外資系1年目のための英語の教科書(増補改訂版) | 誠品線上

外資系1年目のための英語の教科書(増補改訂版)

作者 マヤ・バーダマン/著;
出版社 日本出版販売株式会社
商品描述 外資系1年目のための英語の教科書(増補改訂版):,超一流はマナーを知り、フレーズを使いこなす。:誠品以「人文、藝術、創意、生活」為核心價值,由推廣閱讀出發,並透過

內容簡介

內容簡介 超一流はマナーを知り、フレーズを使いこなす。

作者介紹

作者介紹 マヤ・バーダマン仙台市生まれ。上智大学卒業。ハワイ大学留学。外資系企業に勤務し、医学英語に携わる。著書に『英語のお手本 そのままマネしたい「敬語」集』、『英語の気配り マネしたい「マナー」と「話し方」』(共に朝日新聞出版)、『品格のある英語は武器になる』(宝島社)、『英語で仕事をすることになったら読む本』(アルク)、『人を動かす、気配りの英語表現』(ジャパンタイムズ出版)などがある。

商品規格

書名 / 外資系1年目のための英語の教科書(増補改訂版)
作者 / マヤ・バーダマン 著;
簡介 / 外資系1年目のための英語の教科書(増補改訂版):,超一流はマナーを知り、フレーズを使いこなす。:誠品以「人文、藝術、創意、生活」為核心價值,由推廣閱讀出發,並透過
出版社 / 日本出版販売株式会社
ISBN13 / 9784046076441
ISBN10 /
EAN / 9784046076441
誠品26碼 /
尺寸 / 21.0X14.8X2.5CM
裝訂 / P:平裝
頁數 / 416
語言 / 4:日文
級別 / R:限

最佳賣點

最佳賣點 :

<b>場面別表現集「レジスター」とReview Dialogueを大幅加筆。
ビジネス英語至高の入門書に、待望の改訂版が登場しました。</b>

------------------------------------------

「日本人は礼儀正しいのに、英語を話すと失礼に聞こえる」
という意見を耳にすることがあります。

たとえば「クライアントに、何かを早めにお願いしたいとき」
ASAPという表現を使うのは適切でしょうか?

状況に合わせた「適切な」使い分け方を知れば、
クライアントにも同僚にも信頼される英語が話せます。

------------------------------------------

本書では「挨拶」「依頼」「メール」「電話」「会議」「プレゼン」「謝罪」「感謝」など、
あらゆる場面で必要となる「英語」と「マナー」を一緒に紹介。

たとえば、「It's nice to meet you.」を覚えるだけでなく、
相手が「It's nice to meet you.」と挨拶したら、
おうむ返しをせず「I'm pleased to meet you.」と返すなど、
「英語」と「マナー」を一緒に覚えることで、
どこへ行っても通用するビジネス英語を身につけることができます。

※本書は2020年に小社より刊行された『外資系1年目のための英語の教科書』に加筆し、改訂したものです。