此生與此後: 認識卡塔奧義書, 化解對死亡的恐懼, 揭開生死的奧祕 | 誠品線上

Life Here and Hereafter: Kathopanishad

作者 Swami Rama
出版社 大雁文化事業股份有限公司
商品描述 此生與此後: 認識卡塔奧義書, 化解對死亡的恐懼, 揭開生死的奧祕:《卡塔奧義書》教給我們的是,願意為了自我證悟捨棄一切,而且能深切發心之人,一定能獲致瑜伽最高的成果

內容簡介

內容簡介 「死後存在的是什麼?」少年納奇克塔向死神提出了這個問題。死神的回答又是什麼呢?《卡塔奧義書》以這個故事揭開序幕,道出了生死的奧祕,同時闡述業力法則以及所有生靈的歸途,並且指出了終極掙脫苦厄之道。這個故事所教給我們的是,願意為了自我證悟捨棄一切,而且能深切發心之人,一定能獲致瑜伽最高的成果。本書是由斯瓦米.拉瑪巡迴世界各地講課的內容匯集而成,保留了演講的精華,並以經過爬梳整理和緊湊編排的方式表現出來。這些演講是針對《奧義書》,其中一部是《卡塔奧義書》,描述一個大多數人所害怕面對的千古之謎:死亡之祕,該書由死神閻摩和探究死亡奧祕的少年納奇克塔之間的對談構成。而本書所肩負的挑戰任務,正是化解死亡以及對死亡之恐懼。◎認識《卡塔奧義書》《卡塔奧義書》以詩歌形式來闡述最高的哲學真理;後世《薄伽梵歌》一書中的哲理來源,主要就是借自《卡塔奧義書》。該書有兩個最突出的題目,一個是「以馬車比作身體」的妙喻,另一個是以死亡和夢境的手法,來闡述「什麼是真實」這個難題。整本書都是在對靈魂不朽進行形而上的玄思,以及對如何證得「阿特曼」的實修建議。《卡塔奧義書》揭櫫了生死的奧祕,闡述業力的法則以及所有生靈的歸途,也指出終極掙脫苦厄之道。書中那位年輕的求道者納奇克塔,代表了所有的發問者,而死神閻摩親自給予他非常獨特的解答。納奇克塔以及死神,可以分別比擬為每個人低階次的心識以及最高階次的明辨智慧,這也是一般對《薄伽梵歌》中的主角阿周那和奎師那之角色的解讀。◎死神閻摩的金句「這世上的事分兩類,一類是善的,另一類是樂的。這兩類事能在許多方面改變人的靈性。智者選擇善,而無知之人會趨向於樂。」「那些處於無明黑暗中,被財富和物資所迷惑的人,就像是孩童在玩著玩具。如此愚蠢的孩童會墮入死亡的陷阱,會一再、一再為我所擺布。他們會繼續被死亡的陷阱所困,無法越過黑暗境界的限制。他們只是來回不停地在移動。」「一個(絕對者)像是自發光的太陽,另一個(我執)像是它的影像或是倒影,其間的關係如同光和影。一個像是名見證者,而另一個吃的是自己思想和行為的後果。」「根據各自的業行和知識,有些靈魂會進入子宮,以便成為具有肉身的有機生命體,有些則是成為無機物。」「能證悟到是宇宙之氣在掌管宇宙萬物,就能得自在,由死亡的虎口中解脫出來。」「能在此生的身體之我散滅以前,證悟到絕對的『梵』,此人即得不死,而沒有能夠證悟最高真理,那真實本我,就會再度回到這個世間。」「感官無法覺知到真實本我,因為感官無法展示它。真實本我無法用眼睛面對面見到;感官、心識和智性去不到那裡。它無法以任何感官來覺知,只有淨化了的心識和情識,才能證悟它。」「當所有的欲望、激情都清乾淨了,當絕對的靜止壓倒一切,就可以得到永生不死。」「若是所有無明的結縛都能在此生除盡,人就可進入永生的極樂國土。」「對於還不能去到瑜伽最高境地之人,可以由逐漸修練及從事善行下手,當他們能意識到自己那不朽的本質,就終於能得到解脫。」

