內容簡介
內容簡介 在歌仔戲的骨幹之上,生長出跨越疆界的混血聲響走出傳統文武場,面對世間百態的困境與惆悵找到屬於每一位聽眾自己的樂章《野臺語言》試圖在「傳統」與「創新」的交界,找尋一種未曾有過的發聲方式。專輯以「跨領域製作」為核心,從歌仔戲的旋律、節奏、格律與概念等多重維度切入,將三十歲後所見的友誼、愛情、職場、家庭等世間百態化為創作命題,直面所有掙扎與迷惘,淬鍊出七首樂曲。由全才歌仔戲樂師柯銘峰擔任顧問,薛詒丹、余佩真等六位不同領域的女聲演唱,並邀請黃中岳、許郁瑛等流行、爵士圈的重量級樂手參與演奏,匯聚各方頂尖樂人,以各自淬鍊的技藝展開深度的音樂對話;在器樂編制上,不僅深掘傳統樂器自身的可能性,更融匯西亞烏德琴、越南獨弦琴、內蒙古馬頭琴、巴里島甘美朗等亞洲聲響,乃至涉足巴西、愛爾蘭等世界各地的樂種——挑戰在歌仔戲的骨幹之上,構築跨越國界的音樂語彙。封面美術以水袖為核心,並巧妙整合不同身分地位女性角色所佩戴的飾品,隱喻專輯中多元視角的包容性。這趟旅程始於傳統,最終也期許能回饋傳統,作為全新的曲調素材,形成新舊文化互為養分、有機共生的循環。歌曲介紹:1. 〈厭世調〉對汲汲營營的世界充滿厭煩,卻又走不出互相比較的陰影,〈厭世調〉的主旨可說是人們社會化後、那些只能被寫進歌裡的獨白,並以歌仔戲中最著名的【七字調】與相關聯的【七字弄】、【七字白】等手法搭配呈現。風格瞬息萬變,從戲曲文武場近距離的畫面,走進爵士大樂團熱鬧的空間,安排每個大段落之間劇烈的風格轉換與小轉場的煥然一新,都是不違和的新風景。 音樂家周意紋鏗鏘有力的嗓音展現忿忿不平的情感,演奏殼仔弦的歌仔戲樂師柯銘峰亦於當中獻聲,以口白的角色豐富樂曲層次。全曲雖主要以【七字調】傳統的格律為架構,也以電吉他等西洋樂器模仿殼仔弦等傳統樂器的演奏技巧,同時傳統樂器也因應西洋樂器的加入而微調習慣,如部分鑼鼓點亦經重新編排,以符合流行樂對明確重音與節奏感的需求。 2. 〈笑面謠〉即使累積再多的信任,友誼在利益面前總一觸即潰,始終保持笑容的假面,即是友人真面目的最佳註解。於巴西森巴音樂的基底脈動之上,巧妙地鑲嵌阿拉伯世界的節奏型態,同時交由一眾打擊樂器生猛的音色主導推進。間奏取樣自日治時期的新小曲【南風謠】,暗示本曲目主要旋律的源頭。 邀請劇場表演者許照慈以伶俐扎實的聲線,詮釋假意示好、實則不再相信友誼的主角,搭配歌仔戲生行演員黃偲璇的各式情緒的嗓音點綴於其中,共存成多元樣貌的人聲盛宴。微分音的存在凸顯彼此不穩定的關係,一如鴨母笛的旋律在月琴與烏德琴之中趨炎附勢,友情的相互背叛其實總在轉瞬之間。 3. 〈承諾詩〉年少輕狂,總嚮往以愛情為題的跌宕,在尋覓理想的蜿蜒曲路上,不厭其煩地經歷山窮水盡。終究,風雨過後牽起的手,不再畏懼單調平淡,只願能在歲月流逝間,守候兩人心中靜謐而堅韌的信賴。 旋律以【陳三五娘】、【雪梅思君】的輪廓繪製,始於繁複的和弦和掙扎的情感,過渡到自然、開放的呈現技巧,最終返璞歸真,展現無華的旋律與心意。本曲由資深製作人黃中岳演繹木吉他,與楊易修的月琴互相援引彈奏的手法,並結合都會創作女聲薛詒丹的細膩詮釋,在小編制的聲響交織中近觀彼此,於傳統、流行、爵士的語彙之間反覆沉溺。 4. 