中學生好享讀: 世界文學大師短篇小說選: 歐洲篇 | 誠品線上

中學生好享讀: 世界文學大師短篇小說選: 歐洲篇

作者 阿拉爾孔/沙奇/狄更斯/威爾斯/左拉/雨果/莫泊桑/都德/亞米契斯/柏吉爾/莫里茲/約卡伊/伊林/左琴科/托爾斯泰/契訶夫/比安基
出版社 遠見天下文化出版股份有限公司
商品描述 中學生好享讀: 世界文學大師短篇小說選: 歐洲篇:這些歐洲文學大師不但寫了不少適合青少年閲讀的作品,而且描繪出人類共同擁有的善惡本質,讓讀者充分領略大師作品的不同凡

內容簡介

內容簡介 嚴選西班牙、英國、法國、義大利、德國、匈牙利、俄羅斯7國最適合青少年閱讀的19篇經典短篇小說「這些歐洲文學大師不但寫了不少適合青少年閲讀的作品,而且描繪出人類共同擁有的善惡本質,讓讀者充分領略大師作品的不同凡響之處。」--張子樟教授 立足歐陸,上承藝術、文學百花齊放的西方文明, 文學大師以洗鍊筆觸描繪人類共同擁有的善惡本質, 並於故事中塑造許多青少年典型人物。 篇篇匠心獨具,字字珠璣散播幸福微光, 充分展現主角不屈不撓、樂觀珍惜生命的高尚情操。 〈被幽靈偷走的掘墓人〉:英國傑出的小說家狄更斯,妙趣橫生的描寫原本見不得別人好的掘墓人如何在幽靈的捉弄後痛改前非。 〈盲人國〉:以科幻小說聞名的英國作家威爾斯,創造了一個宛如〈桃花源記〉的烏托邦國度。 〈諾曼第號遇難記〉:法國浪漫主義大師雨果以平實的文字描繪一位船長盡忠職守、犧牲小我的最後一刻。 〈西蒙的爸爸〉:法國的短篇小說之王莫泊桑以細緻的文字,透過一個單親的小男孩來看世間的苦難。 〈佛羅倫斯小抄寫匠〉:選自義大利著名兒童文學家亞米契斯的名著《愛的教育》,父子之情令人感動。 〈七枚銅板〉:匈牙利名作家莫里茲獨具匠心,通篇不提一個「苦」字,卻讓讀者在笑中品味出生活的艱辛。 〈窮人〉:俄國最偉大的文學家托爾斯泰以卓越的藝術技巧,呈現出具有惻隱之心的高貴情操。 〈在催眠術表演會上〉:俄國現實主義文學的傑出代表契訶夫,用諷刺手法說出金錢在人們心中的地位。 ※2019年新版 【延伸閱讀】1. 中學生好享讀:諾貝爾大師短篇小說選 2. 中學生好享讀:世界文學大師短篇小說選【亞洲、美洲篇】 3. 中學生好享讀:臺灣青少年短篇小說選1 4. 中學生好享讀:臺灣青少年短篇小說選2

各界推薦

各界推薦 〈七枚銅板〉 「『窮人也可以笑、受惠於笑帶來的好處,這是充滿智慧的造物主所賦予的。』現代人的生活非常的便利,物資上可說是不虞匱乏,可是我們始終欠缺了一個重要的東西──『笑容』。『笑』是上帝給予我們最珍貴的禮物,不管是大人或小孩,富人或窮人,都可以發自內心的開懷大笑。『笑』,可以使人忘記自己所處的逆境,讓人有勇氣面對困難。就如同書中的母親一樣,雖然窮到連七枚銅板都湊不出來,她仍樂觀的面對許多時候的挫折。她懂得換角度思考,使一件不圓滿的事情變得輕鬆自在、豁然開朗。作者也運用活潑幽默的手法,把故事中母親的神態寫得活靈活現,同時也告訴我們:『只要把你的臉迎向陽光,那你就看不見陰影了』。 」〈貓的天堂〉「作者利用一隻貓的口吻及角度來敘述整篇文章,顯得特別深入及傳神。故事中的安哥拉貓是一隻好命的貓,牠已經過著舒適溫暖、衣食無缺的生活,卻嚮往有一天能夠從半開的窗戶跳到屋頂上看看外面新奇的世界。終於有一天牠成功了,窗戶之外的新世界是牠所無法想像的,牠把自己原有的習慣帶到了這個充滿現實的世界,因而鬧出笑話,最後牠受不了這種『享受自由卻伴隨艱辛的歡樂』,而甘願做隻『挨打但有肉吃』的寵物貓。故事中的安哥拉貓是用來諷刺那些安逸於現狀卻不知現實世界的愚者,想用他們可笑的想法來適應這個險惡的環境,但終究無法適應,只能回去做個失去自由的玩物,與那些自由的貓形成了強烈的對比,也表達了:『貪圖安穩就沒有自由,想要自由就得歷經一些危險』的道理。」--新竹市立建功高中畢業生/曾郁芸〈七枚銅板〉 「這個故事敘述一個窮困的家庭,為了一塊洗衣服的肥皂,拚命的尋找七枚銅板。遇到這種窘境,人們往往用悲觀的方式面對,或者想放棄,但故事裡的母親,卻以歡笑的語氣帶過,母親珍惜現有的,她總認為事情一定可以成功,不放棄希望。儘管這故事以悲劇結尾,仍能留給人無限的省思!」〈貓的天堂〉 「故事的主角是一隻備受呵護的貓,牠的生活無憂無慮且衣食無缺,然而牠嚮往的卻是自由,牠看著那些沒有主人的貓在屋頂上嬉戲,牠渴望能與他們同樂。一天,趁著門窗大開溜了出去,但一切並沒有牠所想的那麼順遂,現實讓牠感覺到畏縮,於是牠回到牠的主人身旁。這跟人類是很像的,小孩一心盼望著擺脫大人的掌控,等到受了挫折才懂得大人的一番好意,這讓我們知道不要只抱怨眼前的事物,而要珍惜!」--新竹市立建功高中畢業生/張庭瑄

