漂流日本: 失去故鄉的臺灣人 | 誠品線上

タイワニーズ故郷喪失者の物語

作者 野島剛 (Nojima Tsuyoshi)
出版社 紅螞蟻圖書有限公司
商品描述 漂流日本: 失去故鄉的臺灣人:臺灣、中國、日本近代史交織下的臺灣人家族故事日本作家告訴你「連臺灣人都不知道的臺灣人故事」臺灣本身,糾葛於中國與日本的錯綜前世,步履

內容簡介

內容簡介 臺灣、中國、日本近代史交織下的臺灣人家族故事 日本作家告訴你「連臺灣人都不知道的臺灣人故事」 臺灣本身,糾葛於中國與日本的錯綜前世,步履蹣跚地走上既非中國,亦非日本的道路。臺灣跟日本跟中國都保持等距的關係,臺灣想做自己,卻又不能做自己。 創下首位外國人榮獲臺灣「卓越新聞獎」的作家野島剛寫給臺灣人的情書: 「生活中殘酷激烈的樣貌,甚至成為他們能夠回味享受的人生篇章。他們既不是英雄,也不是領導者。不過他們一個個都是堅毅剛強的人物。身為記者的我,長年無法將自己的目光從他們身上移開。」 不論政治、歷史如何變動,日本總是結構性地遺忘臺灣。臺日關係能繼續走到現在,是因為有一群人在民間穿針引線、來回奔走。這一群人永遠在失去故鄉的路上,環境迫使他們不斷叩問自己是什麼人?又從哪裡來?該往何處去? 因為不斷失去故鄉,他們被時代的洪流吞沒,被迫在夾縫中求生存。 他們是臺灣之光,他們和你一樣,他們的根都出自臺灣。 透過野島剛的訪談,看見「柔軟又堅強」的臺灣人特性! 本書有雙重結構,除了受訪人物之外,也同時詳盡介紹他們的家族故事。每位受訪者的故事各自獨立、精彩,卻又像片片拼圖,拼出一幅巨大、複雜交織的「臺灣人故事」。作者野島剛從政治、文學、藝能、飲食商界、看看不同領域的臺灣人如何安身立命,怎麼發光發亮?想想自己如何繼續走下去! 蓮舫‧辜寬敏與辜朝明 東山彰良‧溫又柔 翁倩玉‧余貴美子 羅邦強‧安藤百福 陳舜臣‧邱永漢

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介野島剛(Nojima Tsuyoshi)資深媒體人、作家。1968年出生,就讀日本上智大學新聞系期間,曾赴臺灣師範大學及香港中文大學交流學習。1992年畢業後,曾任職於朝日新聞社,擔任駐新加坡、臺北特派員。曾赴伊拉克、阿富汗等戰地前線採訪,後擔任東京本社政治部記者。擅長採訪報導兩岸三地華人圈的政治、外交、文化等多面向議題。 2016年開始成為自由媒體人。著有《伊拉克戰爭從軍記》、《兩個故宮的離合》(聯經)、《謎樣的清明上河圖》(聯經)、《最後的帝國軍人:蔣介石與白團》(聯經)、《台灣十年大變局:野島剛觀察的日中台新框架》(聯經),以及《銀幕上的新台灣:新世紀台灣電影中的台灣新形象》(聯經)、《故宮90話》(典藏藝術家庭)、《原來,這才是日本》(時報)等多部作品。目前在《蘋果日報》《天下雜誌》《報導者》《轉角國際》《新頭殼》等有專欄。2014年將中文漫畫《中國人的人生》譯為日文,榮獲日本文化廳藝術祭漫畫部門優秀作品獎;2016年以《台灣十年大變局》原文著作『台湾とは何か』榮獲樫山純三賞;2018年榮獲臺灣第17屆卓越新聞獎,創下史上首次外國人獲獎的紀錄。■譯者簡介林琪禎一橋大學大學院言語社會研究科學術博士,現為和春技術學院專任副教授,內容力有限公司共同創辦人。譯有《半路上》(合譯)、《他們的日本語》、《大清帝國與中華的混迷》、《搖擺於歐亞間的沙皇們》等。

