𨑨迌 | 誠品線上

Strolls

作者 若池敏弘 (Toshihiro Wakaike)/ 菩花樂集 (POORVA 181)
出版社 風潮音樂國際股份有限公司
商品描述 𨑨迌:,推薦序從前,有一位名字叫做玄奘的僧人長途跋涉西行,遠赴印度取經,並且窮盡一生把原典精確翻譯,帶回唐朝。若池敏弘追求北印度音樂已經長達35年,在這張專輯中,

內容簡介

內容簡介 推薦序從前,有一位名字叫做玄奘的僧人長途跋涉西行,遠赴印度取經,並且窮盡一生把原典精確翻譯,帶回唐朝。若池敏弘追求北印度音樂已經長達 35 年,在這張專輯中,他將臺灣觀眾熟悉的琵琶和二胡帶進他的音樂世界,讓那些從來沒有聽過印度音樂的人,也能夠親近與欣賞。這張專輯就像是玄奘翻譯後的經文,既不失原典的細緻,更充滿天地的祝福,我希望這樣的音樂,能夠被越來越多人認識與接觸。為若池敏弘的專輯 撰寫推薦序大竹研序言我是臺灣的永久居民,在新北市中和區興南路一帶居住超過 10 年,自 1987 年以來,除了在 Covid-19 疫情流行期間,我每年也都在印度待上幾個月,雖然我在日本出生與成長,但我的身份認同受到臺灣和印度很大的影響。這張專輯呈現出,我作為一個「長期居住在臺灣,演奏印度音樂的日本人」的特殊處境,我嘗試創造出大部分臺灣人、印度人或是日本人都無法創造,只有我才能表達的東西。音樂大部分靈感來自我日常生活周遭的場景,並從中發展出曲子的意象。這些作品是以傳統的北印度音樂理論 Raga(旋律系統)和 Tala(節奏系統)為基礎,但我嘗試以自己的風格進行創作。有些曲子很簡單,有些則很複雜,我努力地將複雜的結構融合成聽起來自然、舒服的曲子。我除了演奏塔布拉鼓與艾斯拉吉琴以外,更希望傳達我長年學習印度音樂的根本精神,並同時透過臺灣的琵琶、二胡轉譯音樂內涵,把我所湧現的靈感,和生活當中的感動分享給大家。在這張專輯的製作過程中,我想要感謝 :琵琶手 梁家寧 和二胡手鍾於叡,作為樂團成員,他們不僅呈現精湛的演奏,也與我交流編曲安排上的許多意見,共同完成這些歌曲。吉他手 大竹研(Ken Ohtake),從他作為專業音樂家的角度,提供了我各種意見。國立臺灣大學藝文中心,他們欣然同意讓我們在雅頌坊音樂廳錄製專輯,也感謝專輯封面設計師,並貢獻音樂標題創意的謝杰廷,還有本專輯的錄音師劉奕宏。來自德國的 Wolfgang Obrecht 對原聲帶進行混音和母帶處理,以及我的三位導師:Pt. Dilip Mukherjee、Pt. Buddha Dev Das 和 Pt. Devashish Day,他們總是耐心指導我,指引我音樂的方向。最後,我想對所有拿起這張專輯的人,獻上最深切的感謝。新北市中和區興南路二段若池敏弘"

商品規格

書名 / 𨑨迌
作者 / 若池敏弘 (Toshihiro Wakaike) 菩花樂集 (POORVA 181)
簡介 / 𨑨迌:,推薦序從前,有一位名字叫做玄奘的僧人長途跋涉西行,遠赴印度取經,並且窮盡一生把原典精確翻譯,帶回唐朝。若池敏弘追求北印度音樂已經長達35年,在這張專輯中,
出版社 / 風潮音樂國際股份有限公司
ISBN13 /
ISBN10 /
EAN / 0600568016149
誠品26碼 / 2682338486008
語言 / 99:無
尺寸 / 13X13X0.5CM
級別 / N:無
重量(g) / 0.6

最佳賣點

最佳賣點 : 若池敏弘追求北印度音樂已經長達 35 年,在這張專輯中,他將臺灣觀眾熟悉的琵琶和二胡帶進他的音樂世界,讓那些從來沒有聽過印度音樂的人,也能夠親近與欣賞。
這張專輯就像是玄奘翻譯後的經文,既不失原典的細緻,更充滿天地的祝福,我希望這樣的音樂,能夠被越來越多人認識與接觸。
推薦序/大竹研

活動