世說新語 | 誠品線上

世說新語

作者 劉義慶
出版社 聯合發行股份有限公司
商品描述 世說新語:內容簡介《世說新語》是以魏晉時的史書,以及《郭子》、《語林》等書為基礎,分門別類編選而成,是一部志人筆記小說集,主要記載東漢末年至東晉末年兩百多年間士

內容簡介

內容簡介 《世說新語》是以魏晉時的史書,以及《郭子》、《語林》等書為基礎,分門別類編選而成,是一部志人筆記小說集,主要記載東漢末年至東晉末年兩百多年間士族階層的瑣聞軼事,內容分為德行、言語、政事、文學等三十六門。本書依其分類加以注釋新譯,使現代讀者更易於閱讀。本書文字,風格雋永,語言精練生動且富文采,擅於描寫人物的神情、特性,為魏晉時期筆記小說的代表,對後代筆記文學和戲劇有極大的影響力。

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介劉義慶(403年-444年)彭城(今江蘇徐州市)人,南朝劉宋宗室,武帝劉裕之侄,襲臨川王。任官各地清正有績,後因疾病還京師,卒年四十一。劉義慶本長沙王劉道憐之子,過繼給劉裕另一弟弟劉道規,故世襲臨川王。他是著名文學家、政治家,先後任尚書省左僕射、荊州刺史,再轉任南兗州刺史,加開府儀同三司。其為人恬淡寡慾,愛好文史,不少文人雅士麇集門下,含當時名士如袁淑、陸展、何長瑜、鮑照等。他匯集門客,著有《徐州先賢傳》,編有《幽明錄》、《宣驗記》等,但皆多散佚,存《世說新語》一書,大傳於世。南朝梁代劉孝標為《世說新語》作注,引書四百多種,與《世說新語》並行。

