內容簡介
內容簡介 The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents この世で最も慈悲深いことは、人間の心がそのすべての内容を関連付けることができないことだと私は思う。 We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity 私たちは無限の黒い海の真ん中にある無知の静かな島に住んでいる and it was not meant that we should voyage far そして、私たちは遠くまで航海するつもりはなかった The sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us little それぞれの方向に努力する科学は、これまで私たちにほとんど害を与えてこなかった。 but some day the piecing together of dissociated knowledge will open up terrifying vistas of reality しかし、いつかは断片化された知識をつなぎ合わせることで、現実の恐ろしい光景が明らかになるだろう and of our frightful position within this reality will become clear to us そしてこの現実の中での私たちの恐ろしい立場が明らかになるだろう And we shall either go mad from the revelation, or flee from the deadly light into the peace and safety of a new dark age そして我々は、その啓示によって狂気に陥るか、あるいは致命的な光から逃げ出して、新たな暗黒時代の平和と安全へと向かうかのどちらかである。