作者介紹

作者介紹 【作者簡介】斯瓦米.拉瑪(Swami Rama, 1925~1996)二十世紀全世界具有影響力的瑜伽大師之一。斯瓦米.拉瑪出生於喜馬拉雅山,蒙受上師啟引,得以深入眾多的瑜伽道法。他的上師將他送往住在喜馬拉雅山上的多位瑜伽士和成就者那裡,以便從古老的教導中,啟發出嶄新的觀點與視野。當時年僅二十四歲的斯瓦米.拉瑪,就被南印度的卡威皮趟(Karvirpitham)被奉為商羯羅阿闍黎。由於斯瓦米.拉瑪希望專注喜馬拉雅山洞穴中的修道練習,就任幾年後就毅然決然放棄這個崇高的地位。在成功完成在深山的修道後,他被上師指派到日本及西方宣揚喜馬拉雅山正宗的修練,並輔以科學基礎來印證古典瑜伽的練習。他在美國實踐傳承任務長達二十三年,並創建了喜馬拉雅國際機構。斯瓦米.拉瑪在美國成為一位家喻戶曉的瑜伽士、老師、哲學家、詩人、人道主義者及慈善家。他的預防醫學、整體健康及壓力管理,都深深地滲透進入西方醫學的主流。在1993年,斯瓦米.拉瑪回到印度,在喜馬拉雅山加爾瓦區的山腳下,創建了喜馬拉雅醫院信託機構。斯瓦米.拉瑪在1996年11月離開了人間的這個身體,然而,他長久以來所播下的種子,直至今日依然持續其發芽、開花並結果的過程。他的教導被簡化為「愛、服務、憶持」的銘言,持續啟發著學生們。【譯者簡介】石宏國際喜馬拉雅瑜珈禪修協會執行長,以及資深老師斯瓦米韋達授權之啟引老師。石宏老師擁有深厚的佛學及瑜伽哲學底蘊,為華文界翻譯喜馬拉雅瑜伽傳承的重要譯者,教授經典深入淺出,令人如沐春風。譯有《瑜伽睡眠實修法》、《從心開始幸福》、《印度瑜伽實修精要》、《哈達瑜伽》、《瑜伽就是心靈修行地圖》、《瑜伽修行語錄》、《瑜伽經白話講解.獨存篇》、《瑜伽經白話講解.必普提篇》、《瑜伽經白話講解.三摩地篇》、《瑜伽經白話講解.行門篇》、《夜行的鳥》、《瑜伽就是心靈修行》、《大師在喜馬拉雅山》、《王道瑜伽》、《走向靜默,如你本來》等書。著有《去印度的幸福日記》。

產品目錄

產品目錄 譯者序前言:化解對死亡的恐懼第1章 《奧義書》的價值第2章 《卡塔奧義書》在《奧義書》中的地位──納奇克塔的故事第3章 靈性的守則第4章 善與樂之分第5章 死亡之玄理第6章 阿特曼是什麼?第7章 喜樂的不朽者第8章 如何證悟真實本我第9章 覺識之源頭第10章 無常世間第11章 絕對者與宇宙之關係第12章 絕對者與我執之間的連結第13章 神的國度就在內在第14章 身體是阿特曼的宮殿第15章 轉世說第16章 什麼是幻?第17章 宇宙樹第18章 解脫就在此時此地第19章 瑜伽之道附篇1.命終的前兆附篇2.瑜伽的法門中文版附錄1.《卡塔奧義書》正文2.斯瓦米韋達談認識死亡

