詩的地理
| 作者 | 陳正祥 |
|---|---|
| 出版社 | 聯合出版有限公司 |
| 商品描述 | 詩的地理:【核心賣點】【地理學界泰斗】陳正祥先生是享譽世界的華裔地理學家,被譽為「中國地理學界第一人」。其在地理學、土地資源利用等方面的學術研究廣受學界認可,研 |
| 作者 | 陳正祥 |
|---|---|
| 出版社 | 聯合出版有限公司 |
| 商品描述 | 詩的地理:【核心賣點】【地理學界泰斗】陳正祥先生是享譽世界的華裔地理學家,被譽為「中國地理學界第一人」。其在地理學、土地資源利用等方面的學術研究廣受學界認可,研 |
內容簡介 【核心賣點】【地理學界泰斗】陳正祥先生是享譽世界的華裔地理學家,被譽為「中國地理學界第一人」。其在地理學、土地資源利用等方面的學術研究廣受學界認可,研究價值極高,同時也具備非常高的歷史文獻價值。【語言平實易懂】古詩為介,地理為引,層層剝開地理學與歷史、人文、文學等多個圈層之間複雜關係,語言平實易讀,並無故作高深之意,上至耄耋老者,下至學齡幼童,皆可體會其中奧妙。 【珍貴絕版再現】本書上世紀70年代於香港首次出版,時至今日市面幾近絕版。此次重現珍貴藏本,希望將這本經典的大師小書帶給廣大讀者,使讀者親自體驗文學與地理學碰撞的觀點與巧思。【多維角度解析】作者以地理學家眼光,從自然景觀、氣候變遷、物候物產、人口民族、江南開發與繁榮、交通旅遊、城市生活等角度,剖析古詩詞背後隱含的地理學知識。【一句話推介】大師小書,解析古詩詞中的中國地理,振揚文化地理學先聲【內容簡介】陳正祥先生是享譽世界的地理學家,一生著述頗多。他學識淵博,愛讀詩詞,過程中遇到有地理學意味的詩詞,便作抄錄。經年累月,加以分類說明,匯集成論文。《詩的地理》便是由此論文擴充而成,文字風格雖平實易懂,但其包含的文學地理學概念與研究涵義卻值得反復品讀。作者以地理學家的眼光,從自然景觀、氣候變遷、物候物產、人口民族、江南開發與繁榮、交通旅遊、城市生活等角度,剖析古詩詞背後隱含的地理學知識,引導讀者領略文學與地理兩種學科碰撞激發出的巧思與獨特韻味。
作者介紹 作者簡介陳正祥(1922-2003),生於浙江溫州樂清,世界著名華裔地理學家,被譽為「中國地理學界第一人」。曾任聯合國世界農業地理委員會主席、國際能源委員會主任等職。1942年畢業於中央大學理學院地理學系,後留校任教。 1948 年擔任台灣大學教授。 1964年任香港中文大學講座教授。 1979 年出任東京大學特級教授。著有《中國文化地理》《中國土地利用》《中國地志》《香港之土地利用》等。
產品目錄 目 錄自序.............................................................................. i題引..............................................................................1描寫自然景觀的詩...............................9氣候及其變遷..................................................27物產與物候.................................................41人口、民族、農村.....................................55江南的開發與繁榮.............................71交通與旅遊........................................................87城市與城市生活...........................................95餘論..................................................................111附錄:中國地名的分類............................117 山水地名............................................121 示位地名............................................123 寄意地名............................................127 物產地名............................................132 歷史紀念地名.................................136 複合分析地名.................................140 少數民族語文地名......................143 其他地名............................................148近年地名的改變............................155
| 書名 / | 詩的地理 |
|---|---|
| 作者 / | 陳正祥 |
| 簡介 / | 詩的地理:【核心賣點】【地理學界泰斗】陳正祥先生是享譽世界的華裔地理學家,被譽為「中國地理學界第一人」。其在地理學、土地資源利用等方面的學術研究廣受學界認可,研 |
| 出版社 / | 聯合出版有限公司 |
| ISBN13 / | 9789620747113 |
| ISBN10 / | |
| EAN / | 9789620747113 |
| 誠品26碼 / | 2682877080002 |
| 頁數 / | 168 |
| 裝訂 / | P:平裝 |
| 語言 / | 1:中文 繁體 |
| 尺寸 / | 21x14.2 |
| 級別 / | N:無 |
自序 : 自序
雖言我計劃着在最近出版若干種著作,但絕未想到要寫這本小冊子。《詩的地理》完全是意外的產品!
