英語とMLBに100倍強くなる
| 作者 | 太刀川正樹/著; |
|---|---|
| 出版社 | 日本出版販売株式会社 |
| 商品描述 | 英語とMLBに100倍強くなる:大谷語録や海外メディアの「大谷ワード」で、本物の英語力が身につく、これまでになかった最強の英語テキストが、ついに完成!大谷選手のオール |
| 作者 | 太刀川正樹/著; |
|---|---|
| 出版社 | 日本出版販売株式会社 |
| 商品描述 | 英語とMLBに100倍強くなる:大谷語録や海外メディアの「大谷ワード」で、本物の英語力が身につく、これまでになかった最強の英語テキストが、ついに完成!大谷選手のオール |
內容簡介 大谷語録や海外メディアの「大谷ワード」で、本物の英語力が身につく、これまでになかった最強の英語テキストが、ついに完成!大谷選手のオールカラーベスト写真100点収録!大谷選手の魅力も読み解きながら、英語も学べて、写真集としても楽しめる!三刀流の「大谷参考書」!例文Throw away admiration(憧れるのをやめましょう)I will finish it !(オレがこの試合を終わらせる!)He is the G.O.A.T(彼は史上最高の人物だ)……etc【はじめにより】大谷は過去3年間、MLBの話題を独占してきた。その理由は大谷の二刀流選手(two way player)としての成績や彼の人柄もあるが、世界の人々の胸を打ったのは常に笑顔を絶やさないアスリートの姿ではなかったか。筆者が本稿を書くキッカケとなったのは米テレビで流れる実況中継で、アナウンサーが興奮気味に早口の英語で大谷の活躍を伝える場面をみているうちに、思わず大谷翔平の世界へのめり込んだという個人的な経験があるからだ。「going! going! Gone!」(伸びる!伸びる!入った!)と絶叫するアナウンサー。大谷翔平の一挙手一投足を伝える米報道やフレーズを調べているうちに、彼の人間性を凝縮した大谷英語フレーズ集ができあがった。(中略)本書は大谷翔平というアスリートが米国民やマスコミ、MLB関係者、選手からどのように支持・評価されてきたのか、2ページに1つの英語フレーズを紹介し、簡単に解説したものである。内容は野球に関心のない読者でも十分に楽しんでもらうために難解なフレーズも極力避けた。大谷の笑顔が大好きという読者にも、彼の魅力を読み解く「大谷参考書」としてお勧めしたい。両親が子供たちと一緒に読みながら、心のキャッチボールを楽しんで頂ければ幸いである。
產品目錄 LESSON 1 ハイタッチ LESSON 2 初球をフルスイングする。それだけだよ LESSON 3 ウソだろ? 信じられない! LESSON 4 野球をする修道僧 LESSON 5 なんてエグイ球なんだ! LESSON 6 翔平は翔平らしく LESSON 7 我々にとってはまずいアイデアだった LESSON 8 調子はどうだい? LESSON 9 大谷は最高の指揮管理統制能力を持つ男 LESSON 10 「MVP!」のコールが鳴り響く LESSON 11 次は何をしでかすのか? LESSON 12 オレにはぶつけないでくれ! LESSON 13 俺は勝ちたい! LESSON 14 彼は史上最高の人物だ LESSON 15 うんざりするほど素晴らしかった LESSON 16 大谷に出来ないことはないのか? LESSON 17 不可能を可能にする男 LESSON 18 大谷が生きるために必要な10のアイテム LESSON 19 スゴイ! LESSON 20 奴には度肝を抜かれっぱなしだよ LESSON 21 (MVP選びに)悪い選択はない LESSON 22 私は彼を息子のように愛している LESSON 23 ホームランを打つほうが好きだ LESSON 24 大谷翔平はプランナー(計画通り進める男)だ LESSON 25 翔平には2人分のサラリーの価値がある LESSON 26 (大谷は最後には)ドジャースに落ち着く LESSON 27 彼は交渉の主導権を握るだろう LESSON 28 大谷はどこにも行かない LESSON 29 エンゼルスは食指を動かさない LESSON 30 冗談だろう!? LESSON 31 なぜショウヘイは冷遇されたか? LESSON 32 (他の選手よりも)抜きん出ている LESSON 33 ヤンキースが大谷を狙っている LESSON 34 日常茶飯事 LESSON 35 打者をのけ反らせる投球 LESSON 36 強烈なライナー LESSON 37 2023年は休みが少なくなる見通し LESSON 38 米国版なおエ(空しい試合) LESSON 39 大谷の購入価格 LESSON 40 大谷は血統書付き選手 LESSON 41 彼は熱が入っているよ LESSON 42 不吉な予兆 LESSON 43 (大谷の)こだわり LESSON 44 三振に仕留めた! LESSON 45 突然の方針転換 LESSON 46 エンゼルスを勢いづかせる LESSON 47 そんなこと、あり得ない LESSON 48 我々の関係は格別だ LESSON 49 大谷は進
| 書名 / | 英語とMLBに100倍強くなる |
|---|---|
| 作者 / | 太刀川正樹 著; |
| 簡介 / | 英語とMLBに100倍強くなる:大谷語録や海外メディアの「大谷ワード」で、本物の英語力が身につく、これまでになかった最強の英語テキストが、ついに完成!大谷選手のオール |
| 出版社 / | 日本出版販売株式会社 |
| ISBN13 / | 9784864109949 |
| ISBN10 / | |
| EAN / | 9784864109949 |
| 誠品26碼 / | 2683038506003 |
| 頁數 / | 208 |
| 裝訂 / | P:平裝 |
| 語言 / | 4:日文 |
| 尺寸 / | 18.8X13.0X1.5CM |
| 級別 / | N:無 |
最佳賣點 : 大谷語録や海外メディアの「大谷ワード」で、本物の英語力が身につく、これまでになかった最強の英語テキストが、ついに完成!
大谷選手のオールカラーベスト写真100点収録!
大谷選手の魅力も読み解きながら、英語も学べて、写真集としても楽しめる!
三刀流の「大谷参考書」!
例文
Throw away admiration
(憧れるのをやめましょう)
I will finish it !
(オレがこの試合を終わらせる!)
He is the G.O.A.T
(彼は史上最高の人物だ)
……etc
【はじめにより】
大谷は過去3年間、MLBの話題を独占してきた。
その理由は大谷の二刀流選手(two way player)としての成績や彼の人柄もあるが、世界の人々の胸を打ったのは常に笑顔を絶やさないアスリートの姿ではなかったか。
筆者が本稿を書くキッカケとなったのは米テレビで流れる実況中継で、アナウンサーが興奮気味に早口の英語で大谷の活躍を伝える場面をみているうちに、思わず大谷翔平の世界へのめり込んだという個人的な経験があるからだ。
「going! going! Gone!」(伸びる!伸びる!入った!)と絶叫するアナウンサー。
大谷翔平の一挙手一投足を伝える米報道やフレーズを調べているうちに、彼の人間性を凝縮した大谷英語フレーズ集ができあがった。
(中略)
本書は大谷翔平というアスリートが米国民やマスコミ、MLB関係者、選手からどのように支持・評価されてきたのか、2ページに1つの英語フレーズを紹介し、簡単に解説したものである。
内容は野球に関心のない読者でも十分に楽しんでもらうために難解なフレーズも極力避けた。大谷の笑顔が大好きという読者にも、彼の魅力を読み解く「大谷参考書」としてお勧めしたい。両親が子供たちと一緒に読みながら、心のキャッチボールを楽しんで頂ければ幸いである。