翻訳とアダプテーションの倫理 | 誠品線上

翻訳とアダプテーションの倫理

作者 今野喜和人/編;
出版社 日本出版販売株式会社
商品描述 翻訳とアダプテーションの倫理:文学や諸芸術における翻訳・アダプテーションの持つ意味を横断的・重層的に考察することで、新たな倫理問題を提起する。今野喜和人編;0901;

內容簡介

內容簡介 文学や諸芸術における翻訳・アダプテーションの持つ意味を横断的・重層的に考察することで、新たな倫理問題を提起する。 文学や諸芸術における翻訳・アダプテーションの持つ意味を横断的・重層的に考察することで、新たな倫理問題を提起する。

作者介紹

作者介紹 今野喜和人今野喜和人(こんの・きわひと)静岡大学人文社会科学部教授著訳書に〔翻訳〕フランソワ・ダゴニェ『面・表面・界面』(法政大学出版局、金森修との共訳、1990年)〔論文〕「芥川龍之介と〈宿命の女〉―「薮の中」の真砂像をめぐって」(『比較文学』、1992年)〔単著〕『啓蒙の世紀の神秘思想―サン=マルタンとその時代』(東京大学出版会、2006年)などがある。

商品規格

書名 / 翻訳とアダプテーションの倫理
作者 / 今野喜和人 編;
簡介 / 翻訳とアダプテーションの倫理:文学や諸芸術における翻訳・アダプテーションの持つ意味を横断的・重層的に考察することで、新たな倫理問題を提起する。今野喜和人編;0901;
出版社 / 日本出版販売株式会社
ISBN13 / 9784861106217
ISBN10 /
EAN / 9784861106217
誠品26碼 /
尺寸 / 19.5X13.1X2.2CM
裝訂 / P:平裝
頁數 / 428
語言 / 4:日文
級別 / N:無