烏龍路隊長
作者 | 王文華 |
---|---|
出版社 | 成陽出版股份有限公司 |
商品描述 | 烏龍路隊長:,◆內容簡介◆阿志是班上的路隊長,他的隊員不多,卻像「聯合國」一樣成員豐富。這些隊員的媽媽來自世界各地,有菲律賓、越南、中國……而阿志媽媽開的理髮店 |
作者 | 王文華 |
---|---|
出版社 | 成陽出版股份有限公司 |
商品描述 | 烏龍路隊長:,◆內容簡介◆阿志是班上的路隊長,他的隊員不多,卻像「聯合國」一樣成員豐富。這些隊員的媽媽來自世界各地,有菲律賓、越南、中國……而阿志媽媽開的理髮店 |
內容簡介 ◆內容簡介◆ 阿志是班上的路隊長,他的隊員不多,卻像「聯合國」一樣成員豐富。這些隊員的媽媽來自世界各地,有菲律賓、越南、中國……而阿志媽媽開的理髮店,是附近的「八卦中心」,每一戶人家發生的大小事情,都會傳到這裡。 透過故事中的趣味與感傷,讀者對各種文化將有不同於以往的理解,進而明白:多元文化的真正精神,不是要對方「變成臺灣人」,而是真正接納、尊重差異、認同並肯定彼此。
作者介紹 王文華◆作者介紹◆王文華,曾是小學老師,童話作家,得過金鼎獎,寫過【可能小學任務】,最快樂的事就是說故事逗樂一屋子小孩。他有間小屋,屋裡裝滿了書;有臺咖啡機,時常飄出香香的味道;有部車,載過很多很多的孩子;有枝筆,希望能永遠不斷的把故事寫下去。
書名 / | 烏龍路隊長 |
---|---|
作者 / | 王文華 |
簡介 / | 烏龍路隊長:,◆內容簡介◆阿志是班上的路隊長,他的隊員不多,卻像「聯合國」一樣成員豐富。這些隊員的媽媽來自世界各地,有菲律賓、越南、中國……而阿志媽媽開的理髮店 |
出版社 / | 成陽出版股份有限公司 |
ISBN13 / | 9789865581992 |
ISBN10 / | 986558199X |
EAN / | 9789865581992 |
誠品26碼 / | 2682329571003 |
頁數 / | 192 |
注音版 / | 有 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 21X17CM |
級別 / | N:無 |
內文 : ◆故事搶先讀◆
搶劫
嘰~哩~砰!
寂靜的夏天午后,外頭傳來一陣巨大的聲響。
「飛碟撞地球?」
「對岸的飛彈丟過來?」
看熱鬧要緊,我媽顧不了正在洗頭的歐巴桑,滿手洗髮精的衝出去了。
看熱鬧的機會怎麼能少了我,我跟在媽媽後面衝出去。
哇!我家店門口,一輛摩托車躺在地上噗噗叫,兩個年輕人被一個女人追著跑。
啊,那是張小強的媽媽嘛!她邊跑邊喊:「不要跑,站住!」
是車禍嗎?如果是車禍,他們怎麼還有力氣跑那麼快?我立刻加快腳步追上去。
沒想到,我跑得快,我身邊一個滿頭白髮的歐巴桑跑得更快。仔細一看,她不是滿頭白髮,是滿頭肥皂泡泡—哈哈,是那個被我媽丟下的客人。
原來她比我媽更愛看熱鬧,頂著白泡泡,跟著大家往巷子口衝。
這個時候,胡伯伯的一六八公車正好駛到巷口,跑在最前面的年輕人煞不住腳步,一頭撞到公車,仰天跌倒,躺在地上唉唉叫。
另一個年輕人想繞過公車,小強媽追到了,兩個人在公車前面大打出手。
小強媽動作俐落,像女俠。
年輕人身形靈活,像劍客。
打鬥持續進行,烏龍里愛看熱鬧的大大小小全出來了,大家很有默契的圍成一個圈,連張小強都踮著腳尖,站在人群外頭。
「怎麼了?」我們班的葉大慶問。
「不知道。」站我後面的吳美麗說。
「我來問,」我回頭拉著張小強:「你媽怎麼在跟人家打架?」
