看不見的訪客 | 誠品線上

Agnes Cecilia

作者 Gripe, Maria
出版社 台灣東方出版社股份有限公司
商品描述 看不見的訪客:榮獲國際安徒生兒童文學獎最上乘的奇幻推理小說,懸疑緊張又溫暖人心的心理探討佳作鬧鐘滴答滴答開始倒走,腳步聲再度響起……我們之間的距離,明明觸手可及

內容簡介

內容簡介 榮獲國際安徒生兒童文學獎 最上乘的奇幻推理小說,懸疑緊張又溫暖人心的心理探討佳作 鬧鐘滴答滴答開始倒走,腳步聲再度響起…… 我們之間的距離,明明觸手可及,卻聽不見妳的呼吸,也看不見妳的人影。 最深沉的家族祕密,近幾代的牽纏糾葛,如鬼魅般撲面而來…… 驚悚的腳步聲,異時空的命運交會 所渴求的──不過是最溫暖的眼神與擁抱 鬧鐘開始倒走,飛鳥的影子在牆上盤旋,腳步聲再度響起, 諾拉和看不見的訪客相遇了。他們面對面,站在門檻的兩邊。 諾拉看不見站在她面前的人,只能感覺到那人的存在。 整件事情像一場夢,用最不真實的方式展現了真實。 陽光在房間裡靜止不動。 諾拉的父母於一場車禍中喪生,她從此和阿姨、姨丈與表弟達格一起生活。她始終有種被遺棄的感覺,總覺得自己並不屬於這個家庭。這家人搬進一棟老公寓以後,諾拉便開始感覺到某個來自另一個時空的靈魂不斷試著與她接觸。一則神祕的訊息要她前往位在斯德哥爾摩的骨董娃娃店,她因此得到了栩栩如生的古怪娃娃阿格妮絲‧塞西莉亞。然而,一連串奇異的事件才正要開始…… 隨著故事的進展,謎團逐漸被揭露,家族的過往也一一在諾拉的眼前舖展開來。諾拉不僅得知某個活在世紀初的家族少女和她有許多相似之處(卻沒有她這麼幸運),也漸漸發現──收養家庭是多麼希望她能融入他們的生活、是多麼的愛她。 諾拉的父母於多年前的一場意外中喪生;從此,這個女孩便由家族裡的另一個家庭收養。諾拉和這家人搬進一棟怪異的古老公寓後,超自然現象便不時圍繞著她。奇怪的夢境、神祕顯現在民間故事書裡的訊息,以及同她一起長大的男孩達格的慫恿,讓諾拉來到了一家修理玩具的店舖,並且得到一個美麗、栩栩如生的骨董娃娃。然而,諾拉最終的目的地和這趟旅程的目的,卻一直是個解不開的謎。之後的一連串意外,以及越來越複雜的家族謎團,終於讓諾拉找到了答案。《看不見的訪客》是一部最上乘的推理小說,同時也是一部敘述精準且溫暖人心的心理探討作品,甚至可說是一本包藏著卓越原創鬼故事的好書,格外引人注目。適合十二歲以上的讀者閱讀。 ──出版人週刊 適合六年級以上閱讀。一則以瑞典為背景、似乎就發生在你我身邊的鬼故事,情節懸疑,引人一探究竟。諾拉的父母於一場車禍中喪生,她從此和阿姨、姨丈與表弟達格一起生活。她始終有種被遺棄的感覺,總覺得自己並不屬於這個家庭。這家人搬進一棟經由他們重建的老房子以後,諾拉便開始感覺到某個來自另一個時空的靈魂不斷試著與她接觸。一則神祕的訊息要她前往位在斯德哥爾摩的骨董娃娃店,她因此得到了栩栩如生的古怪娃娃阿格妮絲‧塞西莉亞。表弟達格的理論──這個世界除了已知的部分,還有很多未知的事情等著我們去了解──讓讀者更加認可故事所描述的靈魂世界。諾拉得到的遺產和骨董娃娃之間有著密不可分的關聯,隨著故事的進展,這些謎團逐漸被揭露;除此之外,故事還交織著諾拉如何發現自我、如何發現自己在家庭裡的位置等重要主題。這一連串事件的核心,說穿了,無非是想細密洞察孩子們是多麼的渴望被需要。