The Arabian Nights 一千零一夜 | 誠品線上

The Arabian Nights

作者 商務印書館編輯部/ 選輯
出版社 聯合出版有限公司
商品描述 The Arabian Nights 一千零一夜:【内容簡介】此選本收錄了《一千零一夜》中的六個經典故事,包括《阿里巴巴與四十大盜》、《阿拉丁與神燈》、《仙巴歷險記》、《三姐妹的

內容簡介

內容簡介 【内容簡介】此選本收錄了《一千零一夜》中的六個經典故事,包括《阿里巴巴與四十大盜》、《阿拉丁與神燈》、《仙巴歷險記》、《三姐妹的故事》、《神馬》和《漁夫的故事》。【核心賣點】1 經典內容的吸引力:《一千零一夜》作為一部世界知名的經典文學作品,本身就具有極高的吸引力和認可度。選本通過精選的故事內容,進一步突出了這一特點,使得消費者在購買時能夠明確地感受到其獨特的價值和魅力。2 多樣化的讀者群體:由於《一千零一夜》選本的故事內容涵蓋了多個領域和主題,因此能夠吸引不同年齡段、不同文化背景、不同興趣愛好的讀者群體。這種廣泛的受眾基礎為選本的銷售提供了廣闊的市場空間。3 豐富的文化內涵:選本中的故事不僅具有娛樂性,還蘊含了深刻的文化內涵和道德寓意。這使得讀者在享受故事帶來的樂趣的同時,還能夠獲得一定的文化啟示和道德教育。這種文化價值使得選本在銷售過程中更具競爭力。4 精美的裝幀設計:本書以精裝發行,可作禮品書。采用精美的裝幀設計,包括高質量的紙張、精美的插圖和版式等,使得書籍本身成為一種藝術品。這種設計不僅能夠提升讀者的閱讀體驗,還能夠增加書籍的收藏價值。【一句話推薦】探索奇幻的阿拉伯世界,領略文學的無限可能,英漢雙解版《一千零一夜》帶你跨越語言與文化的界限,開啟一段夢幻般的閱讀之旅!【内容特点】1. 主題豐富多樣:該選本涵蓋了多種主題,包括愛情、冒險、智慧、勇氣、貪婪、背叛等,展現了人性的複雜多樣和社會的多元化。從王公貴族的奢華生活到貧民百姓的艱辛生活,從神話傳說的幻想世界到現實生活的種種遭遇,各種主題交織在一起,使得整部作品呈現出多元化特色。2. 人物形象鮮明:選本中故事的人物形象鮮明,各具特色。無論是勇敢智慧的阿拉丁、機智善良的漁夫、還是貪婪狡猾的強盜,都被刻畫得栩栩如生,使讀者能感受到他們的性格特點和命運走向。3. 情節曲折離奇:選本中故事情節曲折離奇,充滿了想象力和奇幻色彩。許多故事採用大故事中套小故事的手法,大小故事自然交織,形成一個紛繁壯觀的故事體系。同時,故事還充滿懸念和轉折,使讀者在閱讀過程中始終保持濃厚的興趣。4. 語言風格獨特:選本語言風格獨特,運用了幽默、諷刺等手法,對現實社會進行了深刻的揭示。同時,作品語言富有詩意和哲理,并保留古英語、非現代英語的部分用詞和語法,使讀者在欣賞故事的同時,也能領略到語言的獨特魅力。5. 文化價值豐富:作為一部古老的民間故事集,《一千零一夜》不僅展現了古代阿拉伯社會的風土人情、文化傳統和宗教信仰,還反映了當時社會的矛盾衝突,為後世提供了研究古代阿拉伯文化的重要資料。6. 排版特點:本書先放英文原文,後放中文譯文,方便讀者一氣呵成閱讀英語原文,避免過份依賴中文翻譯。名人推薦“我讀了《一千零一夜》四遍之後,算是嘗到故事體文藝的滋味。”——伏爾泰“希望上帝使我忘記《一千零一夜》的故事情節,以便再讀一遍,重溫書中的樂趣。”——司湯達“在民間文學的宏偉巨著中,《山魯佐德故事》(即《一千零一夜》)是最壯麗的一座紀念碑。這些故事極其完美地表現了勞動人民的意願——陶醉於美妙誘人的虛構、流暢自如的語句,表現了東方各民族——阿拉伯人、波斯人、印度人——美麗幻想所具有的豪放的力量。”——高爾基“《一千零一夜》仿佛一座寶山,你走了進去,總會發現你所喜歡的寶貝。”——葉聖陶

