安格斯與鴨子 | 誠品線上

Angus and the Duck

作者 Marjorie Flack
出版社 韋伯文化國際出版有限公司
商品描述 安格斯與鴨子:◎本書作者曾獲世界權威圖畫書大獎:凱迪克大獎銀獎。◎安格斯系列為瑪喬麗‧弗拉克最為人所知的系列繪本。◎本書暗喻好奇心對一個人的影響,過與不及都不是

內容簡介

內容簡介 ◎本書作者曾獲世界權威圖畫書大獎:凱迪克大獎銀獎。◎安格斯系列為瑪喬麗‧弗拉克最為人所知的系列繪本。◎本書暗喻好奇心對一個人的影響,過與不及都不是最好的選擇。◎全書中英對照。閱讀可愛故事的同時,又可學習英文。小狗安格斯雖然身體小,頭和腳卻很大,連好奇心也比別人強。牠好奇有什麼住在沙發下、鏡子裡的小狗是誰、外面的世界是什麼樣子,但令牠最好奇的是來自樹蘺另一側的噪音。不過牠無法出去一探究竟,因為牠被繩子綁住了。直到有一天,牠趁著門沒關好時跑了出去,遇到在樹籬旁散步的兩隻鴨子,安格斯與這兩隻牠從未見過的動物會發生什麼有趣的故事呢?◎小故事大啟發小狗安格斯對每樣事物都非常有興趣,每一樣事物都想了解、體驗。然而好奇心有時候也會帶給自己驚嚇或是負面的影響,安格斯就是一個例子,牠本想了解鴨子們的日常生活,最後卻被嚇得躲在沙發下。在我們的生活中常常能看到類似的例子,由於好奇心太過旺盛而導致玩火自焚,最後以遺憾收場。好奇心雖然是探索這世界的工具之一,但最重要的是如何拿捏,過與不及都不是最好的選擇。◎總編評介1.畫風評介:弗拉克在描繪動物神韻及肢體上非常拿手,我們能從表情及動作了解動物可能的想法及心情,藉此更融入故事的劇情並體會到作者想要傳達的訊息。雖然書中所使用的顏色不多,卻搭配得非常好,讀者在閱讀時不會有壓力,反而有種輕鬆的感覺。不拘泥於小細節也是弗拉克的特色之一,雖然她的畫作說不上畫得非常精緻,但傳達出來的情感卻更加豐富。2.故事評介:本書富有節奏感,除了文字本身,在頁面編排方面上也下了許多工夫。文字採用押韻及重複字句的手法來加深小朋友對特定字句的印象,朗讀時也更有韻律感。而頁面以跨頁為單位,以「一黑白一彩色」的節奏完成整本繪本,使讀者在閱讀時能夠很自然地跟上節奏。3.總評:本書以第三人稱的視角來呈現,將讀者設定為旁觀者的角色,使我們在閱讀的過程中間接反思自己的生活。本書的故事性及趣味性都非常豐富,非常適合親子一起共讀,在閱讀的過程中,家長也可以和孩子一起討論好奇心的分寸拿捏。◎適讀年齡:3至6歲親子共讀、7歲以上自己閱讀"

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介瑪喬麗‧弗拉克(Marjorie Flack)一八九七年出生於美國紐約。弗拉克的「安格斯系列」受到許多大人及小孩的愛戴,而主角安格斯即是她以自己所養的蘇格蘭梗犬為原型,故事也是取材自她的生活經驗。最著名的作品有安格斯系列當中的《安格斯與鴨子》、《安格斯迷路了》(皆韋伯文化出版),以及《鴨子平平歷險記》(維京出版)。■譯者簡介陳如翎國立臺灣大學中國文學系學士。相信文字能給世界帶來正向力量。譯有繪本《你在哭什麼?》、《你要勇敢說不!》、《樹懶睡大覺》、《母雞生了一頭牛?!》、《你聽,你聽!》、《帶著月亮去散步》、《永遠的爸爸,永遠的媽媽》、《失憶的爺爺》、《人體大揭密》等十本餘圖畫書,以及《格林童話精選集》、《貝侯童話集》、《拉封丹寓言集》、《木偶奇遇記》等經典兒童文學。

商品規格

書名 / 安格斯與鴨子
作者 / Marjorie Flack
簡介 / 安格斯與鴨子:◎本書作者曾獲世界權威圖畫書大獎:凱迪克大獎銀獎。◎安格斯系列為瑪喬麗‧弗拉克最為人所知的系列繪本。◎本書暗喻好奇心對一個人的影響,過與不及都不是
出版社 / 韋伯文化國際出版有限公司
ISBN13 / 9789864271726
ISBN10 / 9864271725
EAN / 9789864271726
誠品26碼 / 2681516392001
頁數 / 40
注音版 /
裝訂 / H:精裝
語言 / 94:中 英對照
尺寸 / 27.5X21X0.8CM
級別 / N:無

試閱文字

內文 : P.1-2
 
從前有隻非常年幼的小狗,叫做安格斯,因為他的爸爸和媽媽都來自蘇格蘭。
雖然安格斯的身體很小,他的頭和腳卻非常大。
 
Once there was a very young little dog whose name was Angus, because his mother and his father came from Scotland.
Although the rest of Angus was quite small, his head was very large and so were his feet.

安格斯對許多地方和許多事物都感到好奇。
他好奇沙發底下和黑暗的角落裡住著什麼,還有

Angus was curious about many places and many things.
He was curious about what lived under the sofa and in dark corners and

P.3-4
 
鏡子裡那隻小狗是誰。
Who was the little dog in the mirror.

他好奇「會分開的東西」和那些「不會分開的東西」,像是拖鞋、男士的吊帶,諸如此類的東西。
He was curious about Things-Which-Come-Apart and those Things-Which-don’t-Come-Apart; such as slippers and gentlemen’s braces and things like that.

P.5-6
 
安格斯也很好奇「外面的東西」,但是他對他們並不是很瞭解,因為他被繩子拴住了。
Angus was also curious about Things-Outdoors but he could not find out much about them because of a leash.
 
繩子的一端緊緊繫著他脖子上的項圈,而另一端則被某個人握著。
The leash was fastened at one end to the collar around his neck and at the other end to somebody else.

活動