商品規格

書名 / 此生與此後: 認識卡塔奧義書, 化解對死亡的恐懼, 揭開生死的奧祕
作者 / Swami Rama
簡介 / 此生與此後: 認識卡塔奧義書, 化解對死亡的恐懼, 揭開生死的奧祕:《卡塔奧義書》教給我們的是,願意為了自我證悟捨棄一切,而且能深切發心之人,一定能獲致瑜伽最高的成果
出版社 / 大雁文化事業股份有限公司
ISBN13 / 9786267604649
ISBN10 /
EAN / 9786267604649
誠品26碼 / 2682942743009
頁數 / 320
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 21×14.8×1.8
級別 / N:無
重量(g) / 464

試閱文字

自序 : 【譯者序】

《奧義書》是印度傳統哲學主流派別之一「吠檀多學派」的經典,現存的文獻顯示有兩百部之多,而被稱為核心《奧義書》的則只有十多部。本書一開始就談到《奧義書》的價值,為讀者對《奧義書》的由來,以及它對人類精神文明的貢獻,做了非常簡扼而有用的介紹。

這本書談論的《卡塔奧義書》,屬於核心《奧義書》,被許多人認為是研讀《奧義書》的下手處。根據本書的「前言」,作者斯瓦米拉瑪大師曾經幾次講述《卡塔奧義書》,本書乃由這些授課紀錄集結而成。一九九六年,斯瓦米拉瑪自知即將圓寂,特別交代弟子盡速為他整理出版生前最後一本書,名為《神聖旅程》,書中許多內容則是取自本書,由此可見他對《卡塔奧義書》的重視程度。而本書的原文書名是「Life Here and Hereafter」,直譯是「生命在此處與此後」,這就是貫穿全書的一個關鍵觀念。生命和身體不同,不會隨著身體的死亡終結,而是會持續下去。人生應該被視為一段神聖旅程,人生的意義就是要去到旅程目的地之所在。

《卡塔奧義書》藉著一段故事來講解死亡的奧祕,為什麼凡人總是生死循環不斷,又該如何從這個困局中解脫出來。作為主講者,有誰會比死神閻摩更合適?而他要開講的契機,是因為他讓虔誠的少年納奇克塔任意求三件事,也就是許三個願。誰知少年既不求財也不求名,乃至長生不老子孫滿堂也不求,連死神許他享天仙之樂也不要。試問,如果換成我們,會求什麼?我們一生所追求的,除了這些「人天福報」之外,還有什麼?

這位少年之心願清單中的三件事分別是,第一,願自己的生父不再為他而傷神;第二,願學會某一個殊勝的火供法;第三,願明白死亡的奧祕。前二個願望,閻摩即刻應允了,至於第三個則是先測試少年的心願是否堅定不移,才肯講出這個連神仙都不明白的祕密,全書絕大部分的篇幅都是在解說這個主題。

吠檀多哲學是一門智慧之學,是古代智者將內證之經驗,以理性哲理的方式表述出來,在回答「我是誰?我從哪裡來?我來此生的目的是什麼?我此生之後去哪裡?」這些人生終極的疑問。它所追求的是終極的、永恆不變的真理。斯瓦米拉瑪說過,喜馬拉雅這個傳承在修練上是以帕坦迦利所傳的瑜伽體系為基礎,然而,所遵行的哲學體系則是吠檀多的「不二」,所以需要學習《奧義書》。

現行流通關於《奧義書》的中文書籍為數不多,譯者希望此書能觸發更多的華文讀者學習《奧義書》的興趣。由於原書沒有《卡塔奧義書》原始經文,為了方便讀者對照學習,譯者參考網上《卡塔奧義書》的幾個英文譯本,整理翻譯為中文附在書後,翻譯若有不實不盡之處,煩請見諒。