「我……我……」他一臉蒼白,嚇得說不出話來了。
一旁的鬍鬚伯好心轉播剛才的實況:「偷東西啦,這兩個『賊仔博』,光天化日想進雜貨店偷東西,『好里加在』老胡的公車嘟嘟好駛過來,要不然,被他們跑掉了,看要去哪裡抓人。」
鬍鬚伯沒講清楚的地方,米粉婆仔補充:「那也是人家大陸新娘反應快,遇到小偷,立刻跟出來,不但把他們從『歐兜拜』上拖下來,追這麼久都沒喘,一打二,還占上風,要不然……」
米粉婆仔說得嘴角全是泡沫,好像她就在現場目睹一樣。
「還是大陸新娘『卡恰』,臺灣媳婦一定輸她們。」韋辰媽說。
這時,武打片結束,小強媽打贏了。她聽到大家的話,拎著小偷的領子,轉過頭問:「你們剛剛說什麼?什麼大陸新娘『卡恰』?大陸新娘得罪妳了嗎?」
小強媽那氣勢,嚇得鬍鬚伯仔、米粉婆仔退了好幾步,連韋辰媽都只能虛弱的欸欸欸的欸半天。
小強媽得理不饒人,拖著小偷往前進:「大陸新娘,大陸新娘,咱們家老公都死了好幾年了,你們還叫我新娘?我只當過一天的新娘,哪有可能天天是新娘,對不對?」
「對……對對對……」鬍鬚伯仔、米粉婆仔說。
被她拖在手裡的小偷也漲紅著臉,拚命點頭。
「那……不叫妳大陸新娘,請問,我們要叫妳……」韋辰媽很有禮貌的問。
「我叫陸衛紅,叫我阿紅也可以,不然,叫小強媽也行,就是別叫我大陸新娘!」
「是是是,小強媽。」我們都點著頭,齊聲叫著:「小強媽好。」
「小強媽!鬆……鬆一點,我快沒氣了……」被她勒得快斷氣的歹徒,終於搶到機會說話。
小強媽一聽,手一鬆,那個小偷掉到地上,大口大口的喘氣,而她啊,卻氣定神閒的笑了出來。
小偷求饒,眾人喊讚,她站在中間豪氣干雲的笑,這根本是電影裡的「神力女超人」嘛!
※※※
警察來了之後,小偷被抓走了,小強媽也跟去警察局做筆錄。
人潮正要散去,我媽看了我一眼,聲音提高八度:「阿志仔,你的拖鞋呢?」
「對啊,我怎麼只剩下一隻拖鞋?」
巷子空盪盪的,看不到我的拖鞋。還沒散去的人,現在全都留下來幫我找鞋。
頭髮洗一半的客人。
我們路隊的同學。
胡伯伯公車上的人。
找啊找,找啊找!
烏龍巷不寬,巷子也不長,這麼多人一起找了很久很久,都找不到我的拖鞋。
太陽都快滾到西邊了,我終於想到,會不會是……
剛才急著出門看熱鬧,我只套了一隻拖鞋就出門?
我越想越有可能,越有可能我就越尷尬:
要怎麼對這一大群熱心、善良、甚至鑽到公車底下,幫我找拖鞋的鄰居們解釋啊?
◆書後延伸活動◆
活動一:美味集中營
準備活動
教師課前準備:蒐集各種異國美食圖片張貼在教室內。
蒐集、了解各國飲食文化的成因。
學生課前準備:將《烏龍路隊長》閱讀完畢。
教學流程
第一節課
一、請學生發表自己最愛吃的食物。
二、教師介紹食物與文化、地理的關係,並請學生分組討論出他們最推薦的異國美食,或媽媽最擅長的拿手菜。最後選出其中一或兩種,請家長幫忙準備。
★教師盡可能引導每組選出不同國家或民族的特色料理。
三、教師預告下一次的「料理八國聯軍」活動。
第二節課
一、料理八國聯軍
學生介紹自己組別所推薦的料理,並介紹該項料理的發源地、作法以及特色。
★教師適時補充說明該種料理的文化背景。
二、試吃大會
學生品嘗各組料理的滋味,並記錄對該種料理的描述與評論。
三、決戰時刻
學生依「色」、「香」、「味」及「營養價值」,分別票選出「最佳料理王」。
四、支援前線
以「支援前線」的遊戲競賽方式,各組派出代表接力,在黑板上寫出:與我們日常生活相關的事物中,有哪些來自國外。
五、延伸討論
依照「支援前線」中寫出的內容,請各組依食、衣、住、行、育、樂分項討論,並派代表上臺發表對這些事物的觀感。
教師引導重點