產品目錄

產品目錄 臺灣版序前言第一章 推動政治的異邦人蓮舫來自何方?Column 「雙重國籍問題」的前因後果是?遊走日本、臺灣、中國政治舞臺的「密使」一家族 辜寬敏與辜朝明Column 臺灣獨立運動的今與昔第二章 出生於臺灣,以日文書寫「江湖」作家東山彰良與王家三代漂流記Column 關於外省人及本省人,或關於臺灣人及中國人娃娃頭的好戰女孩,力抗排除與同化 溫又柔Column 臺灣人與日本語文學第三章 遨遊於藝術之道超級資優生的課題 翁倩玉Column 從華日斷交到臺日關係的時代繼承客家血脈的喜悅 余貴美子Column 客家骨幹在「中原」第四章 為日本飲食帶來變革的臺灣「551蓬萊」創業者在日本看到桃花源 羅邦強解杯麵之謎 安藤百福Column 臺灣拉麵在哪裡?第五章 背負帝國,活在戰後三度失去祖國 陳舜臣Column 二二八事件與白色恐怖的傷痕從國民黨的通緝犯,變成「經營之神」 邱永漢Column 在日華僑?在日臺僑?終章 何謂臺灣人後記年表參考文獻

商品規格

書名 / 漂流日本: 失去故鄉的臺灣人
作者 / 野島剛 (Nojima Tsuyoshi)
簡介 / 漂流日本: 失去故鄉的臺灣人:臺灣、中國、日本近代史交織下的臺灣人家族故事日本作家告訴你「連臺灣人都不知道的臺灣人故事」臺灣本身,糾葛於中國與日本的錯綜前世,步履
出版社 / 紅螞蟻圖書有限公司
ISBN13 / 9789869594585
ISBN10 / 9869594581
EAN / 9789869594585
誠品26碼 / 2681724588005
頁數 / 304
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 14.8X21CM
級別 / N:無

試閱文字

自序 : 臺灣版序

本書在日本出版至今,正好過了半年時光。托各位的福,在許多媒體上登載了本書的書評,也獲得了許多介紹。能看見本書獲得好評,著實令我相當開心。在諸多的書評中,我看見了幾個令我很感興趣的說法。所謂的書評,就是來自讀者的重要意見。若是稱讚性質的書評,自然會很令人開心;就算從客觀角度來告訴我有疑之處的批評,我同樣很感謝。其中一則書評指出:「這本書雖然以『臺灣人的辛苦奮鬥』當作賣點,但實際上內容卻看不太出來這辛苦的地方。」看完這段話,老實說,我也認為對方說得沒錯。我原先的確打算要介紹臺灣人辛苦奮鬥的一面,但實際上,本書所介紹的人全都是「成功人士」。雖然他們的奮鬥過程或許是成功的一部分,但這段奮鬥史終究已成過去,因此以今日的成功人士立場來看,或許就會覺得他們看起來並沒有那麼「辛苦」。況且,身為一名報導事實的新聞工作者,我並未實際看過他們辛苦奮鬥的樣子。
此外,我不太喜歡成功人士說「我以前也是苦過來」之類的話,這或許與我自己不太擅長聊「自己以前曾多麼努力」的話題有關。舉例來說,有時候寫一本書相當辛苦,但作者所經歷的辛苦,會自然反映在書的內容上,沒有必要特別拿出來說明。如果辛苦完成著作,結果不只無趣,還被讀者討厭,我也不會說過去的辛苦全都白費了,因為這只是說明了書中的內容,對讀者來說沒有幫助而已。
我對於本書所介紹的臺灣人,如何思考自己在當今日本社會中的定位,以及自己與臺灣的關聯有很大的興趣。我書寫本書的意義,也是希望當今的日本,看見臺灣人後,能學到些什麼。因為對活在現代的我而言,書寫歷史的目的就是為了要讓現代人閱讀並獲得啟發。