此外,斯瓦米拉瑪的弟子,譯者的老師斯瓦米韋達於二○○四年曾經在印度德里的一個研討會中,以死亡恐懼以及納奇克塔的三個心願為題,做過一場精彩的演講,其中有許多獨到的見解,例如死亡恐懼的源頭以及對治之方,納奇克塔的三個心願在靈性修行上的意義為何。所以譯者把演講的紀錄譯為中文附在本書中,也是原書所無。

最後,提醒讀者們,書中有介紹,傳統上學習吠檀多哲學,需要經歷「聞」、「思」、「修」三個過程,最後是「證」,如此才有意義,否則就徒然是一種知識上的行為,並非是學習吠檀多之道。這與《論語》所說的「學而不思則罔」以及《禮記》的「博學、審問、慎思、明辨、篤行」何其相似。有趣的是,「篤行」也就是斯瓦米韋達在文中所說的一種「擇善固執」(abhiniveśa),是經過博審思辨的功夫之後,確信自己已經「如實知」,把它付諸實行,讓所知的成為自己基本的心態。然後,這種擇善固執才能消除對死亡恐懼的那種固執(abhiniveśa)。這其中的奧妙處請讀者自行體認。

【前言】化解對死亡的恐懼

本書是根據斯瓦米拉瑪某次巡迴世界各地講課的內容匯集而成。前來聆聽這位喜馬拉雅山大師演講的人,包括了日本的立正大學(Risso University)、夏威夷大學、合一教會(The Unity Church)、曼寧哲基金會(The Menninger Foundation)的學生和同仁們,以及其他聽眾。

本書很難展現出在巡迴講學現場那種啟發人心的氣氛,不過,讀者比起現場的聽眾卻有一個優勢。因為本書保留了那些演講的甘露,並以經過爬梳整理和緊湊編排的方式表現出來。斯瓦米拉瑪天馬行空式的即席講演,被轉化成筆調清晰的行文形式,所以能接觸到越來越多的求道人士,滿足他們對靈性的渴求。

這些啟發人心的演講是來自於那些被稱為《奧義書》的古籍。其中一部是《卡塔奧義書》(Kaṭhopaniṣad,也有音譯為《迦陀奧義書》),內容是描述一個大多數人害怕面對的千古之謎:死亡之祕。故事開展為一段精彩的對話,是死神閻摩(yama)和探究死亡奧祕的少年納奇克塔(Nāciketa)之間的對談。故事中所刻畫的人物可以適用於任何人,因為即使是最勇敢的人,最終也無可避免會被這個可怕的神祕所籠罩。誰能抵抗得了死亡?

本書所肩負的挑戰任務,是化解死亡以及對死亡的恐懼。

在此要感謝辛勞從事整理文稿的編輯人員,包括了約翰.博爾特(John Boldt)、特蕾莎.奧布萊恩(Theresa O' Brien)女士,以及受託出版本書的喜馬拉雅出版社(Himalayan Publishers)。

──神學博士 賈斯丁.歐布賴恩(Justin O’Brien)

試閱文字

內文 : 【納奇克塔的故事】

對於追尋真理之人,納奇克塔的故事裡所解說的是最高智慧。那是關於永恆本我的智慧,是知我們的本來。真實的本來超越了我們感官的認知範圍。那麼我們要如何獲得最高的喜樂? 這是在所有追尋真理之人心中所生起最首要的疑問。這個最重要的問題是《卡塔奧義書》所要探討的主題。它的故事是述說一位少年如何因為去到死神「閻摩」(Yama)的居處而證得最高智慧。

《卡塔奧義書》故事中有三個人物:伐加師若法(Vājaśrava)、納奇克塔、閻摩。閻摩是第一個死去的人類,他成為所有離世生靈的統治者。伐加師若法是一位富人,他從事一項名為「勝世」(viśvajit)的祭禮,在這個祭禮結束後,主祭者需要捨盡自己所有的一切和享受,全部用來供養偉大的聖人以及飽學的婆羅門祭師。這個祭禮在當時是最殊勝的一種祭祀。肯於犧牲自己眼前的利益,並深信為了更長久遠大的目標就應該犧牲所有無常的東西,如此之人就能認識到真實。