國內近年因為經濟繁榮,注重美食,引進許多異國餐廳與商品,將國外的飲食文化介紹到我國。
如果仔細觀察,我們不難發現:日本人注重養生,喜歡吃清淡的食物,又因為四面靠海,食材與海洋脫不了關係;韓國天氣冷,缺乏新鮮的蔬菜,所以發展出泡菜之類的醃漬文化。此外,像是宗教信仰等因素,也會造就不同的飲食習慣,例如:回教信徒不吃豬肉,中國農人不吃牛肉,佛教信仰者不吃葷食……種種不同的飲食文化,我們都應予以尊重。
這些外來的飲食進入臺灣後,多半會與臺灣的飲食習慣融合,激盪出新鮮的口感,諸如「米」漢堡、墨西哥的「炸雞捲」等等,都是為了符合大多數臺灣人的口味而做出的改變,展現「文化融合」的例子!其他像是服裝、建築等等文化,也都有類似的情形。
活動二:跟著新住民遊世界
準備活動
教師課前準備:蒐集資料,了解各國的節慶。
準備地球儀或地圖。
學生課前準備:蒐集新住民家長家鄉的特色、圖片、傳說、節慶等資料。
蒐集資料,了解各國的節慶。
教學流程
一、說媽媽(爸爸)的話
請學生以「父或母親的家鄉話」向大家問候、並展示圖片,介紹他們家鄉的特色。
★教師盡量邀請不同語言背景的學生發表,配合著在地圖或地球儀上指出地理位置來。
★若能直接邀請不同背景的家長到班上做分享,效果會更好喔!
二、繞著地球跑
請學生發表自己所蒐集到的各國節慶由來與特色,教師予以補充說明。
三、是非之地
教師出題,說出節慶的名稱與所對應的國家;學生起立作答,以手比出圈或叉的形狀表示對錯,答錯的人必須坐下,不能繼續參與遊戲。
★許多節日不只一個國家會舉辦慶祝活動,例如:臺灣、日本、韓國、越南等地,都有過端午節的習俗。教師在出題時,可埋入此類小陷阱,藉以讓學生了解各國文化中,有「異」也有「同」。
教師引導重點
「飲水思源」是很重要的,因此我們應該對自己的家庭背景有更多認識,引以為傲。藉由學習父母親的語言、習俗、歷史與故事等,我們不但可以與父母親更親近、更了解自己的民族文化,也能學習當中無價的智慧。
透過對不同國家節慶的認識,我們可以發現,每一個民族都有不同的歷史背景與文化特性。即便許多節日「多國通用」,然而在不同的地方,也都有不同的傳說、不同的慶祝及展現方式,讓這些有意義的節日擁有更豐富的樣貌。
異國的節日、習俗,有些與我們所熟悉的相同,有些與我們認知中的有所差異,卻都同樣有非凡的意義與存在的價值,我們應該予以尊重並懂得欣賞。
最佳賣點 : 多元文化、尊重差異、認同彼此
導讀 : ◆出版者的話——推薦世界大不同,歡樂喜相逢◆
小兵出版社主編 張雅涵
世界的全球化讓人口快速移動,從國外來臺灣結婚、定居的新住民越來越多,新二代也越來越多,然而成人世界在他們身上加諸的「外籍新娘」標籤,卻很難完全撕除。其實這些新住民多半很優秀,也不乏擁有高學歷者,雖然語文上有隔閡,但她們往往刻苦耐勞,努力學習。相信每一位在教育第一線工作的老師,都親眼看過許多來自異國的父母,盡心盡力,用生命去愛他們的孩子,愛他們的家人。
這些離鄉背井打拚的父母,努力陪伴他們的下一代一起學習,一起奮鬥,他們的下一代也越來越優秀,不但成績不落人後,許多老師甚至誇讚這些孩子品德與禮貌都教得特別好。
王文華老師這本書,寫的便是當今臺灣校園中的現況—一個班級裡擁有來自好多國家的成員。這種時候,如何讓孩子們對彼此的背景、文化有更多了解,進而學會尊重、包容對方,是非常重要的課題。
故事中透過主角阿志的眼,檢視並平反了許多社會上常見的刻板印象與迷思;藉由分享班上同學與異國家長的生活經驗,讓我們更親近也更了解文化背景對每個不同個體所帶來的影響、意義與價值。故事中的母親們雖然來自不同的地方,卻同樣努力的經營著自己的家庭與人生,提醒我們用更感恩柔軟的心,謝謝每一位奮力守護孩子的媽媽們。