產品目錄

產品目錄 出版序穿梭於亂世中的清醒思想【篇一.品格的鑑定】◆德行門陳仲舉為豫章李元禮高自標持 *世說小辭典:登龍門難兄難弟 *令大人汗顏的陳元方荀巨伯看友人疾割蓆分坐華、王優劣阮嗣宗至慎 *竹林七賢──輕蔑禮教的阮籍鄧攸避難庾公乘馬有的盧 *歷史上的名馬阮光祿焚車王子敬首過貧者士之常身無長物焦飯遺母◆方正門陳元方責父友辛佐治立軍門向雄詣劉準陸士衡答盧志庾子嵩卿王太尉阮宣子伐社樹阮宣子論鬼神陸太尉拒婚王述轉尚書令王藍田責文度◆雅量門顧雍喪子嵇中散臨刑東市 *竹林七賢──死也要守護承諾的嵇康諸小兒取李庾子嵩答太傅料財蠟屐坦腹東床謝太傅盤桓東山淮上信至◆賢媛門王明君出漢宮班婕好辯誣許允婦捉夫裾許允婦教子免禍諸葛誕女答夫陶公母湛氏陶母封鮓責侃桓車騎箸新衣謝夫人大薄凝之王夫人與顧家婦眼耳關於神明【篇二.智慧的讚嘆】◆言語門眼中瞳子小時了了覆巢無完卵 *孔融不只會讓梨二鍾答文帝問鍾毓兄弟飲酒鄧艾答晉文王 *成語「期期艾艾」的由來陸機答王武子新亭對泣楊梅孔雀麈尾故在桓公北征經金城王、謝共登冶城寒雪日內集 *詠絮才女謝道韞欲者不多 *竹林七賢──清儉仕宦的山濤山陰道上行芝蘭玉樹滓穢太清丞相初營建康◆捷悟門楊修令壞相國門楊修啖酪魏武過曹娥碑下 *孝行感動天的曹娥投水尋父郗嘉賓更作箋◆夙惠門何氏之廬晉明帝兩答父問◆排調門荀鳴鶴與陸士龍能容卿輩數百人支道林買〈山卬〉山張吳興虧齒郝隆日中仰臥謝公出仕阿翁以子戲父桓豹奴似其舅簸揚洮汰顧長康啖甘蔗◆輕詆門王公以扇拂塵劉夫人答謝公問問是何物塵垢囊不作洛生詠支道林見諸王◆假譎門望梅止渴魏武嘗言心動玉鏡臺聘婚【篇三.技藝的精湛】◆文學門奴婢皆讀書服虔善《春秋》鍾會撰《四本論》衛玠問樂令夢向、郭二《莊》 *竹林七賢──沉迷《莊子》的向秀三語掾殷中軍下都南北人學問麈尾脫落善人少惡人多官本是臭腐七步作詩 *同血不同心的曹氏兄弟潘文樂旨孫子荊除婦服有意無意之間都下紙貴張憑作母誄披錦簡金要作金石聲王東亭作白事◆術解門荀勖服阮神識 *竹林七賢──與豬共飲的阮咸晉明帝問葬郗愔常患腹內惡殷中軍妙解經脈◆巧藝門鐘會與荀濟北戴安道畫行像謝幼輿在巖石裡顧長康不點目精【篇四.官場的應對】◆政事門陳元方答袁公小吏盜池中魚吏錄犯夜人陸太尉咨事丞相末年陶公性檢厲共看何驃騎◆規箴門乳母求救東方朔京房與漢元帝衛瓘佯醉諷武帝口未嘗言「錢」字王平子諫敦氏陸邁止蘇峻放火莫傾人棟梁遠公執經諷誦桓道恭諫桓南郡◆棲逸門嵇康與孫登遊嵇康告絕山公翟不與周語康僧淵立精舍郗超辦百萬資◆寵禮門太陽與萬物同輝髯參軍、短主簿◆黜免門黜免得猿子者咄咄怪事老槐扶疏◆讒險門孝武帝不見珣殷仲堪屏人【篇五.比較的藝術】◆識鑒門喬玄謂曹公潘陽仲謂王敦 *世說小辭典:蜂目豺聲石勒使人讀《漢書》張季鷹在洛桓公將伐蜀郗超與謝玄不善謝玄北征後◆賞譽門裴清通、王簡要郭弈三嘆羊叔子衛伯玉奇樂廣陸機兄弟皮裡陽秋王藍田言家諱掇皮皆真桓溫經王敦墓處長亦勝人人可應無,己必無才情過於所聞共遊白石山勝我自知謝太傅道安北許掾詣簡文范豫章謂其甥王大故自濯濯孝伯常有新意◆品藻門諸葛門三兄弟王大將軍四友溫太真失色桓公與殷侯齊名會稽王語奇進殷侯既廢王長史答苟子問不能復語卿汝兄自不如伊曹蜍李志見在共道「竹林」優劣 *文學誕生的時代吉人之辭寡王子敬答謝公問人固不可以無年王楨之答桓玄問◆容止門床頭捉刀人何平叔面至白嵇康風姿特秀潘岳出洛陽道鶴在雞群劉伶土木形骸 *竹林七賢──放浪形骸的劉伶看殺衛玠唯丘壑獨存恨不見杜弘治一異人在門北窗下彈琵琶王敬和嘆王長史濯濯如春月柳【篇六.人性的表白】◆豪爽門王處重擊唾壺祖車騎傳語阿黑桓石虔救桓沖◆自新門周處除三害◆企羨門王右軍有欣色孟昶籬間窺王恭◆傷逝門魏文帝作驢鳴山簡省王戎張季鷹鼓琴埋玉樹箸土中以麈尾置柩中王子猷奔喪◆任誕門竹林七賢 *竹林七賢──傳統禮教的狙擊手阮籍喪母食酒肉劉伶脫衣裸形阮籍嫂還家不如即時一杯酒孔群好飲酒王子猷令種竹王子猷夜往剡溫酒流涕王孝伯談名士◆簡傲門鐘士季尋嵇康王子猷署馬曹子敬兄弟見郗公王子敬遊名園◆儉嗇門王戎散籌算計王戎賣李 *竹林七賢──吝嗇遭譏的王戎庾太尉啖薤◆汰侈門石崇要客燕集王武子供烝豚石崇與王愷爭豪 *世說小辭典:如意◆忿狷門王藍田食雞子王大勸王恭酒桓南郡悉殺鵝◆尤悔門欲聞華亭鶴唳王丞相負周侯晉明帝哀晉祚周子南出仕◆紕漏門蔡司徒食彭蜞任育長過江◆惑溺門荀奉倩取冷熨婦賈充以女妻韓壽 *明人傳奇《懷香記》◆仇隙門白首同所歸