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介張子樟/編澎湖人,喜歡讀雜書,先後讀過師大、政大、文化、威斯康辛大學(Madison校區),曾任花蓮師範學院英語教學系系主任、台東大學兒童文學研究所所長。現任台東大學兒童文學研究所兼任教授。目前工作重心為譯書、編書與推廣閱讀。多年來潛心於青少年文學研究、教學、評論、翻譯、編選等工作。作品曾獲國家文藝獎文藝批評獎、《聯合報》小說獎等;著有《人性與「抗議文學」》、《走出傷痕:大陸新時期小說探論》,以及少兒文學評論專著《少年小說大家讀》、《說書人的異想世界》、《少兒文學的閱讀之旅:細讀紐伯瑞大獎小說》、《芝麻開門:青少年文學的閱讀與創作》等;編寫《英文名句欣賞》兩冊;譯有《尼可萊的三個問題》、《閃亮閃亮》、《夏天的故事》、《瑪蒂達》、《月夜仙蹤》、《繁星之河》等。另編有《俄羅斯鼠尾草》、《沖天砲VS.彈子王》、《文學大師短篇名作選》、「中學生好享讀」系列等青少年文學選集。阿拉爾孔(Pedro Antonio de Alarcón)西班牙詩人、小說家(1833~1891)。生於格拉納達省的瓜迪什,十四歲進入當地神學院學習神學,同時開始創作詩歌和小說。他曾參與創立《西方的回聲》週刊,並加入著名的文學團體「格拉納達之弦」。一八五九年非洲爆發戰爭,阿拉爾孔應徵入伍,寫了不少戰地通訊,戰後編成《非洲戰爭目擊記》。一八七五年,阿方索十二世登位,他被任命為顧問,之後脫離政治活動,埋頭創作。阿拉爾孔的主要文學成就在於小說,《三角帽》是其成功之作,其他作品還有《豔情故事集》、《民族故事集》、《未必真實的故事集》,另還有長篇小說《醜聞》和《貝內諾上尉》等。沙奇(Saki)英國作家(1870~1916),本名赫克托‧門羅(Hector Hugh Munro)。他雖是英國人,卻在緬甸出生,出生不久即喪母,父親送他回英國,在兩位姑媽的扶養及嚴厲管教下長大。後來他曾繼父親腳步,回緬甸擔任警職,直至得了瘧疾被迫返英,展開記者的職業生涯。一九○○年,沙奇出版了第一本歷史巨作《俄羅斯帝國的崛起》。一九○二至一九○八年,他放棄外電報導記者身分,落腳定居倫敦,致力於創作,完成許多小說和短篇小說傑作。第一次世界大戰爆發之後,沙奇以志願兵入伍,一九一六年不幸死於法國戰壕,結束其短暫的寫作生涯。沙奇的短篇小說向來以諷刺人生和描述殘酷面而聞名,作品布局精妙,具有黑色幽默、驚悚的特質,值得深入品味。作品裡流露成人世界虛偽可笑的氛圍,固然讓人發麻,但讀者還是可以從中感受到某種溫馨的人性。他那充滿戲謔、幻想、靈異風格的犀利筆法,堪稱獨樹一幟,與短篇名家莫泊桑、歐‧亨利、愛倫坡的作品相較,其實各有千秋。代表作品有〈黃昏〉、〈敞開的窗戶〉等,為各國多種短篇小說選本所採用。狄更斯(Charles Dickens)十九世紀英國最偉大的小說家之一(1812~1870)。出身海軍小職員家庭,十歲時全家被迫遷入負債者監獄,十一歲就得承擔繁重的家事,曾在皮鞋店當童工,十五歲時在律師事務所當學徒,後來當上了民事訴訟法庭的審案記錄員,接著又擔任報社派駐議會的記者。他只上過幾年學,全靠刻苦自學和辛勤付出成為知名作家。狄更斯是多產作家,憑藉勤奮和天賦,創作出一大批經典著作;也是一位幽默大師,常常用妙趣橫生的語言在浪漫和現實中講述人間真相。他是十九世紀英國現實主義文學的主要代表,藝術上以妙趣橫生的幽默、細緻入微的心理分析,以及現實主義描寫與浪漫主義氣氛的有機結合著稱。馬克思讚譽他和薩克雷德等為英國的「傑出小說家」。 重要作品有《匹克威克外傳》(The Pickwick Papers)、《孤雛淚》(Oliver Twist)、《老古玩店》(The Old Curiosity Shop)、《小氣財神》(A Christmas Carol)、《塊肉餘生錄》(David Copperfield)、《荒涼山莊》(Bleak House)、《艱難時世》(Hard Times)、《雙城記》(A Tale of Two Cities)、《遠大前程》(Great Expectations)等。