作者介紹

作者介紹 作者簡介作者不詳《一千零一夜》是阿拉伯民間故事集,又名《天方夜譚》,其成書經歷了一個漫長的過程。它是中世紀阿拉伯、中近東各族人民集體創作並經廣大市井藝人在幾百年間不斷補充、修改、加工、編纂而成的。

產品目錄

產品目錄 Contents 目錄Preface to the Chinese Translation 中文譯本序 2611 Ali Baba and the Forty Thieves 阿里巴巴與四十大盜 1 2662 Aladdin and the Magic Lamp 阿拉丁與神燈 34 2883 The Seven Voyages of Sindbad 仙巴歷險記 93 3614 The Story of Two Sisters Who Were Jealous ofTheir Younger Sister 三姐妹的故事 144 4035 The Enchanted Horse 神馬 178 4276 The Story of the Fisherman 漁夫的故事 209 439

商品規格

書名 / The Arabian Nights 一千零一夜
作者 / 商務印書館編輯部 選輯
簡介 / The Arabian Nights 一千零一夜:【内容簡介】此選本收錄了《一千零一夜》中的六個經典故事,包括《阿里巴巴與四十大盜》、《阿拉丁與神燈》、《仙巴歷險記》、《三姐妹的
出版社 / 聯合出版有限公司
ISBN13 / 9789620704413
ISBN10 /
EAN / 9789620704413
誠品26碼 / 2682815453004
頁數 / 480
裝訂 / H:精裝
語言 / 94:中 英對照
尺寸 / 21x14
級別 / N:無