我喜愛詩和詞,主要是受叔父的影響。我曾研究歷代詩人和詞家的籍貫分佈和旅行路線,並繪製成許多地圖。但我不會作詩,甚至連某些古體詩還不能徹底看懂。只有在心情沉悶或憤激時,才拿詩詞來出氣;閱讀詩集、詞選之類的書,一句一句地念下去。
在讀詩的過程中,碰到有地理學意味的詩,就抄錄下來;一首詩寫一張卡片。等到積累多了,就加以分類;然後按次說明解析,自得其樂。先寫成一篇論文,這小冊子便是由論文補充而成。
記敍同樣一項地理事物的詩,可能有好幾首,當然不便全數引用,於是在取捨之間就會發生問題。同時肯定還有許多詩,我尚未看到。要解決此一疑難,就我個人而論,一方面要加强自己對詩的認識;另一方面要花較多的時間去推敲。可惜在今後三數年內,因有很多更重要的事要做,恐無法享受此一閒情。所以本書內容的重新安排和修訂,只好留待再版的機會了。
這本小書明顯地只是一項嘗試,肯定有不妥當甚或錯誤的地方。真希望讀者、特別是詩的行家,能給予批評和指教。在解悶期間,我也練習寫字,書名《詩的地理》是我自己寫的,留作初習隸書的紀念而已。
所附的三幅地圖,採自我另一著作《中國歷史文化地理圖冊》;該圖冊由國際研究中國委員會出版,國際研究中國之家發行,特此聲明。
1977 年 7 月 7 日於香港
內文 : 四、物產與物候
詩也能指示物產的分佈,但多數只限於特產。不同時代物產分佈的差異,又可用以證明氣候的變遷。特產之中,荔枝最為出名,這顯然和楊貴妃的愛吃荔枝有關。唐宋詩人之中,有很多作過詠荔枝的詩。從這些詩中,我們知道荔枝只生產在四川、福建和廣東;又似乎只有四川的荔枝,用快馬急遞,才能新鮮到達長安;福建和廣東所產的荔枝,除非使用特殊的保藏方法,否則無法新鮮運到當時的國都。白居易在被貶之前,官做得不大,沒有機會嘗到新鮮的珍果。後來他從江州司馬調為忠州刺史,才初次吃到荔枝,高興地寫了一首長詩《題郡中荔枝詩十八韻兼寄萬州楊八使君》:
“奇果標南土,芳林對北堂。素華春漠漠,丹實夏煌煌。葉捧低垂戶,枝擎重壓牆。始因風弄色,漸與日爭光。……早歲曾聞說,今朝始摘嘗。嚼疑天上味,嗅異世間香。潤勝蓮生水,鮮逾橘得霜。燕支掌中顆,甘露舌頭漿。”
這詩肯定說明了四川忠州在唐代出產荔枝,大詩人白居易初次親自嘗到,大加讚美。他有一個姓楊的朋友在萬州(今萬縣市)做官,他寄贈一些荔枝。楊使君吃過以後想種植荔枝,於是他又寄去一些,故有另一首《重寄荔枝與楊使君,時聞楊使君欲種植,故有落句之戲》:
“摘來正帶凌晨露,寄去須憑下水船。……聞道萬州方欲種,愁君得喫是何年?”
後面這首詩,說出了萬州不產荔枝。按忠州和萬州,兩地直距不到百公里(萬縣城處北緯 30°50´,忠縣處30°48´,相差 32 分),表示荔枝產區所受氣候條件的限制極嚴。白居易吃過荔枝之後,也在庭院中種植起荔枝來了;他的《種荔枝》詩:
“紅顆珍珠誠可愛,白鬚太守亦何癡?十年結子知誰在,自向庭中種荔枝。”
此外他又修了荔枝樓,用極美的文字把荔枝介紹給長安友人:
“荔枝生巴、峽間,形圓如帷蓋。葉如桂,冬青;華如橘,春榮;實如丹,夏熟。朵如蒲萄,核如枇杷,殼如紅繒,膜如紫綃,瓤肉瑩白如雪,漿液甘酸如醴酪。大略如此,其實過之。若離本枝,一日而色變,二日而香變,三日而味變,四五日外,色香味盡去矣。”
唐明皇要把如此容易腐敗的珍果從四川快遞到長安,怎不苦煞地方官與驛騎呢!杜牧的《過華清宮絕句》:
“一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。” 巧妙的形容了驛馬的飛馳急遞。
杜甫大概也是逃難入川後才吃到新鮮荔枝的,否則也只能吃過褪了色、快要腐敗的荔枝!他《解悶十二首》中的第十首,說:
“憶過瀘戎摘荔枝,青楓隱映石逶迤;京中舊見無顏色,紅顆酸甜只自知。”
當時四川盆地除了東邊的長江河谷,南部的瀘州、戎州之外,成都附近的低山也出產荔枝。張藉的《成都曲》,曾提到:
“錦江近西烟水綠,新雨山頭荔枝熟。”
范成大在 1176 年從成都回蘇州,走過瀘州時寫了一首《江安道中》,提到
“穠綠連村荔子丹。”
足見南宋初期瀘州長江谷地還盛產荔枝。另一首《妃子園》詩的自注,說天寶年間楊貴妃吃的荔枝是涪陵縣妃子園進貢。他又補充說四川所產的荔枝,遠不及閩中所產,而福建所產的荔枝又以陳紫為最佳。
最佳賣點 : 大師小書,解析古詩詞中的中國地理,振揚文化地理學先聲