威爾斯(Herbert George Wells)英國著名小說家(1866~1946),也是新聞記者、政治家、社會學家和歷史學家,以科幻小說聞名於世。威爾斯在一八九五年出版《時間機器》,一舉成名,隨後又發表了《莫洛博士島》、《隱形人》、《星際戰爭》等多部科幻小說。他還是一位社會改革家和預言家,撰寫了《基普斯》、《托諾-邦蓋》、《恩惠》、《預測》等大量關注現實、思考未來的作品。威爾斯的科幻作品改變了儒勒‧凡爾納(Jules Gabriel Verne,1828~1905,法國小說家,現代科幻小說的開創者之一)科幻小說的樂觀主義傾向,重拾英國文學中對前途的憂慮和不安。但由於威爾斯有著仁慈的個性特質,因此在悲觀的作品中總還是有希望的閃光,而且大部分結尾還是樂觀的。 威爾斯在創作時運用了當時的先進科學技術,特別是現代物理學和現代生物學,但他並不受這些科學理論的局限。他所關注的不僅是科學的進步,還有科學進步給人們所帶來的美好或不良後果。此外,威爾斯還從自己的創作實踐中證明科幻能夠引人入勝。他的作品對科幻小說影響深遠,如「時間旅行」、「外星人入侵」、「反烏托邦」等都是二十世紀科幻小說的主流話題。左拉(Émile Zora)法國作家(1840~1902)。十九世紀後半法國重要的批判現實主義作家,自然主義文學理論的主要宣導者。左拉七歲時父親病故,和母親在外祖父的接濟下生活,中學時已顯露文學才華,試寫了一些小說、詩歌、喜劇和抒情文章,一八六二年到書局當打包工人,不久就因詩作出眾被提升為廣告部主任,並陸續在報刊上發表作品。 左拉從二十八歲起,勤奮寫作了二十六年,完成《魯貢瑪卡一家人的自然史和社會史》,內含二十部長篇小說,登場人物達一千多人。這部巨著在藝術成就上雖然參差不齊,但左拉是第一位將自然科學和醫學引入文學領域,大大拓展了文學的內涵和技巧的豐富性。之後,他又創作了小說三部曲《三城記》:《魯爾德》、《羅馬》和《巴黎》。這三部小說是左拉對宗教的一次徹底清算,表達了作家對天主教會的憎惡,提出只有放棄宗教、提倡科學才是解救人類之道。雨果(Victor Hugo)法國作家(1802~1885),有「法蘭西的莎士比亞」美譽,十九世紀文學運動領袖,人道主義的代表人物。雨果幾乎經歷了十九世紀法國所有的重大事變,一生寫過多部詩歌、小說、劇本、各種散文、文藝評論和政論文章,是法國深具影響力的人物。他的創作歷程超過六十年,作品包括二十六卷詩歌、二十卷小說、十二卷劇本、二十一卷哲理論著,為法國文學和人類文化寶庫增添了十分輝煌的文化遺產。雨果的代表作有長篇小說《巴黎聖母院》(鐘樓怪人)、《悲慘世界》、《海上勞工》、《笑面人》、《九三年》,詩集《光與影》等。莫泊桑(Guy de Maupassant)十九世紀法國優秀的批判現實主義作家(1850~1893),曾拜著名的作家福樓拜為師。莫泊桑一生創作了六部長篇小說和三百五十多篇中、短篇小說,他擅長從平凡瑣屑的事物中截取富有典型意義的片斷,以小見大的概括出生活的真實。他的文學成就以短篇小說最為突出,構思別具匠心,情節變化多端,描寫生動細緻,刻劃人情世態唯妙唯肖,令人讀後回味無窮,對後世產生極大影響。他以〈羊脂球〉入選《梅塘晚會》短篇小說集,一躍登上法國文壇,其創作盛期是八○年代,共有六部長篇小說:《一生》、《俊友》、《溫泉》、《皮埃爾和若望》、《像死一般堅強》、《我們的心》。這些作品揭露黑暗內幕,抨擊了統治集團的腐朽和貪婪。莫泊桑的中、短篇小說在揭露上層統治者的真面目,以及其毒化下的社會風氣時,對被侮辱、受傷害的小人物寄予深切同情。都德(Alphonse Daudet)十九世紀法國現實主義作家(1840~1897)。出身法國南方一個沒落的絲綢商人家庭,迫於窮困,十五歲起就獨自謀生,先在一所小學校裡擔任自修輔導員,後來到巴黎從事文藝創作,過著清苦的青年文人生活。一八六六年,都德發表了短篇小說集《磨坊文札》,才引起人們注意。一八六八年,長篇小說《小東西》出版,獲得巨大成功,都德因此成為著名的小說家。《磨坊文札》以都德故鄉普羅旺斯的日常生活為題材,描寫資本主義社會裡小人物的苦惱和不幸,抒發他對家鄉自然景色和風土人情的懷戀之情。《小東西》半自傳式的描述作者青少年時期因家道中落,不得不為生計而奔波的經歷,

