■作者簡介
吉米‧丁克奇 Jim Dincalci
美國知名心理學家、史丹佛大學原諒計畫學者、甘迺迪大學諮商心理與跨文化研究博士、原諒基金會(The Forgiveness Foundation)創辦人。
在過去15年中,吉姆・丁克奇博士一直致力發展協助人們原諒的各種方法,其中有的是源自心理學的現代觀點,也有的是傳統的靈性方法與跨文化的療癒練習。他花費超過40年時間在學習與運用情緒、精神、心理以及生理上的各種方法幫助人們過得更好、療癒他們的生命。
他精通諮商心理學,同時具有宗教研究與神學博士學位。他於1968年就讀紐約醫學院研究所,開始接受心理學領域訓練,此後便持續學習和運用能有效療癒心理、精神和身體的方法,甚至在1993年協助他原諒自己,讓生命從此不同。
30年來,除了個人練習外,丁克奇的諮商輔導經驗囊括協助國內暴力團體、擔任夏威夷「健康與教育部」國家校園體系內的臨床治療師、出席「超個人心理學機構」及「原諒研究運動」舉辦的專業會議,也在大專院校、醫院、校園與教會中傳授他發展出的「強效原諒處方」。
丁克奇研究世界宗教信仰及其實踐做法超過45年,其中包含原住民療法。因此,本書不僅具有心理學領域的療癒方案,也涵蓋經得起時間考驗的靈性觀點,像是禱告、冥想及激勵等方法。
■譯者簡介
郭庭瑄
畢業於國立台灣大學中文系、輔系政治系國際關係組。曾任出版社編輯,後於文化行政公部門負責影視協拍等文創業務。喜歡電影、藝術、旅行、在陽光下看書發懶、隨手拍拍照、畫畫和寫寫東西,樂於發現小細節、探索新事物。現為自由文字工作者及譯者。
聯絡信箱:[email protected]
荷童
本名張馨文,淡江英國文學系畢業,曾任五南圖書出版社大眾心理系列翻譯叢書編輯、美商麥格羅希爾出版公司特約編輯,也與名揚翻譯社長期合作,擔任兼職譯者。
荷童具多年翻譯經驗,深知在信、達、雅的基本原則外,翻譯工作其實還需要加上一點創意、想像力、豐富的常識以及追根究柢的精神。對她來說,這是一種享受。
荷童是基督徒。滿懷感恩的她深信能力乃神所賜,為人所栽培,希望繼續藉此能力對神有所奉獻,對人有所貢獻。儘管書籍能發揮的影響有限,但若能啟發一個人的心靈,就是她最大的回報。
退貨須知:
依「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,下列商品不適用七日猶豫期,除產品本身有瑕疵外,不接受退貨:
若您退貨時有下列情形,可能被認定已逾越檢查商品之必要程度而須負擔為回復原狀必要費用(整新費),或影響您的退貨權利,請您在拆封前決定是否要退貨: