作者介紹
作者介紹 Michael Byram英国ダラム大学名誉教授。ブルカリア、ソフィア大学客員教授。ケンブリッジ大学にて博士号取得後、1980年より2008年まで、ダラム大学で教師養成および研究指導に携わる。研究分野は言語教育、バイリンガル教育、異文化間教育、教師養成論、市民性教育など。また、欧州評議会言語教育政策部門特別顧問を長年務め、欧州諸国、特に冷戦後の欧州の言語教育政策に関わる。ヨーロッパ言語共通参照枠(CEFR)の社会文化能力に関する記述にも携わる。著書にFrom Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship Essays and Reflections(Multilingual Matters)、The Common European Framework of Reference: The Globalisation of Language Education Policy(Multilingual Matters)などがある。松本佳穂子東京学芸大学教職大学院研究員(元東海大学教授)。東京外国語大学英米語学科卒業、米国コロンビア大学ティーチャーズ・カレッジ修士課程修了(応用言語学修士及び教育学修士)。東京工業大学(現東京科学大学)理工学研究科人間行動システム博士課程修了(学術博士)。著書(共著)に、『言語研究と量的アプローチ』(金星堂)、『英語教師必携自己啓発マニュアル』(開拓社)、『新しい時代の英語科教育法』(学文社)、『外国語教育用語事典』(三省堂書店、創英社)など。監訳は『7つの神話との決別』(東海大学出版部)。専門は言語評価学と社会言語学(異文化間コミュニケーション)。山田悦子東京工芸大学工学部・工学科 教授。英国ダラム大学にて博士号(教育学)取得。ドイツ、英国で十数年間、日本語教育に従事した後、日本で、日本語教育、英語教育、異文化間教育、グローバル人材育成教育などを担当し、神田外語大学、東北大学、北海道大学を経て、現職。専門分野は言語教育と異文化間教育。著書に、Developing Criticality in Practice Through Foreign Language Education(Peter Lang. Ltd.)(共著)、『相互文化的能力を育む外国語教育』(大修館書店)(共訳)。