〈島嶼串〉「本島串」作為歌仔戲過場樂系統中,原生於臺灣的旋律總稱,本曲將【水底魚】、【春串】、【寄生草】、【雞婆串】、【銀柳絲】等本島串重新排列組合,分配由不同樂器演奏,雖主要由歌仔戲的聲響領導,但國樂、爵士的語彙穿梭於其中,彼此以線性的方式交融成持續變化的和弦聲響,並保留各個樂器自行即興加花的傳統,從結構與形式到外在的裝飾,全面地嘗試跨領域融合。 本曲目邀請七位橫跨金曲獎、傳藝金曲獎、金音獎等得獎、入圍樂手參與,著重「吹拉彈打」四大類樂器的配合:吹管樂器有劉士瑜的笛子與黃博裕的嗩吶,歌仔戲樂師柯銘峰演奏三種拉弦樂器,彈奏的部分包含陳崇青負責國樂彈撥樂器、林亮宇的鍵盤與葉俊麟的低音吉他,打擊則有混合傳統鑼鼓聲響在爵士鼓組內的陳奕欣演奏。 5. 〈背供白〉長年於職場中消耗的無名小卒,不斷向聽眾傾訴自己內心的獨白,而不為其旁人所知。在上級的過分壓迫下,儘管在內心已然邁向覺醒,仍然必須使用一套沒有破綻、足夠社會化的回答語句,面對外界的種種不合理的要求與責罵。全曲應用嘮叨的【雜唸調】闡述主角豐富的內心小劇場,間奏使用【乞食調】、搭配同為乞丐場景常見的【卜卦調】,描繪受制於金錢壓力、不由自主的立場。 歌詞由具備深厚臺語、唸歌底蘊的藝術工作者曾伯豪創作。神經系實力派創作歌手游怡婷不僅同時展示內斂的複雜情緒與瞬間的爆發力,更在相同歌詞的無限反覆中不停轉換表演的角色,為各式各樣的職場受害者發聲。愛爾蘭音樂的影子作為全曲主軸,從前段近乎一成不變、忍辱負重的小提琴音色,到加入肘風笛、錫口笛後發瘋似的盡情反諷,明亮的對比強化音樂劇般誇張的戲劇結構。而用於囚禁的枷鎖拖行於地、象徵勞動的木頭敲擊聲、甚至辦公室響不停的電話、訊息如雪片般飛來的壓迫聲景,在在都是職場風景的縮影。 6. 〈花落哭〉無論輪迴與否,每一個邁向終點的靈魂皆服膺自然規律,親人的衰老與離開並不必然暗示悲傷,理應不需任何小調的悲傷。如同「花」終究消逝在尾段的詩詞,對生命的不捨與追思、遙望彼岸的吶喊,也倏忽消散於無形。 邀請演歌雙棲的吳靜依演唱、爵士鋼琴家許郁瑛演奏鋼琴,並延伸融入縹緲空靈的越南獨弦琴、綿延不絕的印尼巴里島甘美朗等亞洲樂器,在異質的聲響中實驗。主要旋律以歌仔戲哭調系統的眾多曲調串接而成,除經典的【大哭】、【艋舺哭】、【彰化哭】外,亦包括【愛姑調】、【三聲無奈】、【新北調】等等,副旋律則使用【三步珠淚】襯底。整首詞以佛偈與古詩詞為本,視為漢詩般吟唱,不帶宗教意涵,僅取其感嘆自然規律之意。 7. 〈無解嘆〉難與他人共享的秘密、無能為力的情感、束手無策的因緣、乃至離開之前勢必不會獲得解答的種種矛盾,由層疊的遺憾逐一打上死結。遍計所執的粗糙表象之上,沈甸甸的【都馬調】輪廓逐漸消解成無常;在【十一字都馬】的字裡行間,掙扎與執念進退維谷,猶豫和懊悔共生,結永遠無解,宛若侘寂之美。 由 Trip Hop 堆疊 Post-Rock,電子聲響交融傳統旋律。邀請演員、歌手余佩真以幽遠的旁觀者立場,敘事性地刻畫芸芸眾生的無明。內蒙的馬頭琴在廣袤的荒原上,調降定弦、沙啞地低吟都馬的過門,尾段則由全才歌仔戲樂師柯銘峰演奏六角弦,協同三弦,將場域定義回擾攘塵世。野臺語言 New Panorama of Taiwanese Opera1.厭世調 Tune of Disillusion2.笑面謠 Satire of Disguise3.承諾詩 Verse of Vow4.島嶼串 Cadence of Formosa5.背供白 Aside of Fatigue6.花落哭 Dirge of Return7.無解嘆 Elegy of Enigma