商品規格

書名 / 世說新語
作者 / 劉義慶
簡介 / 世說新語:內容簡介《世說新語》是以魏晉時的史書,以及《郭子》、《語林》等書為基礎,分門別類編選而成,是一部志人筆記小說集,主要記載東漢末年至東晉末年兩百多年間士
出版社 / 聯合發行股份有限公司
ISBN13 / 9789866620935
ISBN10 / 986662093X
EAN / 9789866620935
誠品26碼 / 2680796011008
頁數 / 272
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 20.8X14.8CM
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 荀巨伯看友人疾
荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡。友人語巨伯曰:「吾今死矣,子可去!」巨伯曰:「遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪!」賊既至,謂巨伯曰:「大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?」巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。」賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國。」遂班軍而還,一郡並獲全。

【譯文】
荀巨伯遠道去探望患疾病的朋友,正好遇上外族敵寇攻打郡城。朋友對巨伯說:「我馬上就要死了,您還是離開吧!」巨伯說:「我遠道來看望您,您卻要我離開,敗壞道義以求生,難道是我荀巨伯會幹的事嗎?」敵寇進城之後,友人對巨伯說:「大軍一到,整個郡城的人都跑光了,你是什麼人,竟敢一個人留下來?」巨伯說:「朋友有病,不忍心丟下他,情願用我自身來代替朋友的性命。」敵寇相互議論說:「我們這些不講道義的人,卻侵入到這有道義的國度。」於是撤軍而回,整個郡城因此都得到保全。


華、王優劣
華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之。朗曰:「幸尚寬,何為不可?」後賊追至,王欲捨所攜人。歆曰:「本所以疑,正為此耳。既已納其自托,寧可以急相棄邪?」遂攜拯如初。世以此定華、王之優劣。

【譯文】
華歆和王朗一道乘船逃難,有一人想要搭船,華歆馬上便回絕了他。王朗說:「幸好船還寬敞,為什麼不能讓他搭乘呢? 」後來強盜趕上來了,王朗想丟下隨帶的那個人。華歆說: 「我起先之所以猶豫,正是估計到了這種情況。既然接受了他的請求,怎麼可以因為情況急迫就把他扔下呢?」於是依舊像開始那樣攜帶救助他。社會上便根據這件事來評定華歆、王朗的高下。


竹林七賢──輕蔑禮教的阮籍
阮籍是三國魏陳尉留氏(今屬河南)人,字嗣宗。曾任步兵校尉,世稱「阮步兵」;與嵇康齊名。他蔑視禮教,與當權的司馬氏集團有矛盾,常用醉酒的方式來保全自己。
阮籍是個自我意識強烈、非常自傲的人,年少時曾度過一段遊俠式的浪漫生活,年長之後,「或閉戶視書,累月不出;或登山臨水,經日忘歸。」出身仕宦之家的他,也曾對未來有一番遠大的期許,他飽讀詩書,滿懷濟世之志,但世局的變化使他看透了政治的黑暗,不願捲入權力鬥爭之中。為了平衡政治生活的苦悶,阮籍在日常生活中,以蔑視禮法出了名,司馬昭曾想利用兒子司馬炎迎娶阮籍女兒,作為政治聯姻,攏絡名人學士,而阮籍為了避開當朝者的要求,索性大醉兩個月。
他既是詩人,也是散文家,還是賦作者。他的詩歌成就主要是〈詠懷詩〉八十二首,反映了他一生的思想情感,也是魏晉交替時代政治生活的曲折寫照。


