風箏。)

最佳賣點

最佳賣點 : 不只是國貿實務使用的
一本專為船務工作而編著的英文寫作教科書

․以船務工作狀況分章編排,提供可實際應對的英文寫作技巧
․深入淺出的文法說明,短時間就上手,即學即用
․使用最新國貿條規Incoterms 2020,說明交貨要點
․特別收錄中國大陸常用術語,並附多項實務案例