露露和菈菈 22: 露露菈菈的阿囉哈鬆餅 | 誠品線上

ルルとララのアロハ! パンケーキ

作者 あんびるやすこ
出版社 宇林文化事業股份有限公司
商品描述 露露和菈菈 22: 露露菈菈的阿囉哈鬆餅:阿囉哈!代表早安、你好、感謝、再見、歡迎光臨、愛、和平……將這些美妙的心情傳達給大家吧!「今天是砂糖阿姨回來的日子呢,露露

內容簡介

內容簡介 阿囉哈!代表早安、你好、感謝、再見、歡迎光臨、愛、和平……將這些美妙的心情傳達給大家吧!「今天是砂糖阿姨回來的日子呢,露露。」平時總會教她們點心作法的砂糖阿姨,去夏威夷旅行了。在等待砂糖阿姨回來的時候,有幾位小客人上門了。原來是森林裡的小老鼠前來請求幫忙,因為老鼠爺爺……"

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介安晝安子(あんびるやすこ)生於日本群馬縣,東海大學文學部日文系畢業。曾於富士電視台卡通「蜜豆公主」等擔任美術設計。現在從事玩具設計。主要作品有「愛抱抱的小孩在哪裡?」、「魔女的魔法屋」、「小島的森林」系列、「什麼都行魔女商店」系列。■譯者簡介蕘合出生於高雄市,東吳大學日文系畢業。現為自由譯者,譯有「什麼都行魔女商店」系列、「露露和菈菈」系列等暢銷童書。

商品規格

書名 / 露露和菈菈 22: 露露菈菈的阿囉哈鬆餅
作者 / あんびるやすこ
簡介 / 露露和菈菈 22: 露露菈菈的阿囉哈鬆餅:阿囉哈!代表早安、你好、感謝、再見、歡迎光臨、愛、和平……將這些美妙的心情傳達給大家吧!「今天是砂糖阿姨回來的日子呢,露露
出版社 / 宇林文化事業股份有限公司
ISBN13 / 9789869532310
ISBN10 / 9869532314
EAN / 9789869532310
誠品26碼 / 2681528744003
頁數 / 72
開數 / 25K
注音版 /
裝訂 / H:精裝
語言 / 1:中文 繁體
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 1. 阿囉哈!
「砂糖阿姨今天就要回來了呢,露露。」
「砂糖阿姨出國旅行的時候,幸好沒有人來訂購高難度的點心,菈菈。」
砂糖阿姨是隔壁麵包店的老闆,常常教她們點心的作法。
砂糖阿姨的麵包店大門上貼了一張公告,上面寫了以下的內容。

阿囉哈!
感謝您前來購買麵包。
我目前正在夏威夷旅行。
麵包店將休息三個星期。
砂糖麵包店

露露和菈菈才站到那張公告前,就看見尼奇走了過來。
尼奇請她們唸出公告上的內容。然後,牠露出不可思議的表情。
「原來如此,我說真的。『阿囉哈』是夏威夷話嗎?」
「是啊,尼奇。砂糖阿姨把它寫在公告最前面,所以,一定是『你好』的意思。」
露露聽了菈菈的話,露出驚訝的表情。
「哎呀!我還在猜,是不是『歡迎光臨』的意思呢。」
「那麼,我說真的,哪一個才是對的?」
尼奇說完,大家都歪著頭思考,沒有結論。不過,答案很快就會揭曉。露露和菈菈已經等不及砂糖阿姨回來了。

2. 訂購夏威夷的點心
正當露露和菈菈等待砂糖阿姨回來時,幾位小客人上門了。
牠們是森林裡的小老鼠。
「露露、菈菈,午安。我們想要訂購點心送給爺爺。」
「哇,你們真棒。要慶祝什麼呢?」露露問道。
可是,小老鼠們卻一臉擔憂,看起來不像要慶祝什麼事情的樣子。
「爺爺最近沒什麼精神。」
其中一隻說完,其他小老鼠也接著說道:
「牠一直關在房間不出門。」
「每次聽完牠的寶貝貝殼後,就會嘆氣哦。」
尼奇聽了,立刻說道:
「那個貝殼,我說真的,實在漂亮啊。」
這座森林的所有動物,都知道老鼠爺爺的貝殼。那個貝殼非常漂亮,把它貼在耳朵上,還可以聽到沙~沙~的海浪聲。
「那是來自夏威夷的貝殼,尼奇先生。」
小老鼠們的爺爺,年輕的時候是位船員。曾在一艘來回於夏威夷與附近港口的大船上工作。所以,夏威夷對老鼠爺爺而言,是第二個家。
「爺爺一定很想回夏威夷。」
「牠如果回去的話,該怎麼辦?我們就再也見不到牠了。」
小老鼠們光只是想像,眼淚就掉下來了。
接著,牠們向露露、菈菈說明想訂購的點心。
「我們想要的點心,是可以讓住在這座森林的爺爺,吃了之後會勾起夏威夷的回憶,產生幸福的感覺。」
「沒有問題!明天請帶爺爺來這裡!」
菈菈立刻回答。然後,她對著一旁有點擔憂的露露說道:
「不用煩惱,露露。砂糖阿姨回來之後,一定會告訴我們夏威夷的點心是什麼的。」
---------------------------------------------------------------------------------------(未完待續)

活動