產品目錄

產品目錄 序 品味經典的文化遺產存根╱阿拉爾孔會說人話的貓╱沙奇被幽靈偷走的掘墓人╱狄更斯盲人國╱威爾斯貓的天堂╱左拉諾曼第號遇難記╱雨果西蒙的爸爸╱莫泊桑兩個朋友╱莫泊桑最後一課╱都德佛羅倫斯小抄寫匠╱亞米契斯被埋葬了的城市╱柏吉爾七枚銅板╱莫里茲九個裡面挑哪個呢?╱約卡伊隱形人╱伊林少年的煩惱╱左琴科窮人╱托爾斯泰萬卡╱契訶夫在催眠術表演會上╱契訶夫瘋子小松鼠╱比安基附錄PISA模擬題目╱存根PISA模擬題目╱會說人話的貓PISA模擬題目╱貓的天堂PISA模擬題目╱七個銅板

商品規格

書名 / 中學生好享讀: 世界文學大師短篇小說選: 歐洲篇
作者 / 阿拉爾孔 沙奇 狄更斯 威爾斯 左拉 雨果 莫泊桑 都德 亞米契斯 柏吉爾 莫里茲 約卡伊 伊林 左琴科 托爾斯泰 契訶夫 比安基
簡介 / 中學生好享讀: 世界文學大師短篇小說選: 歐洲篇:這些歐洲文學大師不但寫了不少適合青少年閲讀的作品,而且描繪出人類共同擁有的善惡本質,讓讀者充分領略大師作品的不同凡
出版社 / 遠見天下文化出版股份有限公司
ISBN13 / 9789864796878
ISBN10 / 9864796879
EAN / 9789864796878
誠品26碼 / 2681762024008
頁數 / 272
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 20.5X14.8CM
級別 / N:無

最佳賣點

最佳賣點 : 領略歐洲文學大師的卓越傑作
探索人性真善美與生命價值

本書特色:
.名家導賞,一次認識17位世界文學大師!
.篇幅精短,閱讀無負擔!
.每篇作品均附有作者生平簡介與作品賞析!
.給青少年最高品質的文學滋養!
.附錄PISA模擬題目,閱讀理解大躍進,晨讀首選推薦!