貧者士之常
殷仲堪既為荊州,值水儉,食常五碗,盤外無餘餚。飯粒脫落盤席間,輒拾以啖之。雖欲率物,亦緣其性真素。每語子弟云:「勿以我受任方州,云我豁平昔時意。今吾處之不易。貧者士之常,焉得登枝而捐其本?爾曹其存之」。

【譯文】
殷仲堪擔任荊州刺史後,正好遇上水災,日常只吃五碗菜,此外沒有其他菜餚。有時飯粒散落到盤席上,總要撿起來吃掉。這樣做固然是想為人表率,但也是由於他本性純樸。他還常對子弟們說: 「不要因為我擔任了大州的官長,就認為我丟掉了平素的志向。如今我的抱負沒有改變。安於清貧,是讀書人的本分,怎能登上高枝就拋棄了根本呢?你們要記住這些話!」



正直坦率的襟懷
方正門
方正,指品行正直不阿。然而任何時代的所謂正直,都有其特定的標準。陸機不能容忍盧志直呼其父祖之名,是維護高門大族的尊嚴,而議者以此為高。陸玩不願與王導結親,則出於晉室東渡之初南北士族的矛盾,以及南人對北人的輕視。庾敳不顧王夷甫的反對,「卿之不置」,並大言「我自用我法」;王述陞官,「事行便拜」,不虛為辭讓;這樣的自尊自信,真率坦直,只能產生在魏晉那種特定的時代與特定的環境之中。但是像辛佐治鉞護軍紀,保障了魏國的利益;陳元方直言責父友,批評了失信與無禮。這樣的行為,雖出自古人,對今人也依然是有教益的。


陳元方責父友
陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方:「尊君在不?」答曰:「待君久不至,已去。」友人便怒,曰:「非人哉! 與人期行,相委而去。」元方曰:「君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」友人慚,下車引之。元方入門不顧。

【譯文】
陳太丘與友人相約出行,約定在正午,正午過後客人還沒有來,太丘便不顧他而走了,走後客人才到。元方這時七歲,正在門外玩耍。客人問元方:「您父親在家嗎?」元方回答說:「等您許久您沒有來,已經走了。」太丘的朋友便很生氣,說:「真不是人啊!與人家相約出行,卻丟下人家自己走了。」元方說:「您與我父親約定在正午。正午時您沒來,是不講信用;對著兒子罵父親,則是沒有禮貌。」那朋友感到慚愧,下車來拉他。元方進門而去連頭都不回。


辛佐治立軍門
諸葛亮之次渭濱,關中震動。魏明帝深懼晉宣王戰,乃遣辛毗為軍司馬。宣王既與亮對渭而陳,亮設誘譎萬方,宣王果大忿,將欲應之以重兵。亮遣間諜覘之,還曰:「有一老夫,毅然伏黃鉞 ,當軍門立,軍不得出。」亮曰:「此必辛佐治也。」

【譯文】
諸葛亮駐軍清水岸邊時,關中地區極為震驚。魏明帝十分懼怕晉宣王出戰,便派遣辛毗出任軍司馬。晉宣王已與諸葛亮隔著渭水排開了陣勢,諸葛亮想盡辦法設計引誘挑戰,晉宣王果然十分氣忿,想要用重兵來應戰。諸葛亮又派偵探人員去窺察敵情,回來報告說:「有一位老漢,堅定地拿著黃鉞,面對著營門站立著,部隊無法出營。」諸葛亮說:「這一定就是辛佐治。」


阮宣子論鬼神
阮宣子論鬼神有無者,或以人死有鬼,宣子獨以為無,曰:「今見鬼者,云箸生時衣服,若人死有鬼,衣服復有鬼邪?」

【譯文】
阮宣子同人討論是否有鬼神的問題,有人認為人死之後便會有鬼,只有阮宣子認為沒有,他說:「現在那些自稱見過鬼的人,都說鬼穿的是活著時的衣服,如果人死之後有鬼,難道衣服也會有鬼嗎?」