伐加師若法有一名叫做納奇克塔的兒子。他只是個少年,卻有著無比的信心,是位追尋真理之人。雖然伐加師若法應承會捨盡自己的財富和所有的物資,但是並沒有完全做到當時聚集在會上的智者們所預期的地步。他捐出去的盡是老病目盲且沒有奶水的牛隻,這些對任何人都沒有什麼用處。他把好的牛隻留給自己。

納奇克塔理解這個祭禮的本質,而且對它有很強的信心,自然感到難過而心痛。於是他直接去問父親,「父親,你要把我送給誰?」(譯註:那奇克塔明白父親應該把最寶貴的東西捐出來,因此覺得如果父親能捐出自己所寵愛的兒子,就能完成祭禮的目的。)伐加師若法沒有回答。當孩子重複追問了第二次、第三次後,他暴怒地說:「你,我要送給死神閻摩!」

孩子把父親的氣話信以為真,開始準備前往閻摩的居處。他樂於服從父親的指示,他用來自我安慰的想法是,自己將是第一個活著去到死神居處之人。他的心地純潔,絕不質疑父親的意願,同時又亟欲解開塵世生命以及生命目的何在的奧祕。

在此值得一提的是,求道者準備好自己去接受啟引,就算是接受死神啟引,定然會得到高深的智慧。學習瑜伽之人能夠實證到,在捨盡世俗欲望之後,縱然從世俗眼光看來會認為他已死亡,但是他已經成就生命不朽。

去到死神的居處,意味著已經無所懼。為了更高智慧而不惜一死之人,當他去到死神居處時,反而會發現死神不在家中。每個發心求道之人,在走上沉思冥想和自我證悟之道以前,都應該先培養如此的心態。納奇克塔說:「死不算什麼。所有生靈都像會穀子一般發芽,然後又再死去。這次我將會是發現真理,解開死亡之謎的第一人。」

三個賞賜

當納奇克塔進入亡靈的世界時,死神閻摩卻不在家。納奇克塔就在死神的居處等了三天三夜,沒有東西可吃,連水也沒得喝,完全沒有受到招呼(在此我們要提一下什麼是「出家啟引」,就是點化啟引走上出家之途。在給予出家啟引時,需要用幾種方式來考驗弟子。例如,會要求弟子在荒僻的墳場待上兩、三天,用來測試弟子是否無懼)。

然而,納奇克塔道德高尚,又懷著不可動搖的信心和決心,所以他就守在那裡絲毫不受影響。死神回來後,見到了這位年輕的求道者,因為自己沒能盡到地主之誼招呼他而感到歉疚。印地傳統的觀念認為,如果客人沒有受到適當的招待,他會把所有的厄運留給主人,同時還會帶走主人所有的功德。沒有好好招呼客人的家庭,此後所有的善行都無法得到善報。

死神說:「噢,婆羅門(Brahmin),我向你致敬。因為你在我家中待了三天三夜,沒有受到任何款待,我給你許三個願望,不論你求什麼我都會應允。我非常樂意賜予你好運和財富。」

少年納奇克塔回答說:「我的第一個心願是,願我的父親不再生我的氣,不要為我擔憂。噢,死神,請賜他人世間所有的福報和安樂。」想像一下,這名少年第一個願望居然是要贏回父親的歡心,這是何等孝順的兒子!

