洞是用來挖的: 第一本有關定義的第一本書 | 誠品線上

A Hole Is to Dig: A First Book of First Definitions

作者 露絲克勞絲
出版社 格林文化事業股份有限公司
商品描述 洞是用來挖的: 第一本有關定義的第一本書:★紐約時報年度最佳繪本「一本非常獨特的書,既幽默又生動!」莫里斯桑達克幽默創意之作洞是什麼?洞是當你一腳踩進去,會往下掉

相關類別

內容簡介

內容簡介 ◎為日常生活中的常見事物,賦予不同凡響的新定義,讓大小朋友一起揮灑無限創意! ◎世界級插畫大師莫里斯桑達克早期重要作品,充滿童趣的插畫,為其在童書界的地位奠定基礎。 ◎被譽為「童書界巨人」的作家露絲克勞絲,以幽默風趣的文字,完美定義孩子眼中的世界。紐約時報年度最佳繪本!「一本非常獨特的書,既幽默又生動!」 莫里斯桑達克幽默創意之作 洞是什麼? 洞是當你一腳踩進去,會往下掉的地方。 洞是用來讓老鼠住在裡頭的。 當然,洞也是用來挖的! 這將是你讀過最有趣的定義書! 手是用來牽的; 帽子是用來在搭火車時戴的; 派對是用來讓孩子開心的…… 本書充滿各式各樣不存在於字典中的有趣定義,從孩子的角度出發,以貼近孩子內心世界的語言,將各種我們熟知的東西重新定義,帶領讀者以幽默創意的眼光,重新探索這個世界。

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介露絲克勞絲Ruth Krauss生於美國巴爾的摩市,畢業於紐約帕森設計學院。除了為小讀者創作童書之外,也為大人讀者寫詩。一生創作三十多本作品,多與當代傑出插畫家合作,被視為兒童文學的經典之作。作品溫柔感性,可看出對世界和小孩子的細緻觀察。她的丈夫克拉格特.強森(Crockett Johnson)也是繪本作家,他們共同創作的作品有:《胡蘿蔔種子》、《如何製造一場地震》(How to Make an Earthquake)、《快樂的蛋》(The Happy Egg)等。 桑達克對克勞絲相當仰慕,兩人先是共同創作《洞是用來挖的》,後又合作另一作品《一座非常特別的房子》(A Very Special House),並獲得凱迪克大獎的肯定。桑達克曾說過:「克勞絲不只是非常有經驗的童書作者,同時也是極有耐心的老師,讓我領會到童書中各種創新形式的可能性。」他對克勞絲有極高的評價,甚至讚譽她為「兒童文學界的巨人」。莫里斯桑達克Maurice Sendak被譽為國際插畫界最重要大師,總共得過八座美國童書的最高榮譽──凱迪克大獎,也是美國唯一一位國際安徒生大獎得主。《時代雜誌》曾給他「童書界的畢卡索」的封號,更有兒童文學評論家稱他是「百餘年來最偉大的繪本作家」。他在繪本史上的影響力,可說是無人能及。 桑達克一生中留下近百本圖書,作品被翻成多國語言,廣受世界各地大小朋友的歡迎,代表作《野獸國》更曾被搬上大螢幕。其重要作品包含《廚房之夜狂想曲》、《親愛的小莉》、《在那遙遠的地方》等。 身為波蘭裔的猶太人,桑達克的成長過程歷經許多苦難,經濟大蕭條和二次世界大戰等,讓從小就喜歡畫畫的他,在成為插畫家之後,不願創作一般討好父母、所謂可愛之作,而是選擇呈現出孩子的真實情緒和心理,也因此他的作品常讓大人不能理解,但孩子們一看就瘋狂喜愛。桑達克的作品就是有能與孩子溝通的神奇魔力,童年的回憶或許讓年幼的桑達克感到無比困惑,但桑達克的獨特天賦卻讓這些困惑都化作創作的養分,成就他筆下永恆的篇章,滋養孩子的心靈。 俄蘇拉.諾德絲托(Ursula Nordstrom)是桑達克創作生涯中的關鍵人物,她是哈珀.柯林斯出版社的童書編輯,不僅最早提供舞台讓桑達克發揮,更給予他長期的支持和鼓勵,讓桑達克得以嘗試各種突破。在諾德絲托的引薦下,桑達克和知名童書作家露絲克勞絲展開合作,兩人共同創作《洞是用來挖的》,在經驗豐富的克勞絲的帶領下,為桑達克打下了文圖合奏的基礎。本書不只讓桑達克首次嘗到成名的滋味,更為他在童書界的地位立下基礎。 莫里斯桑達克光榮榜: ★國際安徒生大獎 ★美國凱迪克大獎 ★波隆那國際兒童書展最佳選書 ★美國紐伯瑞兒童文學獎 ★瑞典林格倫兒童文學獎 ★美國國家圖書獎

商品規格

書名 / 洞是用來挖的: 第一本有關定義的第一本書
作者 / 露絲克勞絲
簡介 / 洞是用來挖的: 第一本有關定義的第一本書:★紐約時報年度最佳繪本「一本非常獨特的書,既幽默又生動!」莫里斯桑達克幽默創意之作洞是什麼?洞是當你一腳踩進去,會往下掉
出版社 / 格林文化事業股份有限公司
ISBN13 / 9789861895925
ISBN10 / 9861895922
EAN / 9789861895925
誠品26碼 / 2681036145002
裝訂 / 精裝
頁數 / 48
語言 / 中文 繁體
級別 /
尺寸 / 13X16.5X0.7CM

試閱文字

產品試閱 : 以全新角度,重新探索世界



從牙牙學語開始,在父母師長的帶領下,我們慢慢認識這個世界,學習人們給予每個事物的名字與定義,逐漸建構出這世界該有的樣貌,而這本書則帶領我們以截然不同的視角,重新審視這個我們熟悉的世界。

手是用來牽、腳趾頭是用來跳舞、膝蓋是用來讓蛋糕屑不會掉到地板……也許對你而言,腳趾頭不是用來跳舞,而是用來踢球,但不管贊不贊同,這些簡單而幽默的定義,都會讓人看了不禁會心一笑。

如果世界上每樣東西,都只能有一種定義,那恐怕會少掉許多樂趣。其實每一樣事物的定義,都代表我們看待事物的角度,也同時反映出我們自己的個性與特質。「洞是什麼?」如果以同樣這個問題問一百個人,也許會聽見一百種不同的答案。每個人對每個事物,都可以有自己專屬的定義,也可以配合不同時空、場合,賦予同一種事物多種定義。不被世界既有的框架所侷限,以自己的方式,去探索和感受這個世界,生活會更加豐富精采。

活動