試閱文字

自序 : 中文譯本序

從前,在古代中國和印度之間,傳說有一個薩桑王國,蘇丹名叫山魯亞爾,他治理國政深得人民的愛戴。有一天,他打獵回來,發現王后竟然另有所歡,在花園中和一個侍從嬉戲作樂,他一怒之下,把男女兩個一起殺了。從此他成了痛恨女性的暴君,實行瘋狂的報復。他下令每天要獻一個少女進宮,當夜和她成親。這些不幸的少女在後宮只做了一夜王后,第二天一早就被人拖出去殺了。
這樣連續三年,這暴君都是今天新娶了王后,明天就把她殺了。京城裏到處聽到百姓的哭喊聲,有好些人家帶着女兒逃走了。終於有一天,宰相找遍全城,也搜索不到一個少女。第二天如果沒有少女獻進宮去,暴君一定會大發雷霆,宰相簡直不敢想像會有怎樣的災禍落到自己頭上。他回到家裏,心事重重。
宰相有兩個女兒,山魯佐德是大女兒的芳名,小女兒叫敦亞佐德。山魯佐德多才多藝,不僅博覽詩書,熟知歷代的傳說,還有極好的口才。
那天她看到父親回家悶悶不樂,便上前問父親有甚麼心事。宰相說出了他面臨着天大的災禍,不知道怎麼辦才好。他女兒聽了當即說道:“就把我獻給蘇丹吧,我願意犧牲自己,去拯救那許多穆斯林女兒。”
宰相慌忙勸告女兒,千萬不能冒這生命危險。誰知她已打定主意,怎麼也不聽從父親的勸阻,說道:“請爸爸不要見怪,我已拿定了主意。如果你只知道愛你的女兒,不肯同意我的請求,那我只好自己進宮去把我獻給蘇丹了。”
最後,那做父親的拗不過女兒的決心,無可奈何地聽從了女兒的主意。他心裏雖然悲痛,卻立即去叩見蘇丹,說是第二天晚上他將把自己的女兒獻給他為妻。
蘇丹聽說宰相願意犧牲自己的親生女兒,十分驚奇,問道:“你怎麼捨得把女兒獻進宮裏來呢?”
“陛下,”宰相回答道,“這是她自願的呀。等待着她的悲慘命運嚇不倒她。她只要這份榮譽:做陛下的一夜王后,並不顧惜自己的生命。”
“不過你千萬不要弄錯了,大臣,”蘇丹說道,“第二天我交山魯佐德到你手裏的時候,我就要你親手處死自己的女兒。如果你辦不到,那麼我發誓,你自己的命也保不住了。”
“陛下,”宰相回答道,“雖說她是我的女兒,我一定服從王上,親手執行你的命令。”
宰相回到家中,山魯佐德感謝父親按照她的意願去做。可是看到父親愁容滿面,就安慰他道,她希望他不會因為把女兒嫁給了蘇丹而後悔莫及。相反,她希望他為了按照女兒的話去做,而有理由在以後的日子感到高興。
山魯佐德用心打扮了一番,好去見蘇丹;但是在離開家之前,她把妹妹敦亞佐德叫到一邊,對她說道:
“好妹妹,有一件事關重大,我需要你的幫助,請你千萬不要拒絕我。父親就要領我到蘇丹跟前去了,你不必為我擔驚受怕,但是你要用心聽好我現在跟你說的話。
“我到了蘇丹跟前之後,我要求他准許你第二天一早就來看我。讓我在被處死之前,我們姐妹兩人再見一面,待上一兩個鐘,然後我再和你訣別。要是我得到了恩准,像我所希望的那樣,那麼你記住,你要在天亮之前的一小時就來叫醒我,這樣跟我說道:“‘姐姐,你醒過來了沒有?求求你啦,在天亮之前,趁我們還沒分離,快給我講一個有趣的故事吧──你不是經常給我講故事的嗎?你肚子裏好聽的故事多着呢。’“於是我就馬上開始給你講一個故事。我只希望憑着我那些故事能把這個京城從恐怖中拯救出來。”
敦亞佐德答應姐姐她一定按照姐姐指點她的話做去。
安息的時分已到,宰相就把山魯佐德送進宮裏,又引領她到蘇丹的臥房裡,於是他就告退了。這時只剩下蘇丹和她兩人在一起,蘇丹吩咐山魯佐德撩起面紗來。那君主看見今夜的這一個新娘長得這麼秀麗,心裏高興極了;可是又看見她掉下兩滴淚珠,就問她為甚麼要哭。於是山魯佐德回答道:“陛下,我有一個妹妹,我們兩人彼此相親相愛。我希望她能夠得到恩准,今天晚上讓她就在這裏過夜,讓我也好和她見最後一面,跟她告別。不知陛下能不能賞給我這樣一個機會,讓我表一表姐妹的情誼,這樣我就是死也安心了。”
蘇丹應允了她的請求,派人傳喚敦亞佐德,她應召而至。那一夜,蘇丹和山魯佐德同睡在高大的牀上,敦亞佐德睡在牀腳邊的一條席墊上。
在天亮還有一小時的光景,敦亞佐德果真按照姐姐的囑咐,來到大牀邊,呼喚道:“好姐姐,時間不多了,我們馬上就要分手了,求求你啦,快給我講一個好聽的故事吧。唉!這是我最後一次享受聽你講故事的快樂了。”
山魯佐德並沒有直接回答妹妹,卻先轉過臉來向蘇丹請示:“不知陛下能容許我滿足我那妹妹的請求嗎?”
“很好,你就給你妹妹講個故事吧。”
於是山魯佐德叫妹妹坐在她身邊,又轉身面對着蘇丹,開始講她的故事了。
直到天大亮了,她的故事還沒講完,蘇丹正聽得津津有味,急於想知道故事的最後結局,心想:且待聽完了故事再處死她也不遲。誰知道第二天的大天亮,故事又正是講到緊要關頭,於是暴君又下不了決心下令處死她。
就這樣,一個故事接着一個故事講下去,反正山魯佐德肚子裏的故事多着呢,她又把故事講得那麼有聲有色,娓娓動聽,蘇丹簡直聽得入迷了,因此始終捨不得處死她。她一夜又一夜,接連講了一千零一夜的故事。蘇丹終於受到感化,回心轉意,改變了他過去憎恨女性的反常心理,放下屠刀,深深愛上了他那無比聰明美麗的王后。後來蘇丹和山魯佐德相親相愛,白頭偕老。
阿拉伯民族愛講故事,善於把人生的經驗、智慧、哲理編織在故事中。講着講不完的故事,終於喚回了蘇丹的人性和愛心的山魯佐德,實際上是阿拉伯民族智慧、才華的美麗的化身。
她那許多帶有神話色彩、生動有趣的故事從八世紀起流傳在中亞一帶,包括非洲埃及的民間故事。大約在十六世紀出現了彙編成集的《一千零一夜》(舊譯《天方夜譚》)定本。其中最著名的一些故事已是家喻戶曉。像《阿里巴巴與四十大盜》、《神燈》、《仙巴歷險記》、《神馬》等等,都是情節曲折生動,想像豐富瑰麗,或者發揚勇敢冒險的精神,或者歌頌忠貞純潔的愛情。對於善良機智、挺身和惡勢力鬥爭的下層社會人民,給予了高度的讚揚。這些名篇都已收入了我們這一精選本。
《一千零一夜》是阿拉伯古典文學中的瑰寶,也可說是世界文學寶庫中光彩鮮豔的珍品,為各個地區的人民所喜愛。

方平

最佳賣點

最佳賣點 : 為讀者提供英漢對照經典讀物。經典英語文學和資深名家優美譯文雙解,讀者可閱讀地道英語,體會故事的文學價值和深刻寓意。