試閱文字

自序 : 品味經典的文化遺產

張子樟

熟讀小說的讀者可能會有這樣的疑問:這些作品訴求的對象是誰?這樣的問題並不令人訝異,但我們想進一步問:功成名就的成人小說作家,願意撰寫適合青少年閱讀的小說嗎?答案應該是肯定的,因為大師級作家的作品必定會描繪人類共同擁有的善惡本質,在這本選集裡,這些歐洲文學大師不但寫了不少適合青少年閲讀的作品,而且還塑造了許多青少年典型人物。
歐洲這片孕育西方文化與文明的大地,一向是作家創作的美好空間,即使是有「黑土大地」之稱的俄羅斯,雖長年處於冰天雪地之中,但其藝術和文學對人類的貢獻,是有目共睹的。文學大師探索人類奧祕的靈魂,形塑典型人物,不遺餘力,給後代子孫留下值得驕傲的文化遺產。英、法、西、義、德亦復如此,可惜的是,受限於內容及字數,像塞萬提斯、歌德、卡夫卡、褚威格、伏爾泰等大師的作品只得割愛。
美國的歐.亨利、俄羅斯的契訶夫和法國的莫泊桑,是世界公認的三大短篇小說之王。「中學生好享讀」系列的第二冊《世界文學大師短篇小說選:亞洲、美洲篇》選了兩篇歐.亨利的作品,這本也從契訶夫和莫泊桑的作品中各選兩篇,讓讀者充分領略大師作品的不同凡響之處。

如果把這些作品比喻為一條燦爛奪目的鑽石項鍊,也不為過。但這種比喻似乎貴重了些,極可能把預期的讀者給嚇跑了,不如視為沙拉碗裡的平價食物,蔬果分明,每樣東西都看得清清楚楚,又可口。即使這本選集的文字像許多乾淨亮眼的食物,組合成一碗清爽的沙拉,但仔細閱讀後,依然可以品味各自的獨特性。
這本選集以挑選歐洲作家為主,包括西班牙、英國、法國、義大利、德國、匈牙利和俄羅斯等國的大師代表作。這些大師的作品除了極力宣揚共通的人性外,對親情的詮釋更是入木三分,不論父子之情(如〈佛羅倫斯小抄寫匠〉、〈西蒙的爸爸〉)、母子之情(如〈七枚銅板〉)、祖孫之情(如〈萬卡〉)都有很好的發揮。
有些作品除了可單純分成寫實與奇幻之外,還形成有趣的對比。〈貓的天堂〉與〈會說人話的貓〉裡的貓都會說人話,雖然前者曾經一度嚮往野貓的自由,但在外經過一番歷險後,乖乖返家挨打吃肉;後者好不容易學會說人話,卻因愛說八卦喪了命。另外,〈盲人國〉也同樣可歸類為奇幻,虛無的空間使讀者想一探究竟。
兩個截然不同的耶誕故事傳遞了有趣的對比訊息:〈被幽靈偷走的掘墓人〉裡掘墓人的負面心態,在耶誕夜遭到幽靈王及眾幽靈的戲弄,醒來後決心痛改前非,救贖作用相當明顯;〈九個裡面挑哪個呢?〉中的鞋匠一家人,在經過樓上有錢單身漢的收養和金錢考驗後,家人感情更加濃蜜,窮而有骨氣令人感動。
普法戰爭給法國人相當大的刺激,都德的〈最後一課〉和莫泊桑的〈兩個朋友〉,在表現強烈的愛國精神和反戰思想中,始終滲透著一種嚮往和平生活的思想感情,熱情的歌頌了法國人民高昂的愛國主義精神,同時貫穿對上層社會的批判,以及對下層群眾的讚美和同情。〈被埋葬了的城市〉和〈隱形人〉以類似報導文學的筆法,呈現大自然的突變與轉化,深具科普文學的味道,雖然內容涉及科學,但流利的敘述大大降低了報導文字的乏味。

這本選集裡的故事主角多是跟你我一樣的平常人、卑微百姓,為了生活而辛苦拚搏,過程艱辛。這種現象也是當今現實社會的寫照,因為在任何年代、任何社會,這類人永遠是社會中的多數。這些故事展現了他們的不認輸和不認命,奮力與天命抗爭的高尚情操。縱使上天沒有好好照顧這些弱者,他們依然珍惜生命,敢與逆境對抗。他們的故事給失意者、不幸者帶來幸福的微光,同時也告訴每位大小讀者要惜福,珍惜眼前擁有的一切。
〈諾曼第號遇難記〉勾勒了一幅勇者的畫像;而〈存根〉則用鄉野傳奇的筆觸,描繪一位可愛的農夫如何熱愛大地。讀完〈少年的煩惱〉,我們在這一代還是可找到不少與文中的「我」同樣思維的年輕人。而〈窮人〉更能呈現窮人的樂於助人。契訶夫雖在〈在催眠術表演會上〉裡以嘲諷的口吻批判現實社會,但心懷憐憫,並沒有窮追猛打。
這些普羅大眾的故事比較容易為我們接受,因為我們也跟他們一樣,終日為生活打拚。他們也擁有類似我們的喜怒哀樂。