即使諾拉發現──收養家庭是多麼希望她能融入他們的生活、是多麼的愛她,她祖先的故事卻說明了許多小孩並非如此幸運。這是一個不可思議的故事,情節豐富且意義十足。來自過去的人物角色,一如處於現在這個時空的人物般生動、逼真。這不僅僅是個鬼故事而已,超自然現象與人物情感之間的關聯,更能提供讀者以另類觀點思考重要的道德倫理問題。 ──學校圖書館期刊 ■作者簡介 瑪麗亞‧格里珀 Maria Gripe 一九二三年生於瑞典的法克斯爾摩(Vaxholm),在約雷布羅鎮(Orebro)上長大,於斯德哥爾摩大學(Stockholm University)研讀哲學與宗教史。她的丈夫哈拉德‧格里珀(Harald Gripe)是位藝術家,瑪麗亞的每部作品都配上了哈拉德的插畫。他們的女兒卡蜜拉(Camilla)也是兒童文學作家。 瑪麗亞於一九五四年出版她的第一部作品,直到一九九一年作品已達三十三本之多;一九六一年隨著《喬瑟芬》(Josefin)的出版,開始備受國際矚目。 瑪麗亞於一九六一年後的創作方向可分為兩類:心理寫實與寓言,大多以浪漫主義小說的形式呈現,作品風格以奇幻和懸疑為主。瑪麗亞寫得一手豐富且簡白流暢的好散文,擅於描繪許多兒童內心那股混亂且無法理解的存在感。 瑪麗亞的作品獲獎無數,並且被譯成三十多種語言在全世界發行。除了榮獲諸多瑞典當地的獎項,她還獲頒許多國際獎項: 1996路易思‧卡羅書櫥獎 1974 國際安徒生兒童文學獎 1982西班牙文化部所授予國際獎項 作品有:《雨果和喬瑟芬》(Hugo and Josephine)、《夜爸爸》(The Night Daddy)、《綠外套》(The Green Coat)……等。 ■譯者簡介 任溶溶 原名任根鎏,又名任以奇。中國著名翻譯家、兒童文學作家。廣東鶴山人,一九二三年生於上海。早年曾參加文字改革工作。一九四五年畢業於上海大夏大學中國文學系,即開始從事編 輯工作,長期任職於少年兒童出版社和上海譯文出版社。一九四一年翻譯第一篇蘇聯小說,一九四五年翻譯第一篇兒童文學作品,從此以兒童文學為終身事業。 任溶溶能以俄、英、義、日四種語言翻譯,其從事翻譯的態度嚴謹,所翻譯的作品都經過慎重的挑選和周密的考慮,必須是主題與藝術形式完美契合或者創作風格獨特的優秀作品。他的譯文通暢易懂,既忠於原著的精神和風格,又注重中文的文法。 他翻譯過許多外國兒童文學作品,深受大陸讀者喜愛,例如:普希金童話詩、《木偶奇遇記》、《假話國歷險記》、《彼得潘》、《柳林間的風》、《隨風而來的波平斯阿姨》、《長襪子皮皮》……等。 除此之外,任溶溶也是位十分知名的兒童文學作家,在中國享有相當崇高的文學地位。

商品規格

書名 / 看不見的訪客
作者 / Gripe, Maria
簡介 / 看不見的訪客:榮獲國際安徒生兒童文學獎最上乘的奇幻推理小說,懸疑緊張又溫暖人心的心理探討佳作鬧鐘滴答滴答開始倒走,腳步聲再度響起……我們之間的距離,明明觸手可及
出版社 / 台灣東方出版社股份有限公司
ISBN13 / 9789575708382
ISBN10 / 9575708385
EAN / 9789575708382
誠品26碼 / 2680237147006
頁數 / 336
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 15X21CM
級別 / N:無
材質 / 象牙道林

活動