其他很常見到的提問,就是「為什麼沒有寫到這個臺灣人?」像是王貞治就很常被提到。確實,王貞治持有中華民國國籍,而且創下全壘打的世界紀錄,也榮獲日本的國民榮譽獎。然而說到底,本書主旨在於介紹家族有臺灣背景,並且與臺灣有關聯的人。但王貞治的家人中,沒有人曾在臺灣生活。王貞治從二次大戰前就保有中華民國國籍,在臺灣也是知名的「棒球王」,但與臺灣之間的關聯卻不是很大。以東山彰良來說,雖然他也是外省人,但他的家族以外省人的身分前往臺灣,東山彰良自己也在臺灣生活過,才在日本以小說家之姿大放光彩。
除此之外,我也聽到這樣的疑問:為什麼沒有採訪林以文呢?他是日本戰後知名的臺灣華僑,而且在娛樂和其他產業中也相當有名。其實,我先前也為了把林以文寫進書中,而蒐集過資料,也去過林以文的出身地臺中霧峰。臺中霧峰有個掛有林以文名字的「以文博物館」。然而,我放棄將林以文寫進書中,是因為我開始採訪之後,二○一七年就有一本《歌舞伎町的臺灣人》(歌舞伎町の台湾人)出版了。這本書談到了日本代表性的鬧區歌舞伎町的誕生與成長,也詳細提及臺灣出身者發揮了巨大作用。林以文也因此被寫進書中。我認為書寫非虛構作品有「發掘未知」的使命,在這本書中重新寫一次別人已經寫過的內容沒有意義,考慮後放棄。
話說回來,或許有些像我在自誇,但本書登場的人物,大部分的故事內容別說是在日本,就連在臺灣至今都沒有談得如此詳盡。從這層意義上來說,臺灣版本的出版,或許還能讓臺灣讀者讀到「連臺灣人都不知道的臺灣人故事」,在這一點的意義上,甚至超越了日語版。
本書,就如同一幅巨大的拼圖。在日本的臺灣人相當多樣。在整個日治時代的歷史裡,有些人在日本生根,有些人戰後從臺灣渡海而來。這群人之中,有本省人、外省人、客家人,以及臺灣人和日本人的混血兒。他們有相異的國家觀與民族觀,也有人擁有與當今臺灣社會不同的想法。我就是想將這樣的多樣性寫進書裡。因為正是這樣的多樣性,經常能吸引作家關注,看到臺灣有趣、有魅力之處。所以,本書雖然由十篇故事組成,然而全部閱讀後,感覺就像拼完複雜的拼圖,完成了一幅美麗的畫作。
這本書有雙重結構,除了述說每個人各自的故事,同時詳盡介紹他們的家族故事。而且,這本書並非說一個人的故事,而是由十個人的故事組成。在這樣的結構下,每個人的故事各自獨立,而這些故事複雜交織之後,就會成為一個大型的「臺灣人故事」。書評中有人發現、讀到了這個結構,讓我覺得自己的努力沒有白費。
我衷心希望讀者閱讀後,能在一定程度上擴大理解在日本的臺灣人,同時,也衷心期盼,藉由本書中文本的出版,能成為臺灣人們思考下列重大題目的契機:臺灣人到底是什麼?對臺灣人來說,自己到底是什麼樣的存在?所謂的臺灣人是怎樣的一群人?
我在臺灣的出版品,從二○一三年的第一本著作《兩個故宮的離合:歷史翻弄下兩岸故宮的命運》以來,到本書已經是第十本書。算起來,出版的步調大約是一年兩本。雖然我也覺得有些太多,但心裡仍有想寫更多的想法。在臺灣,我蒐集資料、採訪、與人見面、寫書。而且,臺灣也有許多願意等待我的讀者,因此對我來說,臺灣是無法被任何事物取代的。最後,我想藉本書臺灣版出版的機會,對於願意積極幫我這個海外作家出版作品的臺灣出版界,以及願意閱讀我作品的臺灣讀者,再次衷心向各位表達感謝之意。

(二○一八年元旦在日本)

最佳賣點

最佳賣點 : 臺灣、中國、日本近代史交織下的臺灣人家族故事
日本作家告訴你「連臺灣人都不知道的臺灣人故事」