當今世人均活在圖像世界裡。放眼四望,處處都是誘人的具體圖像。人們似乎忘了抽象文字的存在,也忘了圖像設計也是得借助抽象的文字。眾所周知,閱讀抽象文字的缺點不少:近乎呆板乏味、需要長期思考沉澱、趣味性絕對比不上幽默誇張、強調動作的漫畫與動畫,以及聲光色俱全的電視、電影和電腦遊戲。不過就學子的終生學習而言,圖像並非萬能,而且似乎稍嫌不足。圖像同樣具有激發想像力與創造力的功能,但與文字的功能、層次不同,特別是在邏輯分析、思考能力方面。就因為這些原因,圖像教學在學習過程中似乎有其局限性。
閱讀抽象文字不像親近圖像那樣輕鬆愉快,讀者必須先擁有相當程度的字彙,才能夠把字、句、段落連接起來,也就是另一形式的點線面,我們不妨把單字當點、句子當線、段落當然就是面了。閱讀能力的增強往往是隨著閱讀量與日俱增的。換言之,「開卷有益」是顛撲不破的真理。
然而,每個人的時間與精力都是有限的。沒有一個人能在他短暫的一生讀完他想讀的書,必須有所抉擇,只讀經典作品是其中一種選擇。「中學生好享讀」的編選便是依據這個原則,前三冊的選文都是歷經歲月考驗的一時之選。如果讀者想進一步深入閱讀,則可依據「作者簡介」裡的推介,尋找更多的適讀作品(包括中長篇),激發想像力之餘,進一步刺激無可限量的創造力。
晶瑩剔透、營養可口的沙拉就擺在面前,等待你來享用。拿起刀叉和湯匙吧!

試閱文字

內文 : 存根╱阿拉爾孔

故事發生在羅達。羅達是加迪斯省那半圓形大海灣沿岸秀麗村莊中最小的一個。村子雖小,很久以前歐蘇納公爵就很喜歡這裡,還蓋了他最知名的漂亮城堡,所以我對這座城堡的每塊石頭都很熟悉呢。
不過,我現在要講的故事跟城堡和公爵都無關,而是羅達四周的農地,以及一位非常樸實的農夫。他叫布斯卡維阿塔斯大爺,雖然這並非他的真名。
羅達的農產量很富饒,特別是蔬果類,還能運往韋爾瓦和塞維爾,供應這兩座城市所需。其中最有名的是番茄和南瓜,品質之好,產量之多,所以在安達盧西亞,羅達人被稱為南瓜大王和番茄大王,他們對這兩個頭銜十分自豪。
說實在的,他們的確有自豪的理由。羅達的蔬果總是量產,而那每年可收成三、四次的土地,其實都是沙子,沒有一丁點泥土。大海不停噴吐出沙子,狂烈的西風把沙子捲走,接著撒遍全羅達。
不過,當地人堅忍不拔的辛勤耕作,彌補了大自然的不利條件。我從不認為,也不相信,世界上有其他農夫像羅達人那麼勤勞。令人沮喪的是,羅達的農地上連一小股淡水都沒有,但有什麼關係?南瓜大王努力挖了許多口井,汲出可以灌溉植物的珍貴汁液!番茄大王則花了大半生的精力在尋找可當肥料的資源!羅達的農夫具備這兩項珍貴要素後,便在每一小塊施了肥的土地播種一粒番茄或南瓜的種子,然後像餵孩子喝水那樣,親手端著罐子一一澆水。
從此以後直到收成,他們天天悉心照料每一株幼苗,對它們寵愛有加,只有父母對孩子的愛可與之相比。定期替它們施點肥料;再澆點水;有時替它們捉害蟲,有時用蘆葦和乾葉子替它們遮擋烈日或海風。還有,他們會不時清點那些莖、葉、花朵和最早成熟的果實,跟它們聊天,以及愛撫、親吻、祝福它們,甚至替它們取了有意義的名字,以便在心裡識別。
我在羅達不止一次聽說,當地的農夫,一天至少親手照料四十次自己種的每一株蔬果,一點都沒有誇張。這也是為什麼,當地的老農夫都駝背得很嚴重,下巴幾乎要碰到膝蓋了。

