コッコさんとあめふり
作者 | 片山健 |
---|---|
出版社 | 遠見天下文化出版股份有限公司 |
商品描述 | 小可可的下雨天:晴天娃娃,晴天娃娃,請把明天……變晴天。孩子都不喜歡下雨天,因為不能去玩。小可可決定做個晴天娃娃,拜託晴天娃娃把雨天變成大晴天。可是一連幾天,還 |
作者 | 片山健 |
---|---|
出版社 | 遠見天下文化出版股份有限公司 |
商品描述 | 小可可的下雨天:晴天娃娃,晴天娃娃,請把明天……變晴天。孩子都不喜歡下雨天,因為不能去玩。小可可決定做個晴天娃娃,拜託晴天娃娃把雨天變成大晴天。可是一連幾天,還 |
內容簡介 晴天娃娃,晴天娃娃,請把明天……變晴天。孩子都不喜歡下雨天,因為不能去玩。小可可決定做個晴天娃娃,拜託晴天娃娃把雨天變成大晴天。可是一連幾天,還是不停下雨。小可可沒有生氣、埋怨,他用寫信、送禮……不停的想辦法,最後還體貼的體諒「晴天娃娃」太累了。溼溼冷冷的雨天,因為小可可的體貼,讓我們覺得溫暖。這樣溫暖的故事透過片山健美麗的水彩插畫,讓我們欣賞到雨天和陽光的不同風景。謝謝小可可,謝謝片山健。
作者介紹 ■作者簡介片山健日本繪本賞大賞得主國際安徒生大獎入圍插畫家。1940 年出生於日本東京。畢業於日本武藏野美術學校商業設計科。1969 年之後,有十年不再創作繪本,專心創作鉛筆畫。一直到自己的孩子出生,又開始以油畫和水彩來繪製繪本。作品有:《給森林的信》、《肚子餓扁了》、《獨眼貓》(講談社出版文化賞)、《からだっていいな》詩集(身體好好啊)(日本繪本賞)、《狐妻》(日本繪本賞大賞)和《でんでんだいこいのち》(日本小學館兒童出版文化賞)。■譯者簡介游珮芸兒童文學專業研究者台大外文系畢,日本御茶水女子大學人文科學博士。任教於台東大學兒童文學研究所,致力於兒童文學、兒童文化的研究與教學,並從事文學作品的翻譯與評論。譯有近百本童書,學術著作有《宮崎駿動畫的「文法」》等。
書名 / | 小可可的下雨天 |
---|---|
作者 / | 片山健 |
簡介 / | 小可可的下雨天:晴天娃娃,晴天娃娃,請把明天……變晴天。孩子都不喜歡下雨天,因為不能去玩。小可可決定做個晴天娃娃,拜託晴天娃娃把雨天變成大晴天。可是一連幾天,還 |
出版社 / | 遠見天下文化出版股份有限公司 |
ISBN13 / | 9789864791569 |
ISBN10 / | 9864791567 |
EAN / | 9789864791569 |
誠品26碼 / | 2681431850006 |
頁數 / | 24 |
注音版 / | 有 |
裝訂 / | H:精裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 20.5X21.6CM |
級別 / | N:無 |
內文 : 連續下了好多天的雨。
小可可做了一個晴天娃娃。
晴天娃娃,晴天娃娃,
請把明天……變晴天
第二天早上,小可可起床一看,又是一個下雨天。
於是,小可可在晴天娃娃裡放了一封信,許了一個願。
晴天娃娃,晴天娃娃,
請把明天……變晴天
可是,第二天還是下雨天。
這一次一定要成功!
小可可放了許多寶物進去。
晴天娃娃,晴天娃娃,
請把明天……變晴天
晴天娃娃變胖嘟嘟的。