為了讓孩子在讀完《烏龍路隊長》後,有更深入的省思,書後特別設計了一連串的延伸活動,方便師長導讀使用。活動中藉由觀察、討論、角色扮演、遊戲等多種形式,讓孩子深刻體會各個情境,產生不同層次的思考,進而能內化成為個人的認知結構,好在生活當中自然實踐。
其中包含「美味集中營」:由生活中最顯像的食衣住行談起,讓孩子觀察身邊圍繞著的多元文化與融合現象。「跟著媽媽遊世界」:透過了解自己及班上同學的家庭背景、文化特性,學習各種習俗的意義與存在的價值,並懂得欣賞,予以尊重。「狀況百出我不怕」:藉由書中情境模擬狀況劇演出,讓孩子練習善用同理心,站在他人的立場思考,同時培養解決問題的應變能力。「我們都是一家人」:以「可以讓我進來嗎?」遊戲開場,讓孩子體會被團體社會排擠的感受,並進行由閉鎖至開放的問題討論,深入探究書中內容與社會現象。
小兵出版這本書,是希望能讓小朋友了解:多元文化真正的精神,不是要對方「變成臺灣人」,而是要懂得接納與尊重差異、認同並肯定彼此的文化。更希望在這樣的導讀與體驗之後,能讓大家得到感動,徹底敞開心胸,無論國籍,不分族群,用更多理解與認同,互相體諒,彼此尊重,共同成長進步,如此才能真正擴展生命的視野,讓臺灣成為一個匯集多元文化的美麗寶島。
自序 : ◆你準備好了嗎?◆
王文華
好像就是那幾年的事,我們學校裡的新住民子女多了起來。
第一次見到阿鴻,他來讀一年級,跟在媽媽後面,神色有點緊張。阿鴻的媽媽遠從越南嫁來臺灣,她一直要阿鴻站出來跟我打招呼。
「說老師好啊!」阿鴻媽媽交代他。
阿鴻媽媽一共生了三個孩子,阿鴻是大哥哥,底下還有兩個弟弟。因為家裡是第一次有小朋友來上學,阿鴻媽媽有點慌,來學校問了好幾次,像是要帶什麼東西,要穿什麼衣服,要準備什麼文具等等。可以想見,她初來臺灣時,應該也有相同的困擾。
這是我們思慮不周的地方,如果設身處境,我們也到異國去生活,剛開始對陌生的環境一定有很多不習慣,擔心、害怕、膽怯……我一直在想,能怎麼營造個更親切的校園來稍減她們的不安。
很快的,很多學校都成立了新住民媽媽的教室,也有些學校針對新住民子女提供安親課輔的課程。
阿鴻很快就和大家打成一片,他的聲音大,功課好,從任何方面看來都很優秀。
我們不是生長在美國,沒有黑白分明的膚色問題;我們不是生長在印度,沒有與生俱來的階級區分。這是臺灣,阿鴻所代表的正是臺灣未來新一代的現況。
那麼,迎接這群新臺灣之子,大家的準備夠了嗎?
有新住民配偶的家庭,除了生活習慣的不同會隨時間逐漸合同之外,文化融合是我們下一階段應該著墨的。歷史上的盛世,不管是吸納絲綢之路帶來繁盛的唐朝,還是帶著西藏、蒙古入主中國的清朝,他們之所以能成就一時文明之盛,有許多功勞,正是來自於異文化與漢文化的結合。
臺灣也一樣,臺灣文化基本上就是一個海島文化,遠從唐山過臺灣,西班牙、荷蘭、葡萄牙和日本,外加原住民文化,臺灣融合種族的功力是一流的,也是因為這樣,我們才能有傲人的臺灣經驗產生。
今日臺灣又來了一批新的生力軍,她們來自各個國家,帶來不同的異國文化,未來絕對會有很大的影響與貢獻在這塊土地上。寫這本書,就是想告訴大家這樣值得重視的好消息。
讓原來居住在臺灣的孩子用尊重與包容的眼光,歡迎這群來自新住民的子女,學習不同國家的文化;也讓新住民子女在學習臺灣文化的同時,能以他們的父母親為傲,學習來自父母的文化,相輔相成,融合創造一個更為豐富多元的臺灣新文化。