布斯卡維阿塔斯大爺就是其中的一個。
在我接下來要講的那件事發生時,他的背已經開始駝了。那時他六十歲,在靠近海的菜園裡,足足辛勤耕種了四十年。
那年,他種了一些大得出奇的南瓜,已開始轉成金黃色,也就是已經六月了。布斯卡維阿塔斯大爺對它們的顏色、形狀,甚至是名字都一清二楚,特別是那四十顆最肥大、成熟的南瓜——好像在說:把我煮了吧!
布斯卡維阿塔斯大爺每天都深情的望著它們,感傷的說:「我們很快就不得不分開啦!」
終於,一天下午,他下定決心要割捨了,便對那些好南瓜宣布了可怕的決定。
他說:「明天,我要摘下這四十顆,運到加迪斯市場去。誰吃到這些瓜,算他有福氣!」
他慢吞吞的走回家,難過了一整夜,活像隔天要嫁女兒的父親。
「我可憐的南瓜!」他不時歎氣,根本睡不著覺。經過再三思考,他才安慰自己說:「不賣出去,我要怎麼處理那麼多南瓜?種了就是要賣的嘛!至少可以賣得十五杜羅。」
然而,第二天早晨他到菜園裡時,發現四十顆南瓜竟然在夜裡被偷走了。想想看,當時的布斯卡維阿塔斯大爺是多麼震驚、憤怒,又多麼絕望……
布斯卡維阿塔斯大爺冷靜下來思考,明白他心愛的寶貝南瓜不可能留在羅達,因為在這裡脫手必須冒著被他認出的風險。
「我看,一定在加迪斯!」他反複思考之後得出這樣的結論。「這不要臉的小偷,他八成是昨晚大約九、十點的時候下手,再帶著瓜搭乘貨船逃跑的……我今天早上就搭『一小時班船』到加迪斯去。一定要捉到那個小偷,討回我辛苦種的南瓜!」
說完,他又在案發現場逗留了二十分鐘,清點少掉的南瓜。直到將近八點,他才動身前往碼頭。
船已經揚帆待發了。小帆船每天早上九點整載著旅客,貨船則是每晚十二點滿載著水果、蔬菜開往加迪斯。
這種船之所以叫「一小時班船」,是因為在一小時之內——有時甚至不到——就能從羅達航行三十八公里到加迪斯。

布斯卡維阿塔斯大爺來到加迪斯市場上其中一個果菜攤前時,已經是上午十點半了。他指著菜販對身旁的員警說:「這些是我的南瓜!請您逮捕這個傢伙!」
「逮捕我?」那菜販驚呼,又訝異又生氣。「這些南瓜是我的,我買來的……」
「這些謊話,你留著跟法官講吧。」布斯卡維阿塔斯大爺回答。
「我不要!」
「你一定要!」
「你這無賴!」
「你這小偷!」
「講話客氣一點!不准這麼沒禮貌!」員警很冷靜的說,同時在兩人胸膛上各捶了一拳。
這時已有些人聚集過來,其中一個正是負責視察市場的巡官。員警向他報告來龍去脈後,那位巡官便威嚴十足的問菜販:「這些南瓜你是向誰買的?」
「向住在羅達附近的弗拉諾大叔買的。」菜販回答。
「我早該想到是他!」布斯卡維阿塔斯大爺氣惱的嚷嚷:「他自己的菜園產量欠佳,就去偷鄰居的!」
「就算你昨晚真的被偷了四十顆南瓜,」巡官回過頭來問布斯卡維阿塔斯大爺。「可是你憑什麼確定剛好是這四十顆,而不是隔壁攤子那些呢?」
「好問題!」布斯卡維阿塔斯大爺說:「因為我認得這些南瓜。如果您有女兒,就跟您認得自己每一個女兒一樣。難道您不明白這些南瓜都是我辛苦拉拔長大的嗎?您看,這個叫阿肥丶這個叫小胖丶這個叫大肚皮,那個叫蘋果臉丶這個叫曼努艾拉……因為它讓我想起我的小女兒……」
可憐的老農夫,說著說著悲從中來的哭了。
「你講得頭頭是道……」巡官說:「可是,光憑你認得自己的南瓜,在法律上是不算數的。你必須要有確鑿的證據。先生們,我不是在說風涼話,我是懂法律的!」
「沒問題,您等著看,我馬上就能向在這裡的所有人證明,這些南瓜本來是長在我的菜園裡!」布斯卡維阿塔斯大爺說。
他把手裡拿的一個包包放在地上,接著彎下身子跪坐在腳跟上,開始不慌不忙的解開包包的結。巡官、菜販和旁邊圍觀的人群都非常好奇的看著。
「他要拿出什麼來呀?」所有的人都納悶著。
這時,又一個好奇的人跑來想看看這裡出了什麼事。菜販遠遠認出了他,喊道:「弗拉諾大叔,您來得正好!這個傢伙說昨晚您賣給我的這些南瓜是偷來的,您快替我澄清……」
沒想到那人聽了臉色變得比蜂蠟還要黃,正打算溜走。可是周圍的人群攔住了他,巡官也命令他留下。
布斯卡維阿塔斯大爺向這個他認定的小偷說:「這下有你好看的!」
弗拉諾大叔故作鎮靜的反駁:「您才要小心,話可不能亂講。要是您提不出證據——我相信您不可能提出的,您可會因為誣告而進監牢。這些南瓜是我的,就跟我今年運來加迪斯的其他南瓜一樣,都是我親自種的。」
「現在就給你看證據吧!」布斯卡維阿塔斯大爺打開了小包包。
許多綠油油的南瓜蒂撒了一地,這位老農夫仍跪坐著,對所有人宣布說:「先生們,你們不是都繳過稅嗎?都見過收稅員的綠色小本子吧?收稅員從小本子裡撕下收據時總會留下一小截存根,以後才能檢查收據的真假,確保沒有人逃稅。」
「你講的東西叫存根簿。」巡官嚴肅的說。
「我帶來的證據就是我菜園的存根,也就是這些南瓜被偷走前跟莖長在一起的南瓜蒂。你們瞧!這個蒂是這顆南瓜的,千真萬確,沒有人能質疑。這是另一顆南瓜的蒂……你們了解了吧!這是那顆南瓜的蒂。這個蒂比較粗,是那顆南瓜的……接得剛剛好!這個蒂是這顆的、那個蒂是那顆的、那個蒂是那邊那顆南瓜的……」
他邊說,邊把南瓜蒂一個個對到各自的南瓜。觀眾驚奇的看見,每個形狀不一的南瓜蒂,果然都絲毫不差的和專屬的南瓜接在一起。大家都開始幫布斯卡維阿塔斯大爺說話了。
「他是對的!這些是他的南瓜!還有什麼好懷疑的?這個蒂是這顆的、那個蒂是這顆的、那個蒂是那顆南瓜的、這個蒂是那顆南瓜的……」
大人們的哈哈笑聲,和小孩們的噓聲、婦女們的咒駡聲混在一起。老農夫欣慰的流下快活的淚水。員警和巡官使勁推著已確定罪行的小偷,好像迫不及待要將他送進監牢。
不用多說,弗拉諾大叔除了坐牢,還得把先前收下的十五杜羅還給那個菜販,菜販馬上把這筆錢交給布斯卡維阿塔斯大爺。
老農夫心滿意足的回羅達去了,一路上還忍不住說:「那些南瓜在巿場上看起來多漂亮!我真該把『曼努艾拉』帶回來,今天晚上可以吃,並且把種子留下!」