恢宏而堅定的胸懷器度
雅量門
雅量,意思是恢宏不凡的氣度,在《世說新語》中,它往往指一種「泰山崩於前而色不變」的修養氣度,這是魏晉人物識鑒中一條相當重要的標準。
漢末的社會大動盪,衝垮了傳統的禮教,同時也解放了人們的思想;傳統思想中對道德的尊崇轉變為對人格的尊崇。同時動盪的時代召喚英雄,而英雄最需要的素質便是堅強的個性。這就是為什麼魏晉士人和《世說新語》作者都特別重視「雅量」的原因。
不過,儘管同樣表現為恢宏不凡的氣度,各人的動因與目的卻不盡相同。嵇康因拒絕與篡權者司馬氏合作而慘遭殺害,他臨刑東市,索琴奏《廣陵散》,是為了表示對濁世的鄙視;王羲之坦腹東床,是出於對富貴的漠然;謝安聞淮上大捷,「意色舉止,不異於常」,又多少帶有些矯情鎮物的意圖;至於顧雍聞子凶信,強自作達,「以爪掐掌,血流沾褥」,這其實已談不上什麼雅量了。仔細體味這些條目,不僅能了解當時的特殊風尚,也能辨析出人物的不同性格。


顧雍喪子
豫章太守顧邵,是雍之子,邵在郡卒。雍盛集僚屬自圍棋,外啟信至,而無兒書,雖神氣不變,而心瞭其故,以爪掐掌,血流沾褥。賓客既散,方嘆曰:「已無延陵之高,豈可有喪明之責?」於是豁情散哀,顏色自若。

【譯文】
豫章太守顧邵,是顧雍的兒子。顧邵在太守任上死了。顧雍會集府裡下屬官員們下圍棋時,門外報告說使者來了,卻沒有兒子的書信,顧雍雖然臉上神態沒有變化,但是心裡已經完全明白了是什麼緣故,他用指甲使勁地掐著掌心,血都流到了坐褥上。賓客們散去後,他嘆息說:「我已經無法做到像延陵季子那樣曠達了,難道還能像子夏哭瞎眼睛那樣受到別人的指責嗎?」於是排解了悲哀的心情,臉色也就坦然自若了。


嵇中散臨刑東市
嵇中散臨刑東市,神氣不變,索琴彈之,奏《廣陵散》。曲終,曰:「袁孝尼嘗請學此散,吾靳固不與,《廣陵散》於今絕矣!」太學生三千人上書,請以為師,不許。文王亦尋悔焉。

【譯文】
嵇中散在東市被殺時,神態不變,向人要過琴來彈奏,彈了一曲《廣陵散》。曲子奏完,他說:「袁孝尼曾經向我請求學習這支曲子,我捨不得傳授給他,《廣陵散》從今後斷絕了!」當時有三千名太學生聯名給朝廷寫了奏章,請求赦免他讓他當老師,但沒有得到准許。晉文王司馬昭不久也後悔了。


竹林七賢──死也要守護承諾的嵇康
嵇康,字叔夜,三國魏譙郡(今安徽省亳縣)人。博學有奇才,不與世俗同流。官至中散大夫,故世稱「嵇中散」。好老、莊之學,擅長四言詩,著有《養生論》、《聲無哀樂論》、《琴賦》等。
嵇康被公認為「七賢」中最多才多藝的一位。他曾經在朝為官,後來因為朝政日漸腐敗,棄官歸隱,過著悠閒的平民生活。在這段隱居的日子裡,他曾跟一位音樂奇才學琴,琴藝為之大進。
他曾跟這位先師發誓,絕不把這首曲子傳授給別人。此後,一直遵守諾言,未曾把這曲《廣陵散》傳授給人,只有趁著沒人的時候,一個人躲起來偷偷地彈奏。這則〈嵇中散臨刑東市〉,講的就是《廣陵散》不轉教他人的故事。嵇康是因為幫一位朋友辯護,而被拘捕起來,正好辦理此案的官吏與嵇康有私仇,於是判了他死罪。這首千古以來被視為音樂上境界最高的琴曲,因此隨著嵇康的生命一起化為烏有。

活動