死神非常樂意准了第一個願望,他說:「噢,納奇克塔,你的父親見到你時將會非常高興,會以無比的愛意和柔情來對待你。」

納奇克塔說:「在天國裡無有恐懼亦無有死亡,無有老化亦無有衰退,無有飢餓亦無有乾渴,無有痛亦無有苦,只有永恆的喜樂。死亡的統治者,只有您知道凡人該如何做祭祀,才能進入這個喜樂天國。這是我所求的第二個願望。我想知道什麼樣的祭祀能讓凡人進入天國。」死神也准了他的第二個願望,透露了凡人該從事什麼祭祀才能入住天國的祕密。

納奇克塔是位非常有天分的學生。死神教他的祭祀法一學就會,能夠完整無瑕地依樣重做。死神非常高興,於是額外給了他一個賞賜。死神為了獎賞他能精於此道,就把那個火供法命名為「納奇克塔之火」(Nāciketāgni),又賜給他一條色彩繽紛的項鍊做為配飾。

然後,死神要納奇克塔選第三個願望,納奇克塔的願望是,「有種說法是,人離開這個世界就永遠走了。還有一種說法是,他會再生,人即使死亡了,他並非真正死去,而是以細微無形之身,繼續存在於一個細微無形的界域中,所謂的死亡只是脫下了外在的有形衣服。也有人相信人死了仍然生存。究竟哪一種說法才對?死後存在的是什麼?請為我詳述。這就是我所求的第三件事──死亡神祕的真相。」

最後一個心願的代價

死神閻摩可不想立即為納奇克塔解釋死亡的奧祕,他必須先測試一下弟子的心是否真切。他說:「噢,納奇克塔,這個問題連天神都有疑問。任何人想要明白可是非常困難的。你換個其他心願,任何別的心願我都會很樂意賞賜給你。」

納奇克塔回答說:「這個連天神們都不明白的奧祕,沒有別人能比您更具有智慧來作答。噢,死神,我不會提出任何別的要求。別的賞賜都比不上這個,我必須知道這個祕密。」

死神試著用別的東西來引誘納奇克塔,承諾可以賜予長命百歲,能夠享受天國中的一切樂趣;還可以讓他兒孫、曾孫滿堂,擁有上乘的馬匹和象隻,金銀首飾和稀有的珠寶,乃至於成為大地的統治者,但就是不想滿足這孩子的第三個願望。

死神閻摩說:「除了這個,我會滿足你的一切欲望,因為這個是生命中最大的祕密。對凡人來說,天界中的天女是可望不可及的,但你要的話全都是你的。就是不要再問我這個問題,我不想透露生死的奧祕。」

但是,少年納奇克塔不為這些迷人的誘惑所動。他說:「所有這些幻滅無常的東西對我有何用?所有感官能覺受到的東西都是短暫的,而且生在這個世界中就不免會死亡和衰老。如果不能得到解脫的智慧,就算生在天國中也活得不值得。所有你說的那些輕歌曼舞的天女以及世間誘人的東西,都只能提供感官的樂趣。噢,死神,您自己留著吧。沒有人可以從人間的富貴得到幸福。所有這些人間物質的享受,乃至於在天國的生活,都是無常的。明白了這個世界終不免敗壞,有誰會渴望僅僅長生? 我不稀罕能活到一千歲。如果我得不到最高的智慧,不能知道最高的真理,長生不老又有何用?」

納奇克塔最後重複說:「如果即使連天神都感到疑惑,連他們都不知道這個問題的答案,只有您才能解開這個祕密,那就是我第三個心願。」

納奇克塔除了解開死亡奧祕的智慧之外,其他的賞賜都不接受。這位年輕的求道者去到死神的居處是為了求得最高的智慧。這個故事對於真心誠懇的慕道者具有無比的價值。證到覺識境地的人能得到最高的智慧以及永生,只有他們才能解開死亡的祕密,才能為走在瑜伽之道上的人說個明白。唯有不受到這個世間種種引誘所迷惑之人,才能知曉死後生命的神祕;死神才會為他們透露死亡之謎的祕密。

最佳賣點

最佳賣點 : 「死後存在的是什麼?」
《卡塔奧義書》以這個故事揭開序幕,
道出了生死的奧祕,同時闡述業力法則以及所有生靈的歸途,並且指出了終極掙脫苦厄之道。

活動