作品賞析
這篇小說寫的是安達盧西亞一方貧瘠的土地,以及靠這塊土地吃飯、生活、繁衍後代的一個農民,或者說得更準確些,寫的是這個農民與這塊土地間的關係。遺失南瓜是小事,算不上大竊案,因此頗有喜劇效果。故事平鋪直敘,開頭結尾既無顛倒,中間又無橫生的枝節。大爺發現南瓜丟了,就去他猜想的地方找,結果找到了;要他拿出證據,他就拿了,之後便結束,沒有起伏,也沒有懸念。
這篇小說的語言簡明、平易,不重修飾,口語性強。作者講故事時娓娓道來,似乎有一群人圍在身邊聆聽,毫無雕鑿之痕,讀起來卻是十分生動。短小的故事卻有驚人的吸引力,詼諧、俏皮,又略帶苦澀,深含樸實的哲理,自有其獨特的魅力。文中所表現的人際關係並不複雜,即使是種瓜老農對偷瓜者的態度也無鮮明的憎惡。等到對證後,行竊者認罪,老農也並未流露痛恨,而是立刻轉向賣出去的南瓜,顯出戀戀不捨的心緒。這種純樸感情具有永恆之美,最令人嚮往。
第一部分講述羅達地區農民與土地的依存關係,不做分析。丟瓜復得的故事作為典型又具體的事例,豐富了第一部分的內容,似乎羅達地區農民與土
地的親情就是那個地方全部的社會關係。他們對土地上長出的瓜就像對親生兒女一樣。布斯卡維阿塔斯大爺為自己種的南瓜取了女兒的名字,還說因為這瓜「讓我想起我的小女兒」,這是何等的疼愛之情。對證之後,老農看著賣出的南瓜,還想著該把像女兒的那顆帶回來,晚上吃掉,把種子留下。
用南瓜蒂對證則是小說最精彩的一筆。返樸歸真,一切出於自然,最終又歸於自然。在現代社會已經變成很複雜的事,在羅達地區卻能用如此簡單的辦法解決,這頗給人啟迪。南瓜蒂的象徵意義正在於此。